Übersetzung für "At the inside" in Deutsch

Her body was interred at the Braganza Pantheon inside the Monastery of São Vicente de Fora in Lisbon.
Stephanie ist im Braganza-Pantheon des Klosters São Vicente de Fora in Lissabon bestattet.
Wikipedia v1.0

Tom looked at the snow falling inside the snow globe.
Tom beäugte den stiebenden Schnee in der Schneekugel.
Tatoeba v2021-03-10

Then, this is a look at the inside.
Das ist ein Blick ins Innere.
TED2013 v1.1

Tariffs are identical throughout the territory or, at least, inside the territory of the universal service provider.
Die Tarife sind im gesamten Hoheitsgebiet identisch oder zumindest im Versorgungsgebiet des Universaldienstanbieters.
TildeMODEL v2018

We're at the forest preservation... inside the ranger station.
Wir sind im Waldschutzgebiet, in der Forsthütte.
OpenSubtitles v2018

He'll sleep here tomorrow, at the mayor's, inside the city walls.
Er schläft morgen hier, beim Bürgermeister, im Schutz der Stadtmauer.
OpenSubtitles v2018

But I got a good look at the circuitry inside the Arkonian shuttle.
Aber ich habe mir die Technik in dem arkonianischen Shuttle angesehen.
OpenSubtitles v2018

You have to try to look at it from the inside.
Man muss versuchen, es von innen zu sehen.
OpenSubtitles v2018

If you look at anything from the inside it makes sense.
Alles macht Sinn, wenn man es von innen sieht.
OpenSubtitles v2018

The series ends at the church inside which the two will marry.
Beide werden in der Kirche beigesetzt, in der sie hatten heiraten wollen.
WikiMatrix v1

Carrier substances are shaped articles which are attached at, or inside, the habitat of the insects.
Trägerstoffe sind Formkörper, die am oder in der Insektenwohnung angebracht werden.
EuroPat v2

It is difficult to attain through-welding at the inside.
An der Innenseite ist die Durchschweißung schwierig zu gewährleisten.
EuroPat v2

In one-way intercom systems, the speaking direction is changed by manually switching the speaking direction at the inside station.
Bei Wechselsprechanlagen erfolgt das Wechselsprechen aufgrund manueller Umschaltung der Sprechrichtung an der Innenstation.
EuroPat v2

When at the rest, the inside of the siphon is filled with the material to be dispensed.
Im Ruhezustand ist der Innenraum des Faltenbalges mit dem abzugebenden Gut gefüllt.
EuroPat v2

The initially lacquer-free welded region is given a seam coating at least on the inside.
Der zunächst lackfreie Schweißbereich wird zumindest auf der Innenseite mit einer Nahtabdeckung versehen.
EuroPat v2

At least on the inside thereof, they have a smooth surface.
Sie besitzen mindestens an ihrer Innenseite eine glatte Oberfläche.
EuroPat v2

A segmented counterelectrode 6 is deposited at the inside of the tray-shaped rear housing 2.
Auf der Innenseite der Wanne 2 ist eine segmentierte Gegen­elektrode 6 aufgebracht.
EuroPat v2

He's holding him at gunpoint inside the Consulate.
Er hält ihn mit Waffengewalt im Konsulat fest.
OpenSubtitles v2018

Eating away at it from the inside out.
Sie zermürbet es von innen heraus.
OpenSubtitles v2018

This is a look at the inside.
Das ist ein Blick ins Innere.
QED v2.0a