Übersetzung für "Azoic" in Deutsch
The
actual
developer
of
the
free
program
is
Azoic
Corporation.
Der
eigentliche
Entwickler
dieser
kostenlosen
Software
ist
Azoic
Corporation.
ParaCrawl v7.1
As
stated
in
Annex
I,
the
proposal
relates
to
25
new
substances
classified
as
category
2,
14
of
which
are
considered
to
be
carcinogens
-
cobalt
salts,
some
cadmium
salts,
benzopyrene
and
some
azoic
dyes
which
have
been
recorded
for
years
in
literature
as
having
carcinogenic
properties
have,
at
last,
been
included
-
three
of
which
are
considered
to
be
mutagens
and
eight
of
which
are
considered
to
be
toxic
to
reproduction.
Der
Vorschlag
betrifft,
wie
in
Anhang
I
der
Richtlinie
angeführt,
insgesamt
25
Stoffe
der
Kategorie
2,
von
denen
14
als
krebserregend
-
endlich
wurden
die
Cobaltsalze,
einige
Cadmiumsalze,
Benzopyren
und
einige
Azofarbstoffe
aufgenommen,
deren
krebserzeugende
Wirkung
seit
Jahren
in
der
Literatur
bekannt
ist
-,
3
Stoffe
als
erbgutverändernd
und
8
Stoffe
als
fortpflanzungsgefährdend
eingestuft
wurden.
Europarl v8
Suitable
diazotizable
amines
(including
amino
azo
dyes)
are
in
principle
all
those
suitable
for
the
customary
azoic
dyeing
technique.
Als
diazotierbare
Amine
(auch
Aminoazofarbstoffe)
kommen
grundsätzlich
alle
in
Betracht,
die
für
die
übliche
Eisfarbentechnik
geeignet
sind.
EuroPat v2
Using
known
processes
4,4'-dinitrodiphenylamine
can
be
converted
to
4,4'-diaminodiphenylamine,
which
is
used
as
an
intermediate
for
the
preparation
of
dyestuffs,
for
example
as
a
precursor
for
Colour
Index
Azoic
Diazo
Component
109,
or
for
the
preparation
of
antioxidants
for
rubber,
oils
and
gasoline
(DE-PS
No.
1
090
225).
4,4?-Dinitrodiphenylamin
kann
nach
bekannten
Verfahren
in
4,4?-Diaminodiphenylamin
überführt
werden,
welches
als
Zwischenprodukt
zur
Herstellung
von
Farbstoffen,
beispielsweise
als
Vorstufe
für
Colour
Index
Azoic
Diazocomponent
109,
oder
zur
Herstellung
von
Antioxidationsmitteln
für
Kautschuk,
Öle
und
Benzin
(DE-PS
1
090
225)
Verwendung
findet.
EuroPat v2
They
are
for
example
the
dyes
described
in
the
Colour
Index
as
disperse
dyes,
vat
dyes,
solvent
dyes,
azoic
dyes,
or
pigments.
Es
handelt
sich
z.
B.
um
die
im
«Colour
Index»
unter
den
Bezeichnungen
disperse
dyes,
vat
dyes,
solvent
dyes,
azoic
dyes,
oder
pigments
beschriebenen
Farbstoffe.
EuroPat v2
They
can
belong
not
only
to
the
class
of
the
fiber-reactive
dyes
but
also
to
the
class
of
the
azoic
dyes,
the
class
of
the
direct
dyes,
the
class
of
the
vat
dyes
and
the
class
of
the
acid
dyes,
which
can
be
for
example
azo
dyes,
copper
complex,
cobalt
complex
and
chromium
complex
azo
dyes,
copper
and
nickel
phthalocyanine
dyes,
anthraquinone,
copper
formazan,
azomethine,
nitroaryl,
dioxazine,
triphendioxazine,
phenazine
and
stilbene
dyes.
Sie
können
außer
der
Klasse
der
faserreaktiven
Farbstoffe
der
Klasse
der
Azo-Entwicklungsfarbstoffe,
der
Direktfarbstoffe,
der
Küpenfarbstoffe
und
der
Säurefarbstoffe
angehören,
die
beispielsweise
Azofarbstoffe,
Kupferkomplex-,
Kobaltkomplex-
und
Chromkomplex-Azofarbstoffe,
Kupfer-
und
Nickelphthalocyanin-Farbstoffe,
Anthrachinon-,
Kupferformazan-,
Azomethin-,
Nitroaryl-,
Dioxazin-,
Triphendioxazin-,
Phenazin-
und
Stilbenfarbstoffe
sein
können.
EuroPat v2
The
dyes
in
question
can
belong
not
only
to
the
class
of
the
fiber-reactive
dyes
but
also
to
the
class
of
the
azoic
dyes,
the
class
of
the
direct
dyes,
the
class
of
the
vat
dyes
or
the
class
of
the
acid
dyes,
which
can
be
for
example
azo
dyes,
copper
complex,
cobalt
complex
or
chromium
complex
azo
dyes,
copper
phthalocyanine
or
nickel
phthalocyanine
dyes,
anthraquinone,
copper
formazan
or
triphendioxazine
dyes.
Sie
können
außer
der
Klasse
der
faserreaktiven
Farbstoffe
der
Klasse
der
Azo-Entwicklungsfarbstoffe,
der
Direktfarbstoffe,
der
Küpenfarbstoffe
und
der
Säurefarbstoffe
angehören,
die
beispielsweise
Azofarbstoffe,
Kupferkomplex-,
Kobaltkomplex-
und
Chromkomplex-Azofarbstoffe,
Kupfer-
und
Nickelphthalocyanin-Farbstoffe,
Anthrachinon-,
Kupferformazan-
und
Triphendioxazinfarbstoffe
sein
können.
EuroPat v2
As
well
as
to
the
class
of
the
fiber-reactive
dyes
they
can
belong
to
the
class
of
the
azoic
dyes,
the
direct
dyes,
the
vat
dyes
and
the
acid
dyes,
which
can
be
for
example
azo
dyes,
copper
complex,
cobalt
complex
and
chromium
complex
azo
dyes,
copper
and
nickel
phthalocyanine
dyes,
anthraquinone,
copper
formazan,
azomethine,
nitroaryl,
dioxazine,
triphendioxazine,
phenazine
and
stilbene
dyes.
Sie
können
außer
der
Klasse
der
faserreaktiven
Farbstoffe
der
Klasse
der
Azo-Entwicklungsfarbstoffe,
der
Direktfarbstoffe,
der
Küpenfarbstoffe
und
der
Säurefarbstoffe
angehören,
die
beispielsweise
Azofarbstoffe,
Kupferkomplex-,
Kobaltkomplex-
und
Chromkomplex-Azofarbstoffe,
Kupfer-
und
Nickelphthalocyanin-Farbstoffe,
Anthrachinon-,
Kupferformazan-,
Azomethin-,
Nitroaryl-,
Dioxazin-,
Triphendioxazin-,
Phenazin-
und
Stilbenfarbstoffe
sein
können.
EuroPat v2
They
can
belong
to
the
class
of
the
azoic
dyes,
the
class
of
the
direct
dyes,
the
class
of
the
vat
dyes
and
the
class
of
the
acid
dyes,
the
copper
complex,
cobalt
complex
and
chromium
complex
dyes,
copper
and
nickel
phthalocyanine
dyes,
anthraquinone,
copper
formazan,
azomethine,
nitroaryl,
dioxazine,
triphendioxazine,
phenazine
and
stilbene
dyes.
Geeignete
Farbstoffe
können
der
Klasse
der
Azo-Entwicklungsfarbstoffe,
der
Direktfarbstoffe,
der
Küpenfarbstoffe
und
der
Säurefarbstoffe,
der
Kupferkomplex-,
Kobaltkomplex-
und
Chromkomplex-Azofarbstoffe,
Kupfer-
und
Nickelphthalocyanin-Farbstoffe,
Anthrachinon-,
Kupferformazan-,
Azomethin-,
Nitroaryl-,
Dioxazin-,
Triphendioxazin-,
Phenazin-
und
Stilbenfarbstoffe
angehören.
EuroPat v2
Using
the
method
of
azoic
dyeing,
fast
blue
dyeings
are
obtained
when
the
bis-diazotable
diazo
component
used
is
a
compound
of
the
general
formula
(1)
##STR1##
in
which
R
is
a
straight-chain
or
branched
alkyl
group
of
3
to
5
carbon
atoms
or
a
(C1
-C3)-alkoxy-(C2
-C4)-alkyl
group
having
straight-chain
and/or
branched
alkyl
groups
of
in
total
3
to
5
carbon
atoms,
and
the
coupling
component
used
is
a
compound
conforming
to
the
general
formula
(2)
##STR2##
in
which
Z
stands
for
a
hydrogen
atom
or
a
halogen
atom
or
an
alkoxy
group
of
1
to
4
carbon
atoms
and
Aryl
denotes
a
phenyl
radical
or
a
1-naphthyl
radical
which
can
be
substituted
by
1,
2
or
3
substituents
from
the
group
consisting
of
halogen,
nitro,
alkyl
of
1
to
4
carbon
atoms
and
alkoxy
of
1
to
4
carbon
atoms,
and
the
coupling
reaction
and
dye
formation
on
the
fiber
are
carried
out
at
a
pH
value
between
4
and
10.
Nach
der
Methode
der
Eisfarbentechnik
werden
echte
blaue
Färbungen
erhalten,
wenn
man
als
bis-diazotierbare
Diazokomponente
eine
Verbindung
der
allgemeinen
Formel
(1)
in
welcher
R
eine
geradkettige
oder
verzweigte
Alkylgruppe
von
3
bis
5
C-Atomen
oder
eine
(C
1
-C
3)-Alkoxy-(C
2
-C
4)-alkyl-Gruppe
mit
geradkettigen
[und/oder
verzweigten
Alkylgruppen
von
insgesamt
3
bis
5
C-Atomen
ist,
und
als
Kupplungskomponente
eine
Verbindung
entsprechend
der
allgemei-
ne
n
Formel
(2)
in
welcher
Z
für
ein
Wasserstoffatom
oder
ein
Halogenatom
oder
eine
Alkoxygruppe
von
1
bis
4
C-Atomen
steht
und
Aryl
einen
Phenylrest
oder
einen
1-Naphthylrest
bedeutet,
der
durch
1,
2
oder
3
Substituenten
aus
der
Gruppe
Halogen,
Nitro,
Alkyl
von
1
bis
4
C-Atomen
und
Alkoxy
von
1
bis
4
C-Atomen
substituiert
sein
kann,
verwendet
und
die
Kupplungsreaktion
und
Farbstoffbildung
auf
der
Faser
bei
einem
pH-Wert
zwischen
4
und
10
durchführt.
EuroPat v2
The
dyes
deployed
in
spin-dyeing
are
–
with
the
exception
of
black
–
generally
azoic
dyes
or
organometallic
complexes.
Die
im
Farbspinnen
benutzen
Farbstoffe
sind
–
außer
im
Fall
der
Farbe
schwarz
–
in
der
Regel
Azofarbstoffe
oder
Organometall-Komplexe.
ParaCrawl v7.1
Metals
may
not
be
exposed
to
pollutants
(azoic
dyes,
carcinogenic
colors)
in
the
course
of
treatment
processes.
Metalle
dürfen
in
Zuge
der
Behandlungsprozesse
keinen
Schadstoffen
(azoic
dyes,
carcinogenic
colors)
ausgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1