Übersetzung für "Azoic" in Deutsch

The actual developer of the free program is Azoic Corporation.
Der eigentliche Entwickler dieser kostenlosen Software ist Azoic Corporation.
ParaCrawl v7.1

As stated in Annex I, the proposal relates to 25 new substances classified as category 2, 14 of which are considered to be carcinogens - cobalt salts, some cadmium salts, benzopyrene and some azoic dyes which have been recorded for years in literature as having carcinogenic properties have, at last, been included - three of which are considered to be mutagens and eight of which are considered to be toxic to reproduction.
Der Vorschlag betrifft, wie in Anhang I der Richtlinie angeführt, insgesamt 25 Stoffe der Kategorie 2, von denen 14 als krebserregend - endlich wurden die Cobaltsalze, einige Cadmiumsalze, Benzopyren und einige Azofarbstoffe aufgenommen, deren krebserzeugende Wirkung seit Jahren in der Literatur bekannt ist -, 3 Stoffe als erbgutverändernd und 8 Stoffe als fortpflanzungsgefährdend eingestuft wurden.
Europarl v8

Suitable diazotizable amines (including amino azo dyes) are in principle all those suitable for the customary azoic dyeing technique.
Als diazotierbare Amine (auch Aminoazofarbstoffe) kommen grundsätzlich alle in Betracht, die für die übliche Eisfarbentechnik geeignet sind.
EuroPat v2

Using known processes 4,4'-dinitrodiphenylamine can be converted to 4,4'-diaminodiphenylamine, which is used as an intermediate for the preparation of dyestuffs, for example as a precursor for Colour Index Azoic Diazo Component 109, or for the preparation of antioxidants for rubber, oils and gasoline (DE-PS No. 1 090 225).
4,4?-Dinitrodiphenylamin kann nach bekannten Verfahren in 4,4?-Diaminodiphenylamin überführt werden, welches als Zwischenprodukt zur Herstellung von Farbstoffen, beispielsweise als Vorstufe für Colour Index Azoic Diazocomponent 109, oder zur Herstellung von Antioxidationsmitteln für Kautschuk, Öle und Benzin (DE-PS 1 090 225) Verwendung findet.
EuroPat v2

They are for example the dyes described in the Colour Index as disperse dyes, vat dyes, solvent dyes, azoic dyes, or pigments.
Es handelt sich z. B. um die im «Colour Index» unter den Bezeichnungen disperse dyes, vat dyes, solvent dyes, azoic dyes, oder pigments beschriebenen Farbstoffe.
EuroPat v2

They can belong not only to the class of the fiber-reactive dyes but also to the class of the azoic dyes, the class of the direct dyes, the class of the vat dyes and the class of the acid dyes, which can be for example azo dyes, copper complex, cobalt complex and chromium complex azo dyes, copper and nickel phthalocyanine dyes, anthraquinone, copper formazan, azomethine, nitroaryl, dioxazine, triphendioxazine, phenazine and stilbene dyes.
Sie können außer der Klasse der faserreaktiven Farbstoffe der Klasse der Azo-Entwicklungsfarbstoffe, der Direktfarbstoffe, der Küpenfarbstoffe und der Säurefarbstoffe angehören, die beispielsweise Azofarbstoffe, Kupferkomplex-, Kobaltkomplex- und Chromkomplex-Azofarbstoffe, Kupfer- und Nickelphthalocyanin-Farbstoffe, Anthrachinon-, Kupferformazan-, Azomethin-, Nitroaryl-, Dioxazin-, Triphendioxazin-, Phenazin- und Stilbenfarbstoffe sein können.
EuroPat v2

The dyes in question can belong not only to the class of the fiber-reactive dyes but also to the class of the azoic dyes, the class of the direct dyes, the class of the vat dyes or the class of the acid dyes, which can be for example azo dyes, copper complex, cobalt complex or chromium complex azo dyes, copper phthalocyanine or nickel phthalocyanine dyes, anthraquinone, copper formazan or triphendioxazine dyes.
Sie können außer der Klasse der faserreaktiven Farbstoffe der Klasse der Azo-Entwicklungsfarbstoffe, der Direktfarbstoffe, der Küpenfarbstoffe und der Säurefarbstoffe angehören, die beispielsweise Azofarbstoffe, Kupferkomplex-, Kobaltkomplex- und Chromkomplex-Azofarbstoffe, Kupfer- und Nickelphthalocyanin-Farbstoffe, Anthrachinon-, Kupferformazan- und Triphendioxazinfarbstoffe sein können.
EuroPat v2

As well as to the class of the fiber-reactive dyes they can belong to the class of the azoic dyes, the direct dyes, the vat dyes and the acid dyes, which can be for example azo dyes, copper complex, cobalt complex and chromium complex azo dyes, copper and nickel phthalocyanine dyes, anthraquinone, copper formazan, azomethine, nitroaryl, dioxazine, triphendioxazine, phenazine and stilbene dyes.
Sie können außer der Klasse der faserreaktiven Farbstoffe der Klasse der Azo-Entwicklungsfarbstoffe, der Direktfarbstoffe, der Küpenfarbstoffe und der Säurefarbstoffe angehören, die beispielsweise Azofarbstoffe, Kupferkomplex-, Kobaltkomplex- und Chromkomplex-Azofarbstoffe, Kupfer- und Nickelphthalocyanin-Farbstoffe, Anthrachinon-, Kupferformazan-, Azomethin-, Nitroaryl-, Dioxazin-, Triphendioxazin-, Phenazin- und Stilbenfarbstoffe sein können.
EuroPat v2

They can belong to the class of the azoic dyes, the class of the direct dyes, the class of the vat dyes and the class of the acid dyes, the copper complex, cobalt complex and chromium complex dyes, copper and nickel phthalocyanine dyes, anthraquinone, copper formazan, azomethine, nitroaryl, dioxazine, triphendioxazine, phenazine and stilbene dyes.
Geeignete Farbstoffe können der Klasse der Azo-Entwicklungsfarbstoffe, der Direktfarbstoffe, der Küpenfarbstoffe und der Säurefarbstoffe, der Kupferkomplex-, Kobaltkomplex- und Chromkomplex-Azofarbstoffe, Kupfer- und Nickelphthalocyanin-Farbstoffe, Anthrachinon-, Kupferformazan-, Azomethin-, Nitroaryl-, Dioxazin-, Triphendioxazin-, Phenazin- und Stilbenfarbstoffe angehören.
EuroPat v2

Using the method of azoic dyeing, fast blue dyeings are obtained when the bis-diazotable diazo component used is a compound of the general formula (1) ##STR1## in which R is a straight-chain or branched alkyl group of 3 to 5 carbon atoms or a (C1 -C3)-alkoxy-(C2 -C4)-alkyl group having straight-chain and/or branched alkyl groups of in total 3 to 5 carbon atoms, and the coupling component used is a compound conforming to the general formula (2) ##STR2## in which Z stands for a hydrogen atom or a halogen atom or an alkoxy group of 1 to 4 carbon atoms and Aryl denotes a phenyl radical or a 1-naphthyl radical which can be substituted by 1, 2 or 3 substituents from the group consisting of halogen, nitro, alkyl of 1 to 4 carbon atoms and alkoxy of 1 to 4 carbon atoms, and the coupling reaction and dye formation on the fiber are carried out at a pH value between 4 and 10.
Nach der Methode der Eisfarbentechnik werden echte blaue Färbungen erhalten, wenn man als bis-diazotierbare Diazokomponente eine Verbindung der allgemeinen Formel (1) in welcher R eine geradkettige oder verzweigte Alkylgruppe von 3 bis 5 C-Atomen oder eine (C 1 -C 3)-Alkoxy-(C 2 -C 4)-alkyl-Gruppe mit geradkettigen [und/oder verzweigten Alkylgruppen von insgesamt 3 bis 5 C-Atomen ist, und als Kupplungskomponente eine Verbindung entsprechend der allgemei- ne n Formel (2) in welcher Z für ein Wasserstoffatom oder ein Halogenatom oder eine Alkoxygruppe von 1 bis 4 C-Atomen steht und Aryl einen Phenylrest oder einen 1-Naphthylrest bedeutet, der durch 1, 2 oder 3 Substituenten aus der Gruppe Halogen, Nitro, Alkyl von 1 bis 4 C-Atomen und Alkoxy von 1 bis 4 C-Atomen substituiert sein kann, verwendet und die Kupplungsreaktion und Farbstoffbildung auf der Faser bei einem pH-Wert zwischen 4 und 10 durchführt.
EuroPat v2

The dyes deployed in spin-dyeing are – with the exception of black – generally azoic dyes or organometallic complexes.
Die im Farbspinnen benutzen Farbstoffe sind – außer im Fall der Farbe schwarz – in der Regel Azofarbstoffe oder Organometall-Komplexe.
ParaCrawl v7.1

Metals may not be exposed to pollutants (azoic dyes, carcinogenic colors) in the course of treatment processes.
Metalle dürfen in Zuge der Behandlungsprozesse keinen Schadstoffen (azoic dyes, carcinogenic colors) ausgesetzt werden.
ParaCrawl v7.1