Übersetzung für "Be in a fix" in Deutsch

Then we really will be in a fix.
Dann wären wir erst recht in einer mißlichen Lage.
EUbookshop v2

And if he does, this whole area is gonna be in a fix for sure.
Und wenn er weg ist, hat die ganze Gegend ein Problem.
OpenSubtitles v2018

Should we deliver the goods too late, the entire schedule would be in a fix.
Wenn wir zur Verfügung stellen zu spät, den gesamten Zeitplan in einem fix.
ParaCrawl v7.1

We are indebted also to'Sir Henry Plumb, chairman of the Committee on Agriculture for the way he reorganized the business of the farm committee, also to ensure that the Council of Ministers would be in a position to fix prices before the first of the marketing year.
Dazu möchte ich zwei kurze Bemerkungen machen: erstens, daß die Landwirte auch in meinem Land im Gegensatz zu vielen ande ren Bevölkerungsgruppen, deren Einkommen automatisch durch einen Preisausgleich angepaßt wird, alle drei Jahre Einbußen erleiden.
EUbookshop v2

Once you have chosen a commodity that you want to sell, you will still be in a fix at what to buy and what not to buy.
Sobald Sie eine Ware, die Sie verkaufen möchten gewählt haben, werden Sie noch in einem fix sein, was zu kaufen und was nicht zu kaufen.
ParaCrawl v7.1

He considers himself a great organizer, not realizing that he would be in a fix without his wife Katrin and his assistant Sonja.
Er hält sich für einen großen Organisator, wäre aber ohne die Unterstützung seiner Frau Katrin und seiner Assistentin Sonja aufgeschmissen.
ParaCrawl v7.1

In order to be in a position to fix the hose or hose section to a hose cartridge quickly, easily and with a defined bias, embodiments of hoses are known that are provided with two so-called stoppers.
Um den in der Schlauchkassette aufzunehmenden Schlauch bzw. Schlauchabschnitt schnell, einfach und mit einer definierten Vorspannung darin fixieren zu können, sind Ausführungsformen von Schläuchen bekannt, die mit zwei Stoppern versehen sind.
EuroPat v2

Like every year, a “scavenger hunt” is organized, different tasks need to be done in a fix time.
Wie jedes Jahr wird eine „Schnitzeljagd“ veranstaltet, bei der in einer festgesetzten geheimen Zeit verschiedene Aufgaben erledigt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

It could therefore be quite possible that the Argentine church will still be in a fix.
Es könnte also gut möglich sein, dass die argentinische Kirche auch weiterhin in der Klemme sitzt.
ParaCrawl v7.1

The advantage of a mine lies in the fact that the waste can be stored in a fixed location.
Der Vorteileines Bergwerkes liegt darin, daß die Abfälle definiert gelagert werden können.
EUbookshop v2

The reaction can be carried out in a fixed bed or in a fluidized bed.
Die Reaktion kann im Fest­bett oder in der Wirbelschicht durchgeführt werden.
EuroPat v2

The gas phase reaction can be carried out in a fixed bed or fluidized bed.
Die Gasphasenreaktion kann in einem Festbett oder in einem Wirbelbett ausgeführt werden.
EuroPat v2

The gas-phase reaction can be carried out in a fixed-bed or fluidized bed reactor.
Die Gasphasenreaktion kann in einem Festbett- oder einem Wirbelbettreaktor ausgeführt werden.
EuroPat v2

The catalysts may be arranged in a fixed bed reactor or in a fluidized bed reactor.
Die Katalysatoren können in einem Festbett- oder einem Wirbelbettreaktor angeordnet sein.
EuroPat v2

The catalysts can be used in a fixed bed or in suspension.
Die Katalysatoren können im Festbett oder in Suspension eingesetzt werden.
EuroPat v2

The working tip of the instrument can be mounted in a fixed manner or can be designed to be exchangeable.
Die Arbeitsspitze des Instruments kann sowohl fest montiert als auch auswechselbar ausgelegt sein.
EuroPat v2

If necessary, the guide rings can also be coupled in a fixed manner to the accumulator.
Gegebenenfalls können die Führungsringe auch fest an den Speicherkörper gekoppelt sein.
EuroPat v2

Supported catalysts can, for example, be used arranged in a fixed bed or in suspended form.
Trägerkatalysatoren können z.B. angeordnet in einem Festbett oder in suspendierter Form verwendet werden.
EuroPat v2

The reaction can be carried out in a fixed bed or fluidized bed.
Die Reaktion kann im Festbett oder Wirbelbett durchgeführt werden.
EuroPat v2

The holder 14 can be arranged in a spatially fixed manner about a first axis 15 .
Der Halter 14 kann raumfest um eine erste Achse 15 herum angeordnet sein.
EuroPat v2

In the process of the invention the catalysts can be used in a fixed bed or in a fluidized bed.
Erfindungsgemäß können die Katalysatoren im Festbett oder im Fließbett eingesetzt werden.
EuroPat v2

The reaction can be effected in a fixed bed or flow bed reactor.
Die Reaktion kann in einem Fest- oder Fließbett-Reaktor erfolgen.
EuroPat v2

Any commercial activity that needs to be carried out in a fixed setting.
Jede Art kommerzieller Tätigkeiten, die an einer festen Stelle erfolgen müssen.
CCAligned v1

The reaction can, for example, be carried out in a fixed bed reactor or in a suspension reactor.
Die Reaktion kann beispielsweise in einem Festbettreaktor oder in einem Suspensionsreaktor durchgeführt werden.
EuroPat v2

The bars can be fastened in a fixed position in the frame.
Die Stege können in ihrer Position fix im Rahmen befestigt sein.
EuroPat v2

The severing means can be arranged in a fixed manner on the upper feed section of the filling means.
Die Auftrenneinrichtung kann feststehend an dem oberen Einfüllabschnitt der Verfülleinrichtung angeordnet sein.
EuroPat v2

The transmission blocks must be sent in a fixed TDMA scheme (circuit mode).
Die Sendeblöcke müssen in einem starren TDMA-Schema abgesandt werden (circuit mode).
EuroPat v2

This region 17 can be defined in a fixed position in the camera image 10 .
Dieser Bereich 17 kann an einer festen Position im Kamerabild 10 definiert werden.
EuroPat v2

The protective device may be arranged in a fixed manner or may also be rotatable.
Die Schutzvorrichtung kann hinsichtlich der Rotation statisch oder auch rotierbar angeordnet sein.
EuroPat v2

In a simplified variant, the absorber elements 12 can also be mounted in a fixed manner.
In einer vereinfachten Variante können die Absorberelemente 12 auch fest gelagert sein.
EuroPat v2

In this way the seal can reliably be held in a fixed position.
Auf diese Weise kann die Dichtung sicher an einer festen Position gehalten werden.
EuroPat v2

But the first computer system can also be preset in a fixed way by the third computer system.
Das erste Computersystem kann aber auch von dem dritten Computersystem fest vorgegeben sein.
EuroPat v2

The retaining device itself can be provided to be mounted in a fixed or movable manner inside the housing.
Die Halterungseinrichtung selbst kann fast oder beweglich innerhalb des Gehäuses gelagert vorgesehen sein.
EuroPat v2