Übersetzung für "Atrocity crimes" in Deutsch
																						Eliminating
																											mass
																											atrocity
																											crimes
																											will
																											continue
																											to
																											be
																											one
																											of
																											the
																											cardinal
																											objectives
																											of
																											my
																											tenure
																											as
																											Secretary-General.
																		
			
				
																						Massenhaften
																											Gräueltaten
																											ein
																											Ende
																											zu
																											setzen
																											wird
																											weiterhin
																											eines
																											der
																											Hauptziele
																											meiner
																											Amtszeit
																											als
																											Generalsekretär
																											sein.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Despite
																											years
																											of
																											study
																											and
																											public
																											discussion,
																											the
																											United
																											Nations
																											is
																											still
																											far
																											from
																											developing
																											the
																											kind
																											of
																											rapid-response
																											military
																											capacity
																											most
																											needed
																											to
																											handle
																											the
																											sort
																											of
																											rapidly
																											unfolding
																											atrocity
																											crimes
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											139
																											of
																											the
																											Summit
																											Outcome.
																		
			
				
																						Trotz
																											jahrelanger
																											Untersuchungen
																											und
																											öffentlicher
																											Erörterungen
																											sind
																											die
																											Vereinten
																											Nationen
																											noch
																											immer
																											weit
																											davon
																											entfernt,
																											die
																											militärische
																											Schnelleingreifkapazität
																											zu
																											schaffen,
																											die
																											am
																											dringendsten
																											benötigt
																											wird,
																											um
																											gegen
																											rasch
																											um
																											sich
																											greifende
																											Gräueltaten
																											von
																											der
																											Art
																											vorzugehen,
																											wie
																											sie
																											in
																											Ziffer 139
																											des
																											Gipfelergebnisses
																											genannt
																											werden.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						It
																											underscores
																											the
																											need
																											both
																											for
																											a
																											cross-sectoral
																											approach
																											and
																											for
																											sharing
																											the
																											burden
																											in
																											a
																											common
																											effort
																											to
																											eliminate,
																											once
																											and
																											for
																											all,
																											the
																											mass
																											atrocity
																											crimes
																											of
																											genocide,
																											war
																											crimes,
																											ethnic
																											cleansing
																											and
																											crimes
																											against
																											humanity.
																		
			
				
																						Es
																											wird
																											unterstrichen,
																											dass
																											das
																											gemeinsame
																											Bemühen,
																											massenhaften
																											Gräueltaten
																											wie
																											Völkermord,
																											Kriegsverbrechen,
																											ethnischer
																											Säuberung
																											und
																											Verbrechen
																											gegen
																											die
																											Menschlichkeit
																											ein
																											für
																											alle
																											Mal
																											ein
																											Ende
																											zu
																											setzen,
																											sowohl
																											ein
																											sektorübergreifendes
																											Herangehen
																											als
																											auch
																											eine
																											Lastenteilung
																											erfordert.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Often
																											they
																											have
																											been
																											the
																											first
																											to
																											sound
																											the
																											alarm
																											in
																											the
																											early
																											stages
																											of
																											atrocity
																											crimes.
																		
			
				
																						Häufig
																											waren
																											es
																											diese
																											Gruppen,
																											die
																											als
																											erste
																											die
																											Alarmglocken
																											läuteten,
																											sobald
																											es
																											Hinweise
																											auf
																											Gräueltaten
																											gab.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						The
																											EU
																											remained
																											a
																											leading
																											actor
																											in
																											promoting
																											human
																											rights
																											globally,
																											taking
																											tough
																											principled
																											positions
																											on
																											human
																											rights
																											abuses
																											in
																											countries
																											like
																											Russia,
																											Myanmar,
																											and
																											Venezuela,
																											as
																											well
																											as
																											pushing
																											for
																											accountability
																											for
																											atrocity
																											crimes
																											in
																											Syria
																											and
																											Myanmar.
																		
			
				
																						Die
																											EU
																											blieb
																											ein
																											führender
																											Akteur
																											bei
																											der
																											weltweiten
																											Verteidigung
																											der
																											Menschenrechte,
																											indem
																											sie
																											strenge,
																											prinzipientreue
																											Positionen
																											zu
																											Menschenrechtsverletzungen
																											in
																											Ländern
																											wie
																											Russland,
																											Myanmar
																											und
																											Venezuela
																											einnahm
																											und
																											sich
																											für
																											die
																											Verfolgung
																											von
																											Gräueltaten
																											in
																											Syrien
																											und
																											Myanmar
																											einsetzte.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						EU
																											foreign
																											ministers
																											condemned
																											atrocity
																											crimes
																											in
																											Rakhine
																											state,
																											urged
																											the
																											Burmese
																											government
																											to
																											cooperate
																											with
																											the
																											FFM,
																											insisted
																											on
																											Rohingya
																											refugees'
																											right
																											to
																											return
																											to
																											their
																											homes,
																											and
																											demanded
																											that
																											those
																											responsible
																											for
																											serious
																											human
																											rights
																											violations
																											be
																											held
																											accountable.
																		
			
				
																						Die
																											EU-Außenminister
																											verurteilten
																											die
																											Gräueltaten
																											in
																											Rakhaing-Staat,
																											forderten
																											die
																											burmesische
																											Regierung
																											auf,
																											mit
																											der
																											Kommission
																											zusammenzuarbeiten,
																											betonten
																											das
																											Rückkehrrecht
																											geflüchteter
																											Rohingya
																											und
																											forderten,
																											dass
																											die
																											Verantwortlichen
																											für
																											schwere
																											Menschenrechtsverletzungen
																											zur
																											Rechenschaft
																											gezogen
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						But
																											letting
																											time
																											wear
																											down
																											memory
																											means
																											letting
																											the
																											night
																											envelop
																											the
																											victims’
																											memory
																											and
																											the
																											crimes’
																											atrocity.
																		
			
				
																						Aber
																											zuzulassen,
																											dass
																											die
																											Zeit
																											die
																											Erinnerung
																											abstumpft,
																											das
																											wäre,
																											als
																											ließe
																											man
																											die
																											Erinnerung
																											der
																											Opfer
																											und
																											die
																											Grausamkeit
																											der
																											Verbrechen
																											von
																											der
																											Nacht
																											verhüllen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											June,
																											the
																											government
																											pushed
																											through
																											a
																											law
																											which
																											makes
																											it
																											a
																											crime
																											to
																											ascribe
																											any
																											responsibility
																											or
																											co-responsibility
																											to
																											Poland
																											for
																											Nazi-era
																											atrocity
																											crimes
																											committed
																											on
																											Polish
																											soil.
																		
			
				
																						Im
																											Juni
																											verabschiedete
																											die
																											Regierung
																											ein
																											Gesetz,
																											das
																											es
																											zu
																											einem
																											Verbrechen
																											macht,
																											Polen
																											jegliche
																											Verantwortung
																											oder
																											Mitverantwortung
																											für
																											Gräueltaten
																											während
																											der
																											NS-Zeit
																											auf
																											polnischem
																											Boden
																											zuzuschreiben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											EU
																											and
																											its
																											member
																											states
																											remained
																											strong
																											supporters
																											of
																											international
																											efforts
																											to
																											ensure
																											accountability
																											for
																											atrocity
																											crimes
																											committed
																											in
																											Syria.
																		
			
				
																						Die
																											EU
																											und
																											ihre
																											Mitgliedstaaten
																											unterstützten
																											zudem
																											weiterhin
																											nachdrücklich
																											die
																											internationalen
																											Bemühungen,
																											die
																											Strafverfolgung
																											für
																											die
																											in
																											Syrien
																											begangenen
																											Gräueltaten
																											sicherzustellen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											are
																											rallying
																											in
																											response
																											to
																											violations
																											-
																											before
																											they
																											degenerate
																											into
																											mass
																											atrocities
																											or
																											war
																											crimes.
																		
			
				
																						Wir
																											verfolgen
																											diese
																											Verletzungen,
																											bevor
																											sie
																											zu
																											massenhaften
																											Gräueltaten
																											und
																											Kriegsverbrechen
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											this
																											respect,
																											I
																											would
																											like
																											to
																											say,
																											and,
																											in
																											fact,
																											I
																											did
																											say
																											in
																											my
																											opening
																											statement,
																											that
																											I
																											am
																											aware
																											that,
																											in
																											the
																											west
																											especially,
																											we
																											have
																											not
																											always
																											grasped
																											the
																											full
																											extent
																											of
																											the
																											atrocities
																											and
																											heinous
																											crimes
																											experienced
																											by
																											our
																											friends
																											from
																											those
																											Member
																											States
																											that
																											have
																											been
																											subjected
																											to
																											various
																											forms
																											of
																											occupation
																											and
																											have
																											lived
																											under
																											Stalinist
																											occupation.
																		
			
				
																						Lassen
																											Sie
																											mich
																											in
																											diesem
																											Zusammenhang
																											darauf
																											hinweisen
																											-
																											ich
																											habe
																											dies
																											übrigens
																											bereits
																											bei
																											der
																											Eröffnung
																											dieser
																											Sitzung
																											gesagt
																											-,
																											dass
																											ich
																											mir
																											dessen
																											bewusst
																											bin,
																											dass
																											wir,
																											vor
																											allem
																											im
																											Westen,
																											nicht
																											immer
																											das
																											Ausmaß
																											der
																											Grausamkeiten
																											und
																											Verbrechen
																											erfasst
																											haben,
																											die
																											unsere
																											Freunde
																											in
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											durchleben
																											mussten,
																											die
																											verschiedene
																											Besatzungszeiten
																											und
																											die
																											stalinistische
																											Okkupation
																											erlebt
																											haben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						On
																											2
																											July
																											1884
																											the
																											guerrillero
																											Tomás
																											Laymes
																											and
																											three
																											of
																											his
																											men
																											were
																											executed
																											in
																											Huancayo
																											by
																											Caceres's
																											forces
																											because
																											of
																											the
																											atrocities
																											and
																											crimes
																											committed
																											by
																											the
																											guerrillas
																											against
																											the
																											Peruvian
																											inhabitants
																											of
																											the
																											cities
																											and
																											hamlets.
																		
			
				
																						Am
																											2.
																											Juli
																											1884
																											wurden
																											in
																											Huancayo
																											der
																											Guerillaführer
																											Tomás
																											Laymes
																											und
																											drei
																											seiner
																											Männer
																											von
																											einem
																											Gericht
																											in
																											einer
																											von
																											Cáceres
																											kontrollierten
																											Zone
																											wegen
																											der
																											Grausamkeiten
																											und
																											Verbrechen,
																											die
																											die
																											Guerilla
																											an
																											der
																											peruanischen
																											Bevölkerung
																											begangen
																											hatte,
																											verurteilt.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						The
																											convict
																											could
																											be
																											strangled
																											before
																											having
																											his
																											limbs
																											broken
																											or
																											after,
																											depending
																											on
																											the
																											atrocity
																											of
																											his
																											crime.
																		
			
				
																						Der
																											Sträfling
																											wurde,
																											bevor
																											oder
																											nachdem
																											ihm
																											die
																											Gliedmaßen
																											gebrochen
																											wurden,
																											erwürgt,
																											abhängig
																											von
																											der
																											Grausamkeit
																											seines
																											Verbrechens.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						As
																											someone
																											who
																											has
																											been
																											in
																											public
																											life
																											and
																											has
																											been
																											using
																											all
																											the
																											words
																											known
																											to
																											me
																											to
																											condemn
																											such
																											atrocities
																											for
																											the
																											last
																											twenty
																											years,
																											I
																											do
																											not
																											wish
																											to
																											join
																											those
																											trying
																											to
																											find
																											new
																											words
																											to
																											condemn
																											such
																											atrocities,
																											because
																											I
																											know
																											only
																											too
																											well
																											that
																											those
																											who
																											perpetrate
																											such
																											atrocities
																											and
																											crimes
																											will
																											not
																											listen
																											to
																											those
																											who
																											are
																											democratic
																											or
																											who
																											believe
																											in
																											the
																											ways
																											of
																											democracy.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											mich
																											jedoch
																											denen
																											nicht
																											anschließen,
																											die
																											versuchen,
																											neue
																											Begriffe
																											zur
																											Verurteilung
																											dieser
																											Greueltaten
																											zu
																											finden,
																											denn
																											ich
																											weiß
																											nur
																											zu
																											gut,
																											daß
																											diejenigen,
																											die
																											derartige
																											Greueltaten
																											und
																											Verbrechen
																											begehen,
																											denen
																											nicht
																											zuhören,
																											die
																											demokratisch
																											handeln
																											oder
																											an
																											die
																											Demokratie
																											glauben.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											addition
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											they
																											have
																											attacked
																											and
																											carried
																											out
																											such
																											atrocities
																											and
																											crimes,
																											they
																											want
																											to
																											rule
																											Iraq
																											by
																											installing
																											a
																											foreign
																											American
																											military
																											ruler,
																											who
																											may
																											be
																											a
																											Zionist
																											or
																											a
																											person
																											who
																											is
																											totally
																											attached
																											to
																											Zionist
																											circles,
																											in
																											that
																											country.
																		
			
				
																						Sie
																											wollen
																											zusätzlich
																											zu
																											der
																											Aggression,
																											den
																											Verbrechen
																											und
																											Katastrophen,
																											die
																											sie
																											begangen
																											haben,
																											auch
																											noch
																											die
																											Verwaltung
																											Iraks
																											durch
																											einen
																											fremden
																											Herrscher,
																											einen
																											Amerikaner
																											und
																											Milizionär,
																											der
																											entweder
																											ein
																											Zionist
																											ist
																											oder
																											mit
																											den
																											zionistischen
																											Kreise
																											vollständig
																											verbunden
																											ist,
																											übernehmen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						From
																											the
																											Bakri
																											faith's
																											own
																											sources
																											Sheikh
																											Yasser
																											al-Habib
																											showed
																											which
																											narrations
																											and
																											elements
																											of
																											the
																											Bakri
																											faith
																											lead
																											a
																											person
																											to
																											become
																											violent
																											and
																											inhuman,
																											such
																											as
																											the
																											atrocities
																											and
																											crimes
																											against
																											humanity
																											committed
																											by
																											Aisha
																											and
																											the
																											teachings
																											of
																											Ibn
																											Taymiyya.
																		
			
				
																						Aus
																											den
																											Quellen
																											des
																											bakrischen
																											Glaubens
																											zeigte
																											Scheich
																											Yasser
																											al-Habib
																											Erzählungen
																											und
																											Glaubensgrundsätze
																											welche
																											einen
																											Menschen
																											zur
																											Gewaltbereitschaft
																											bewegen
																											können,
																											wie
																											zum
																											Beispiel
																											die
																											Verbrechen
																											und
																											Greueltaten
																											Aischas
																											und
																											den
																											Lehren
																											des
																											Ibn
																											Taymiyya.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1