Übersetzung für "Assets register" in Deutsch

Protection of assets can only be assured if assets are registered.
Der Vermögensschutz kann nur gewährt werden, wenn das Vermögen gemeldet ist.
ParaCrawl v7.1

The ancient capital of Kyoto's cultural assets have been registered as world heritage.
Die antike Hauptstadt des Kyoto-kulturellen Reichtums registriert wurden als Welterbe.
ParaCrawl v7.1

Within this customised platform you get a detailed overview of all your registered assets.
Innerhalb dieser kundenspezifischen Plattform erhalten Sie einen detaillierten Überblick über alle Ihre registrierten Geräte.
ParaCrawl v7.1

These assets are registered claims denominated in euro ( or in a legacy currency ) and issued with various original maturities .
Bei diesen Sicherheiten handelt es sich um eingetragene Kreditforderungen in Euro ( oder einer Vorgängerwährung ) , die mit unterschiedlichen Ursprungslaufzeiten emittiert wurden .
ECB v1

According to the Security Document of the loan agreement a first ranking security into land and assets is registered for the amount of EUR 34,5 million.
Im Sicherungsinstrument des Darlehensvertrags ist eine vorrangige Sicherheit für den Betrag von 34,5 Mio. EUR in Form von Grundstücken und Vermögenswerten eingetragen.
DGT v2019

The fixed asset register shall be kept in a manner that provides sufficient information, including depreciation data, to calculate the tax base.
Das Register des Anlagevermögens wird so geführt, dass es ausreichend Informationen, einschließlich Abschreibungsangaben, für die Berechnung der Steuerbemessungsgrundlage bietet.
TildeMODEL v2018

When a fixed asset is disposed of, details of the disposal, including the date of disposal, and any proceeds or compensation received as a result of the disposal, shall be recorded in the fixed asset register.
Wird ein Wirtschaftsgut des Anlagevermögens veräußert, so werden die Einzelheiten der Veräußerung, einschließlich ihres Zeitpunkts, sowie alle infolge der Veräußerung erzielten Erlöse oder erhaltenen Ausgleichszahlungen in das Register eingetragen.
TildeMODEL v2018

Moreover, even in cases where public creditors' claims are secured on HCz's productive assets, they were registered with later dates than the claims of private creditors.
Hinzu kommt, dass die Forderungen der öffentlichen Gläubiger selbst dann, wenn sie durch das Produktionsvermögen der HCz abgesichert sind, mit einem späteren Datum registriert sind als die Forderungen der Privatgläubiger.
DGT v2019

Funds are thus reserved composed of the assets registered in accordance with Article 2, and the proceeds of their realization are to be allocated to the claims referred to in Article 18 in accordance with the rules fixed in Article 19.
Es wird also eine Aktivmasse einbehalten, die sich aus den nach Artikel 2 eingetragenen Vermögenswerten zusammensetzt, und ihre Ertragserlöse werden den in Artikel 18 genannten Forderungen nach dem Verfahren des Artikels 19 zugewiesen.
EUbookshop v2

This will be the case, for example, where the creditor benefits from a floating charge over the company's assets which is registered.
Dies ist beispielsweise dann der Fall, wenn zugunsten des Gläubigers ein nicht spezifiziertes Globalpfandrecht am Gesellschaftsvermögen eingetragen ist.
EUbookshop v2

How can the Council ensure that fines are paid quickly and in full no matter where within the EU the holding company or their assets are registered and its vessels located?
Wie kann der Rat dafür sorgen, daß Geldstrafen unverzüglich und in voller Höhe gezahlt werden, ganz gleich, wo die Dachgesellschaft oder ihr Vermögen in der EU registriert sind und wo sich ihre Schiffe befinden?
EUbookshop v2

Ähnliche Begriffe