Übersetzung für "Assigned debtor" in Deutsch

Greece has, like a private insolvent debtor, assigned its sovereignty to its creditors.
Griechenland hat wie ein privater insolventer Schuldner seine Souveränität an seine Gläubiger abgetreten.
ParaCrawl v7.1

In a claim by the assignee against the debtor for payment of the assigned receivable, the debtor may raise against the assignee all defences and rights of set-off arising from the original contract, or any other contract that was part of the same transaction, of which the debtor could avail itself as if the assignment had not been made and such claim were made by the assignor.
Fordert der Zessionar den Schuldner zur Zahlung der abgetretenen Forderung auf, so kann der Schuldner dem Zessionar alle Einwendungen und Aufrechnungsrechte entgegenhalten, die sich aus dem Ursprungsvertrag oder jedem anderen Vertrag, der Teil desselben Geschäfts war, ergeben und die der Schuldner geltend machen könnte, wenn die Abtretung nicht vorgenommen worden wäre und die Zahlungsaufforderung durch den Zedenten erfolgt wäre.
MultiUN v1

Thus the Convention aims to protect the assigned debtor by ensuring that his obligations remain governed by the same law, the only one which can reasonably be expected, and that he does not owe the bank more than he owed the supplier.
Das Übereinkommen will den Schuldner schützen, indem es gewährleistet, dass dessen Verpflichtungen auch weiterhin demselben Recht - dem einzigen, mit dem er vernünftigerweise rechnen konnte - unterliegen, und dass er der Bank nicht mehr schuldet als zuvor seinem Lieferanten.
TildeMODEL v2018

If the card key K, after being used one or more times, comes into one or more of such service stations SA which, due to the absence of on-line connections, can also be at greater distances from the hotel, for instance at the hotel beach, and again by returning the re-codeded card key K into the region of the central unit Z, then, by means of the change in coding which has been effected and a corresponding reader in the central unit Z and associated evaluation station which may be a service station SO, the value factor corresponding to the change in coding is determined and assigned to the debtor via the lock-related code (closure code/car-holder identity code).
Gelangt die Karte K nach ein- oder mehrmaliger Benutzung in eine oder mehrere solcher Service-Stationen SA, die wegen fehlender Online-Verbindungen auch in größeren Entfernungen vom Hotel, z. B. am Hotelstrand, stehen können, wieder in den Bereich der Zentraleinheit Z, so kann über die stattgefundene Umcodierung und einen entsprechenden Leser in der Zentraleinheit Z der zur Umcodierung zugehörige Wertfaktor ermittelt und über den schloßbezogenen Code (Schließcode/Karteninhaber-Identitätscode) dem Schuldner zugerechnet werden.
EuroPat v2

If the orderer defaults on payment, we can demand that the debt assigned and its debtor are made known to us and that all statements necessary for the collection are made by the orderer and the documents for this are handed out and the third party is informed about the assignation by the orderer.
Gerät der Besteller in Zahlungsverzug, können wir verlangen, dass uns die abgetretene Forderung und deren Schuldner bekanntgegeben wird und alle zum Einzug erforderlichen Angaben durch den Besteller gemacht und die dazu gehörigen Unterlagen ausgehändigt werden und dem Dritten die Abtretung durch den Besteller mitgeteilt wird.
ParaCrawl v7.1

However, if this is the case, we may request that the buyer disclose the claim assigned and the debtor in question, make all indications required for collection, surrender the relevant documents, and notify the debtor (third party) of such assignment of claims.
Ist dies der Fall, können wir verlangen, dass der Käufer uns die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner bekannt gibt, alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht, die dazugehörigen Unterlagen aushändigt und dem Schuldner (Dritten) die Abtretung mitteilt.
ParaCrawl v7.1

Since the trustee's remuneration in the restructuring depends mainly on his agreement with the debtor, what will the remuneration of a trustee who is assigned to the debtor electronically by chance be?
Da die Vergütung des Verwalters in der Restrukturierung ausschließlich von seiner Vereinbarung mit dem Schuldner abhängt, wie wird die Vergütung eines Verwalters aussehen, der dem Schuldner zufällig durch das elektronische System zugeteilt wird?
ParaCrawl v7.1

We are herewith authorized to announce the assignment to the debtors on the purchaser’s behalf.
Wir werden hiermit ermächtigt, den Schuldnern die Abtretung im Namen des Bestellers anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

This solution has the advantage that third parties will be familiar with this law, but it would further complicate the multiple business credit assignments when debtors are resident abroad, a single business operation being subject to several laws;
Diese Lösung hätte zwar den Vorteil, dass das anwendbare Recht für Dritte leicht auszumachen wäre, doch würde die Abtretung mehrerer gewerblicher Forderungen bei Schuldnern mit Wohnsitz im Ausland erschwert, da auf ein Geschäft, das wirtschaftlich gesehen eine Einheit bildet, das Recht verschiedener Staaten anwendbar wäre.
TildeMODEL v2018

Until the debtor receives notification of the assignment, the debtor is entitled to be discharged by paying in accordance with the original contract.
Solange dem Schuldner die Abtretungsanzeige nicht zugegangen ist, ist er berechtigt, durch Zahlung nach Maßgabe des Ursprungsvertrags befreiend zu leisten.
MultiUN v1

If the debtor receives notification of one or more subsequent assignments, the debtor is discharged by paying in accordance with the notification of the last of such subsequent assignments.
Geht dem Schuldner eine Anzeige der Abtretung einer oder mehrerer nachfolgenden Abtretungen zu, so kann der Schuldner durch Zahlung nach Maßgabe der Anzeige der letzten nachfolgenden Abtretung befreiend leisten.
MultiUN v1

On our request the customer has to tell us the debtors of the assigned demands and to announce the assignment to the debtor.
Auf unser Verlangen hin hat der Käufer uns die Schuldner der abgetretenen Forderungen mitzuteilen und dem Schuldner die Abtretung anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

Should this however be the case, then we can demand that the purchaser via us makes known the receivables assigned and his debtors, gives all details necessary for their collection, submits all documents pertaining to the matter and informs the debtors (third parties) of the assignment.
Ist aber dies der Fall, so können wir verlangen, dass der Besteller durch uns die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner bekannt gibt, alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht, die dazugehörenden Unterlagen aushändigt und den Schuldner (Dritten) die Abtretung mitteilt.
ParaCrawl v7.1

However if this is the case, we may request that the customer informs us of the assigned claims including debtors and all information required to collect payment, delivers all the related documents and informs the debtors (third parties) of such assignment.
Ist aber dies der Fall, so können wir verlangen, dass der Kunde uns die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner bekannt gibt, alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht, die dazugehörigen Unterlagen aushändigt und den Schuldnern (Dritten) die Abtretung mitteilt.
ParaCrawl v7.1

But if this is the case, Customer shall upon request notify us of the receivables assigned and the debtors, give us all information necessary for collection, hand over the pertinent documents and notify the debtor (third party) of the assignment.
Ist dies aber der Fall, hat der Besteller uns auf Verlangen die abgetretenen Forderungen und die Schuldner bekannt zu geben, alle zum Einzug erforderlichen Angaben zu machen, die dazugehörigen Unterlagen auszuhändigen und dem Schuldner (Dritten) die Abtretung mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1

Upon demand the buyer is obliged to make public the assignment to his debtors and to give the seller the respective information and documents needed for enforcement of his rights towards his debtors.
Auf Verlangen ist der Käufer verpflichtet, die Abtretung seinen Schuldnern bekanntzugeben und dem Verkäufer die zur Geltendmachung seiner Rechte gegen seine Schuldner erforderlichen Auskünfte zu geben und Unterlagen auszuhändi-gen.
ParaCrawl v7.1

But if this is the case, Reusch Elektronik may demand that the customer disclose the claims assigned and their debtors, hand over to Reusch Elektronik all necessary information and associated documents concerning collection and notify his debtors of such assignment.
Ist dies jedoch der Fall, kann Reusch Elektronik verlangen, dass der Kunde die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner bekannt gibt, sämtliche zum Einzug erforderlichen Informationen sowie die dazu gehörigen Unterlagen Reusch Elektronik überlässt und seinen Schuldnern die Abtretung mitteilt.
ParaCrawl v7.1

The customer, or its successor, administrator in bankruptcy or composition must, upon our demand, notify us of the debts assigned and the debtors and their addresses, provide all details required for collection, hand over the relevant documents and notify the debtor of the assignment.
Der Kunde bzw. Rechtsnachfolger, Konkurs- oder Vergleichsverwalter hat uns auf unser Verlangen die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner nebst Adressen bekannt zu geben, alle zum Einzug erforderlichen Angaben zu machen, die dazugehörigen Unterlagen auszuhändigen und dem Schuldner die Abtretung mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1

Should this however be the case we shall be entitled to demand that the customer notifies us of the assigned receivables and their debtor, discloses all relevant data required for collection, hands over all appropriate documents and communicates the assignment to the debtors (third pparties).
Ist aber dies der Fall, können wir verlangen, dass der Besteller uns die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner bekannt gibt, alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht, die dazugehörigen Unterlagen aushändigt und den Schuldnern (Dritten) die Abtretung mitteilt.
ParaCrawl v7.1

However, if this is the case, we can call upon the purchaser to inform us of the claims which have been assigned and debtors, to provide all details necessary for collection, to hand over the relevant documentation and to inform the debtors (third parties) immediately of the assignment.
Ist dies jedoch der Fall, können wir verlangen, dass der Käufer die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner bekannt gibt, alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht, die dazugehörigen Unterlagen aushändigt und den Schuldnern (Dritten) sofort die Abtretung mitteilt.
ParaCrawl v7.1

At our request, the buyer must immediately inform us of the debtors of claims assigned, and to give notice of the assignment to the debtors.
Auf unser Verlangen hat der Käufer uns unverzüglich die Schuldner der abgetretenen Forderungen mitzuteilen und den Schuldnern die Abtretung anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

Should the ordering party not meet his payment duties properly or be in arrears with payment the supplier can demand that the ordering party inform the supplier of the assigned claims and debtors, provide all information necessary for collection, submit the corresponding documents and inform the debtors (third parties) of the assignment.
Sollte der Besteller seinen Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommen bzw. sich in Zahlungsverzug befinden, kann der Lieferer verlangen, dass der Besteller dem Lieferer die abgetretenen Forderungen und Schuldner bekannt gibt, alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht, die dazugehörigen Unterlagen aushändigt und den Schuldnern (Dritte) die Abtretung mitteilt.
ParaCrawl v7.1

The Purchaser shall notify us of all assigned claims and debtors on request, to give us all information and relevant documents necessary to assert our rights and to inform the debtors of the assignment.
Auf Verlangen hat uns der Besteller die abgetretenen Forderungen und Schuldner mitzuteilen, alle zum Einzug erforderlichen Angaben zu machen, die zugehörigen Unterlagen auszuhändigen und die Schuldner von der Abtretung zu unterrichten.
ParaCrawl v7.1

The customer must, upon our demand, notify us of the debts assigned and the debtors and their addresses, provide all details required for collection, hand over the relevant documents and notify the debtor of the assignment.
Der Kunde hat uns auf unser Verlangen die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner nebst Adressen bekannt zu geben, alle zum Einzug erforderlichen Angaben zu machen, die dazugehörigen Unterlagen auszuhändigen und dem Schuldner die Abtretung mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1

However, if this is the case, EFAFLEX may request that the customer notifies EFAFLEX of the receivables assigned and their debtors, provides any and all information required for the collection, hands over the related documents and informs the debtors (third parties) of the assignment.
Ist dies aber der Fall, kann EFAFLEX verlangen, dass der Kunde EFAFLEX die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner bekannt gibt, alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht, die dazugehörigen Unterlagen aushändigt und den Schuldnern (Dritten) die Abtretung mitteilt.
ParaCrawl v7.1

The Supplier may then require the Customer to disclose the assignment to its debtors, to make available all the information necessary for recovery and hand over the accompanying documentation.
Der Lieferer kann dann verlangen, dass der Kunde seinen Schuldnern die Abtretung mitteilt, dem Lieferer alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht und ihm die dazugehörigen Unterlagen aushändigt.
ParaCrawl v7.1

In such cases, we may demand that the Buyer states which claims have been assigned from which debtors, furnishes all the information necessary for the collection, hands over the appurtenant documents and notifies the debtors (third parties) of the assignment.
In diesen Fällen können wir verlangen, dass der Käufer uns die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner bekannt gibt, alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht, alle dazu gehörigen Unterlagen aushändigt und dem Schuldner/den Schuldnern (Dritten) die Abtretung mitteilt.
ParaCrawl v7.1

At our request the Customer shall notify the debtors of the assigned receivables about the assignment, disclose the debtors and the sums they owe to us and hand out to us all documents that we need to assert the claim that has been assigned.
Auf unser Verlangen hat der Auftraggeber den Schuldnern der abgetretenen Forderungen die Abtretungen anzuzeigen, uns die Schuldner und die von ihnen geschuldeten Beträge bekannt zu geben und uns alle Unterlagen, die wir zur Geltendmachung der abgetretenen Forderung benötigen, auszuhändigen.
ParaCrawl v7.1

In any such event, the purchaser is obligated to disclose the assignment to the debtors of the assigned receivables and require payment to Hallufix up to the amount of the purchase price claims to which Hallufix is entitled.
Der Käufer ist in diesem Fall verpflichtet, den Schuldnern der abgetretenen Forderungen die Abtretung offen zu legen und Zahlung an Hallufix zu verlangen bis zur Höhe der Hallufix zustehenden Kaufpreisforderung.
ParaCrawl v7.1