Übersetzung für "Be pressured" in Deutsch

I won't be pressured into doing something I don't want to do.
Ich lasse mich nicht zu etwas drängen, was ich nicht will.
Tatoeba v2021-03-10

Governments need to be pressured to improve living standards.
Die Regierungen müssen unter Druck gesetzt werden, den Lebensstandard zu verbessern.
News-Commentary v14

But I won't be pressured into marriage, not by Darryl, my father or anybody.
Aber ich lass mich nicht in die Ehe drängen, von niemandem.
OpenSubtitles v2018

In any case, this peacock-saver has to be pressured to make the deal.
Wie auch immer, dieser Pfauen-Retter muss zu dem Deal gezwungen werden.
OpenSubtitles v2018

Tongue 26 can be pressured down by a pin 27, cf FIG.
Durch einen Stift 27 kann die Zunge 26 niedergedrückt werden, siehe Fig.
EuroPat v2

Don't be pressured, okay?
Fühl dich nicht unter Druck gesetzt, okay?
QED v2.0a

Don't let yourself be pressured by time.
Lassen Sie sich nicht von der Zeit unter Druck setzen.
ParaCrawl v7.1

Please don’t let yourself be pressured.
Bitte lassen Sie sich nicht unter Druck setzen.
ParaCrawl v7.1

Tip 6: Do not let yourself be pressured.
Tipp 6: Lassen Sie sich nicht unter Druck setzen.
CCAligned v1

It would look like we let ourselves be pressured.
Es würde so aussehen, als ließen wir uns unter Druck setzen.
ParaCrawl v7.1

Because of growing disinflation expectations, domestic demand and industrial output may be pressured.
Aufgrund der zunehmenden Deflationserwartungen könnten die Binnennachfrage und die Industrieleistung unter Druck geraten.
ParaCrawl v7.1

No employer should ever be pressured to use slave labor.
Kein Arbeitgeber sollte jemals dazu getrieben werden, Sklavenarbeit zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

Landowners should be pressured to sell their idle land to the peasants.
Wir müssen die Großgrundbesitzer unter Druck setzen, damit sie ihr Brachland an die Bauern verkaufen.
OpenSubtitles v2018

The engagement means 76 is designed so that it can be over-pressured in P direction.
Die Rastierung 76 ist so ausgeführt, dass sie in Richtung P überdrückt werden kann.
EuroPat v2

Countries with more fragile economies continue to be pressured and blackmailed, and the governments, confronted by the protests and struggles of the workers, are resorting to repression and violence against trade unions and workers, as happened yesterday in Portugal.
Länder mit einer anfälligeren Wirtschaft stehen weiterhin unter Druck und werden erpresst, und die Regierungen, die sich mit den Protesten und den Arbeitskämpfen konfrontiert sehen, greifen auf Repressions- und Gewaltmaßnahmen gegen Gewerkschaften und Arbeiter zurück, wie dies gestern in Portugal passiert ist.
Europarl v8

We are anxious that European competences should not be extended in this sphere and that countries should not be pressured to adopt policies that could be unhelpful to their well-being in economic and social terms.
Wir treten dafür ein, dass die europäische Zuständigkeit nicht auf diesen Bereich ausgeweitet wird und dass Länder nicht zur Übernahme von politischen Maßnahmen gezwungen werden sollten, die negative Folgen für ihr wirtschaftliches und soziales Wohlergehen mit sich bringen könnten.
Europarl v8

Cuba would not be pressured to abandon state-financed health care or to open the health sector to private American investors.
Es würde kein Druck auf Kuba ausgeübt, sein staatlich finanziertes Gesundheitswesen aufzugeben oder den Gesundheitssektor für private amerikanische Investoren zu öffnen.
News-Commentary v14

The government can be forced to pass decrees, and Parliament can be pressured to adopt all the reform legislation known to humanity.
Man kann die Regierung zwingen, Verordnungen zu erlassen, und das Parlament unter Druck setzen, jede Art von der Menschheit bekannten Reformgesetzen zu verabschieden.
News-Commentary v14

Her decision focuses mainly on the risk that vulnerable people – for example, the aged or those with disabilities – will be pressured into accepting assistance in dying when they do not really want it.
Ihr Urteil konzentriert sich vor allem auf das Risiko, dass wehrlose Menschen, z. B. Ältere oder Behinderte, unter Druck gesetzt werden könnten, Sterbehilfe anzunehmen, obwohl sie dies gar nicht wirklich wollen.
News-Commentary v14

Saakashvili must be pressured to abandon his effort to wield full control over Abkhazia and South Ossetia.
Auf Saakaschwili muss Druck ausgeübt werden, seinen Versuch aufzugeben, Abchasien und Südossetien vollständig unter seine Kontrolle zu bringen.
News-Commentary v14

At the same time, the Russian government must be pressured to pull out of the Caucasus and let people there decide their future for themselves.
Gleichzeitig muss die russische Regierung unter Druck gesetzt werden, sich aus dem Kaukasus zurückzuziehen und die Menschen dort selbst über ihre Zukunft entscheiden zu lassen.
News-Commentary v14

Turkey believed that by signing protocols with Armenia and clearly indicating its readiness to open the border, the Armenians could somehow be cajoled or pressured into resolving the Nagorno-Karabakh problem more quickly or cede territories surrounding Nagorno-Karabakh.
Die Türkei glaubte, dass die Armenier durch die Unterzeichnung der Protokolle und durch die deutliche türkische Bereitschaft zur Grenzöffnung irgendwie rascher zu einer Lösung des Problems Berg-Karabach überredet oder gedrängt werden könnten oder sie Gebiete rund um Berg-Karabach abtreten würden.
News-Commentary v14

The worker may not be pressured into signing the agreement and may not suffer harm if he decides not to sign.
Er darf nicht unter Druck gesetzt werden, die Vereinbarung zu unterzeichnen, und ihm dürfen keine Nachteile entstehen, wenn er nicht dazu bereit ist.
TildeMODEL v2018

People should not be pressured into giving up their rights unless they have spoken to a lawyer.
Verfahrensbeteiligte dürfen nicht gedrängt werden, ihre Rechte aufzugeben, bevor sie mit einem Anwalt gesprochen haben.
TildeMODEL v2018

Social enterprises must therefore not be pressured to equate measurement with quantification by only focusing on activities that are easily measured, quantified or externally recognised.
Sozialunternehmen dürfen daher nicht dazu gedrängt werden, Messung mit Quantifizierung gleichzusetzen, indem nur Tätigkeiten, die leicht messbar, quantifizierbar oder extern anerkannt sind, in den Blick genommen werden.
TildeMODEL v2018