Übersetzung für "Aware that" in Deutsch
																						We
																											are
																											well
																											aware
																											that
																											this
																											is
																											no
																											easy
																											task.
																		
			
				
																						Wir
																											sind
																											uns
																											darüber
																											bewusst,
																											dass
																											dies
																											keine
																											leichte
																											Aufgabe
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											are
																											all
																											aware
																											that
																											this
																											will
																											be
																											discussed
																											at
																											the
																											European
																											Council
																											meeting.
																		
			
				
																						Dies
																											wird
																											bekanntlich
																											bei
																											der
																											Tagung
																											des
																											Europäischen
																											Rates
																											diskutiert
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Are
																											you
																											aware
																											that
																											the
																											country
																											has
																											introduced
																											massive
																											reforms
																											and
																											made
																											huge
																											progress?
																		
			
				
																						Wissen
																											Sie,
																											dass
																											das
																											Land
																											gewaltige
																											Reformen
																											und
																											Fortschritte
																											unternommen
																											hat?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											are
																											all
																											aware
																											that
																											broadcasting
																											knows
																											no
																											borders.
																		
			
				
																						Wir
																											alle
																											wissen,
																											dass
																											der
																											Rundfunk
																											keine
																											Grenzen
																											kennt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											we
																											are
																											well
																											aware
																											that
																											the
																											agreement
																											which
																											has
																											been
																											signed
																											has
																											yet
																											to
																											be
																											ratified.
																		
			
				
																						Wir
																											sind
																											uns
																											aber
																											dessen
																											bewußt,
																											daß
																											Unterzeichnetes
																											auch
																											ratifiziert
																											werden
																											muß.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											am
																											not
																											aware
																											that
																											there
																											is
																											any
																											existing
																											difficulty.
																		
			
				
																						Mir
																											ist
																											nicht
																											bekannt,
																											daß
																											es
																											dort
																											Schwierigkeiten
																											gibt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											being
																											so,
																											I
																											am
																											well
																											aware
																											that
																											the
																											situation
																											is
																											a
																											difficult
																											one.
																		
			
				
																						Ich
																											sehe
																											durchaus,
																											daß
																											die
																											Situation
																											schwierig
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mr
																											Cohn-Bendit,
																											too,
																											is
																											well
																											aware
																											of
																											that,
																											and
																											his
																											request
																											to
																											speak
																											was
																											merely
																											for
																											show.
																		
			
				
																						Das
																											weiß
																											auch
																											Herr
																											Cohn-Bendit,
																											insofern
																											war
																											seine
																											Wortmeldung
																											Schau.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											am
																											only
																											aware
																											that
																											we
																											have
																											got
																											things
																											moving
																											on
																											the
																											research
																											front.
																		
			
				
																						Ich
																											weiß
																											nur,
																											daß
																											wir
																											im
																											Forschungsbereich
																											einiges
																											in
																											Gang
																											gesetzt
																											haben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						You
																											will
																											be
																											aware
																											that
																											the
																											Commission
																											has
																											submitted
																											a
																											number
																											of
																											proposals
																											to
																											the
																											intergovernmental
																											conference.
																		
			
				
																						Die
																											Europäische
																											Kommission
																											hat
																											der
																											Regierungskonferenz
																											bekanntlich
																											einige
																											Vorschläge
																											unterbreitet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											are
																											well
																											aware
																											that
																											the
																											European
																											arms
																											industry
																											is
																											increasingly
																											losing
																											its
																											competitiveness.
																		
			
				
																						Wir
																											wissen,
																											die
																											europäische
																											Rüstung
																											verliert
																											in
																											zunehmenden
																											Maße
																											diese
																											Wettbewerbsfähigkeit.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											are,
																											of
																											course,
																											aware
																											that
																											this
																											is
																											very
																											much
																											a
																											matter
																											of
																											dispute.
																		
			
				
																						Nun
																											wissen
																											wir
																											natürlich,
																											daß
																											das
																											alles
																											sehr
																											strittig
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Are
																											you
																											not
																											aware
																											that
																											there
																											are
																											40,
																											000
																											Turkish
																											soldiers
																											in
																											Cyprus?
																		
			
				
																						Wissen
																											Sie
																											nicht,
																											daß
																											es
																											40
																											000
																											türkische
																											Soldaten
																											gibt?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Are
																											you
																											not
																											aware
																											that
																											there
																											are
																											heavy
																											weapons?
																		
			
				
																						Wissen
																											Sie
																											nicht,
																											daß
																											es
																											harte
																											Waffen
																											gibt?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Are
																											you
																											not
																											aware
																											that
																											there
																											are
																											tanks
																											and
																											aeroplanes?
																		
			
				
																						Wissen
																											Sie
																											nicht,
																											daß
																											es
																											Panzer
																											und
																											Flugzeuge
																											gibt?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						One
																											must
																											be
																											aware,
																											however,
																											that
																											this
																											was
																											just
																											an
																											emergency
																											repair.
																		
			
				
																						Aber
																											man
																											muß
																											doch
																											wissen,
																											daß
																											dies
																											nur
																											ein
																											Notnagel
																											war.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Council
																											is
																											aware
																											that
																											has
																											been
																											implemented.
																		
			
				
																						Der
																											Rat
																											weiß,
																											daß
																											Schutzmaßnahmen
																											bestehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						You
																											may
																											be
																											sure
																											we
																											are
																											aware
																											of
																											that!
																		
			
				
																						Sie
																											können
																											sicher
																											sein,
																											daß
																											wir
																											uns
																											dessen
																											bewußt
																											sind!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						You
																											are
																											well
																											aware
																											that
																											I
																											do
																											not
																											do
																											that.
																		
			
				
																						Sie
																											wissen
																											ganz
																											genau,
																											daß
																											ich
																											das
																											nicht
																											tue.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											are
																											fully
																											aware
																											that
																											we
																											need
																											Parliament's
																											assent.
																		
			
				
																						Uns
																											ist
																											absolut
																											bewußt,
																											daß
																											wir
																											die
																											Zustimmung
																											des
																											Parlaments
																											brauchen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											are
																											all
																											aware
																											that
																											there
																											are
																											many
																											of
																											them.
																		
			
				
																						Wir
																											wissen
																											alle,
																											daß
																											es
																											deren
																											viele
																											gibt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											am
																											aware
																											that
																											the
																											European
																											Parliament
																											does
																											not
																											currently
																											share
																											this
																											view.
																		
			
				
																						Ich
																											weiß,
																											dass
																											das
																											Europäische
																											Parlament
																											diese
																											Ansicht
																											gegenwärtig
																											nicht
																											teilt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											being
																											said,
																											we
																											have
																											to
																											be
																											aware
																											that
																											we
																											will
																											not
																											have
																											an
																											easy
																											time
																											in
																											doing
																											so.
																		
			
				
																						Wir
																											müssen
																											uns
																											aber
																											bewusst
																											sein,
																											dass
																											dies
																											nicht
																											einfach
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											are
																											well
																											aware
																											of
																											that.
																		
			
				
																						Wir
																											sind
																											uns
																											dessen
																											wohl
																											bewusst.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											must
																											be
																											very
																											aware
																											of
																											that.
																		
			
				
																						Dessen
																											müssen
																											wir
																											uns
																											bewusst
																											sein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											we
																											must
																											also
																											be
																											aware
																											that
																											this
																											does
																											not
																											represent
																											any
																											increase
																											in
																											funding.
																		
			
				
																						Es
																											muss
																											aber
																											klar
																											sein,
																											dass
																											damit
																											keinerlei
																											Mittelaufstockung
																											verbunden
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						You
																											should
																											be
																											aware
																											of
																											that.
																		
			
				
																						Dessen
																											sollten
																											Sie
																											sich
																											bewusst
																											sein.
															 
				
		 Europarl v8