Übersetzung für "At the mains" in Deutsch

Also, the d.c. voltage source 8 lies at the mains potential.
Ebenfalls liegt die Gleichspannungsquelle 8 auf Netzpotential.
EuroPat v2

Only the latter would still be at the mains potential.
Nur dieser würde noch auf Netzpotential liegen.
EuroPat v2

Measurement of interference voltages at the mains terminals shall be made in accordance with the provisions of 5.1 above.
Die Messung der Störspannungen an den Klemmen des Netzes ist gemäß 5.1 durchzuführen.
EUbookshop v2

Switch off all electrical appliances at the mains while they are not in use, especially at night.
Speziell während der Nacht all jene Elektrogeräte ausschalten, welche nicht benutzt werden.
ParaCrawl v7.1

Turn on the heating using the switch at the mains coil.
Heizung mittels Schalter an der Netzspule einschalten.
ParaCrawl v7.1

The mains power supply voltage at the mains power supply connection point (A) is designated by (UA).
Die Netzspannung im Netzanschlußpunkt (A) ist mit (U A) bezeichnet.
EuroPat v2

Manufacturers must ensure that qualifying products marketed and sold in any region as Energy Star do not exceed the power levels declared on the Qualifying Product Information (QPI) form (and stored in the Energy Star database) at the standard mains voltage and frequency conditions of that region.
Der Hersteller gewährleistet, dass Produkte, die weltweit mit der Energy-Star-Kennzeichnung beworben und verkauft werden, unter den regional üblichen Netzspannungs- und Frequenzbedienungen den Leistungsaufnahmewert, der auf dem maßgeblichen Produktdatenblatt (Qualifying Product Information form, QPI form) angegeben (und in der Energy-Star-Datenbank gespeichert) ist, nicht überschreiten.
DGT v2019

The invention has therefore for its object to provide a circuit arrangement for starting and operating a high-pressure gas discharge lamp in which the lamp begins to operate continuously already upon the occurrence of the first starting pulse although the voltage applied to the main electrodes of the lamp is comparatively low and lies at least below the mains alternating voltage.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Schaltungsanordnung zum Starten und Betrieb von Hochdruck-Gasentladungslampen zu schaffen, bei der die Lampe bereits beim ersten Startimpuls kontinuierlich zu brennen anfängt, obwohl die an den Hauptelektroden der Lampe anliegende Spannung relativ niedrig ist und zumindest unterhalb der Netzwechselspannung liegt.
EuroPat v2

The conducting phase of a rectifier stage is then preferably in one part of the period in which the voltage at the power supply mains terminal connected to this rectifier stage is larger than the voltages at the two other terminals.
Die Leitphase einer Gleichrichterstufe befindet sich dann bevorzugt in einem Teil der Periodendauer, in dem die Spannung an dem mit dieser Gleichrichterstufe verbundenen Pol des Energieversorgungsnetzes größer ist als die Spannungen an den beiden übrigen Polen.
EuroPat v2

Furthermore, the first switching units for adapting the voltage at the power supply mains to the voltage required for supplying the load may be combined with a mains transformer, for example, in the form of a switched or non-switched halfwave or fullwave rectifier.
Weiterhin können die ersten Schaltereinheiten zur Anpassung der Spannung auf dem Energieversorgungsnetz an die zur Speisung der Last benötigte Spannung mit einem Netztrafo kombiniert sein, beispielsweise in Form eines geschalteten oder nicht geschalteten Einweg- oder Zweiweggleichrichters.
EuroPat v2

As shown by the example, this measure leads to negligibly small losses due to alternating reactive currents at triple the mains frequency and to a noticeable relief of the filter capacitors of the power amplifier according to the invention.
Wie das Beispiel zeigt, führt diese Maßnahme zu vernachlässigbar kleinen Verlusten durch Blindwechselströme bei der dreifachen Netzfrequenz und zu einer spürbaren Entlastung der Siebkondensatoren des erfindungsgemäßen Leistungsverstärkers.
EuroPat v2

Another possibility of reducing the undesirable reactive currents at triple the mains frequency is shown in FIG.
Eine andere Möglichkeit, die unerwünschten Blindströme bei der dreifachen Netzfrequenz zu verringern, ist in FIG.
EuroPat v2

The interference suppression achieved with these circuit arrangements is very good because, more particularly, fluctuations of the voltage at the power supply mains 1 to 5 and fluctuations of the energy being taken up by the load 10 are automatically compensated.
Die mit diesen Schaltungsanordnungen erreichten Störunterdrückungen sind sehr gut, da insbesondere Schwankungen der Spannung auf dem Energieversorgungsnetz 1 bis 5 und Schwankungen der Energieaufnahme der Last 10 selbsttätig ausgeglichen werden.
EuroPat v2

The operation of the interference suppression is also ensured in the case of a variation with respect to time of the voltage at the power supply mains and hence the pulsatory d.c. voltage UN.
Die Wirkung der Störunterdrückung ist auch bei einer Veränderung des zeitlichen Verlaufs der Spannung auf dem Energieversorgungsnetz und damit der pulsierenden Gleichspannung UN gewährleistet.
EuroPat v2

At the end of his campaign, on 22 August 1482 he knighted twenty of his soldiers at the "mains of Sessford."
Zum Ende dieser Kampagne am 22. August 1482 schlug er zwanzig seiner Soldaten an den „Mains von Sessford“ zu Rittern.
WikiMatrix v1

It often suffices for the instantaneous value of this power to fluctuate about a mean value, for example, at double the mains frequency.
Vielmehr genügt es, wenn der Augenblickswert dieser Leistung beispielsweise mit der doppelten Netzfrequenz um einen Mittelwert schwankt.
EuroPat v2

When electronic energy converters are fed from an energy supply mains constructed as a single-phase alternating current mains, a full-wave bridge rectifier circuit with a subsequent storage capacitor are often used at the mains side.
Bei der Speisung elektronischer Energiewandler aus einem Energieversorgungsnetz, welches als einphasiges Wechselstromnetz ausgebildet ist, wird auf der Netzseite häufig eine Zweiweg-Brückengleichrichterschaltung mit nachgeschaltetem Speicherkondensator verwendet.
EuroPat v2

Whereas gas discharge lamps for purposes of lighting function mostly with simple ballasts containing passive components and receive their energy directly from the low-voltage mains at the normal mains frequency of 50 to 60 Hz, powerful low-pressure UV irradiation lamps for water disinfection are operated with electronic ballasts and at mains frequencies >20 KHz.
Während Gasentladungslampen für Beleuchtungszwecke zumeist mit einfachen passive Bauelemente enthaltenden Vorschaltgeräten arbeiten und ihren Speisestrom aus dem Niederspannungsnetz unmittelbar mit der üblichen Netzfrequenz von 50 bis 60 Hz erhalten, werden leistungsstarke UV-Licht-Niederdruckstrahler für die Wasserdesinfektion mit elektronischen Vorschaltgeräten und Frequenzen von > 20 KHz betrieben.
EuroPat v2

In addition, the ionization of the gas discharge arc is not lost after zero crossover of the radiation current when the polarity changes, whereas at the normal mains frequency, ionization is interrupted by ion recombination at every zero crossover of the radiation current, so that the low-pressure UV irradiation lamp has to be restarted after every zero crossover.
Darüber hinaus bleibt nach dem Nulldurchgang des Strahlerstromes bei Polaritätswechsel die Ionisation der Gasentladungssäule erhalten, während sie bei der üblichen Netzfrequenz bei jedem Nulldurchgang des Strahlerstromes durch Rekombination der Ionen unterbrochen wird, so dass der UV-Licht-Niederdruckstrahler nach jedem Nulldurchgang wieder neu zünden muss.
EuroPat v2

In the case of gas discharge lamps for lighting purposes, it is known from DE 36 07 109 C1, DE 44 01 630 A1 or DE 196 42 947 A1 to avoid strobe effects and flickering at the mains frequency, and to reduce alternating electromagnetic fields by the use of direct current.
Bei Gasentladungslampen für Beleuchtungszwecke ist es aus der DE 36 07 109 C1, der DE 44 01 630 A1 oder der DE 169 42 947 A1 bekannt, zur Vermeidung von Stroboskopeffekten und Flimmererscheinungen im Takte der Netzfrequenz sowie zur Verringerung elektromagnetischer Wechselfelder einen Gleichstrombetrieb vorzunehmen.
EuroPat v2

In particular, this relates to a signal which varies, for example, at twice the mains frequency of the AC voltage network, and which to this extent does not represent any significant measurement difficulties.
Insbesondere handelt es sich dabei um ein beispielsweise mit der doppelten Netzfrequenz des Wechselspannungsnetzes veränderliches Signal, das insoweit keine wesentlichen messtechnischen Schwierigkeiten bietet.
EuroPat v2

Despite the PFC circuit, however, a certain amount of residual modulation remains on the intermediate circuit voltage at twice the mains frequency, that is to say normally at 100 Hz.
Trotz PFC-Schaltung verbleibt jedoch eine gewisse Restmodulation der Zwischenkreisspannung mit der doppelten Netzfrequenz, gewöhnlich also mit 100 Hz.
EuroPat v2

This circuit has however the disadvantage that the power absorbed by it has in addition to a constant pan also a part which fluctuates at twice the mains frequency.
Diese Schaltung hat jedoch den Nachteil, daß die von ihr aufgenommene Leistung außer einem konstanten Anteil auch einen mit der doppelten Netzfrequenz schwankenden Anteil enthält.
EuroPat v2

This eliminates all the disadvantages associated with and alternating voltage or alternating current energy supply, that is to say for mains frequency energy supply the constant restriking of the gas discharge arc at the mains frequency with the consequentially increased electrode wear, and for high-frequency energy supply >20 KHz, perturbing radiation and short lengths of energy supply lines or line losses.
Dadurch fallen alle Nachteile weg, wie sie mit einer Speisung durch Wechselspannung oder Wechselstrom verbunden sind, dass heißt bei Speisung mit Netzfrequenz permanente Neuzündung der Gasentladungssäule im Takte der Netzfrequenz mit der Folge eines erhöhten Elektrodenverschleißes oder bei hochfrequenter Speisung mit einer Frequenz von > 20 KHz Störstrahlung und geringe Leitungslänge der Speiseleitung oder Leitungsverluste.
EuroPat v2

This is because, if ripple occurs at the mains frequency or at multiples of it in the ballast, low beat frequencies can occur if the drive is not synchronized, whose frequency may be so low that these frequencies can once again be perceived by the human eye.
Wenn nämlich in dem Vorschaltgerät Rippel mit der Netzfrequenz oder Vielfachen davon auftreten, kann es bei unsynchronisierter Ansteuerung zu niederfrequenten Schwebungen kommen, die so niederfrequent sein können, daß sie wiederum vom menschlichen Auge wahrgenommen werden können.
EuroPat v2