Übersetzung für "Beam distance" in Deutsch

A light beam monitors the distance between the winding drum and roll.
Ein Lichtstrahl überwacht den Abstand zwischen Wickeltrommel und Wickel.
EuroPat v2

Advantageously, the arm is arranged on the supporting beam at a distance from the front end.
Vorteilhaft ist der Arm im Abstand vom vorderen Ende am Tragprofil angeordnet.
EuroPat v2

If the bottom beam distance can make short, the whole system cost can low down a lot too.
Wenn der untere Strahlabstand kurz ist, können die gesamten Systemkosten auch sehr gering sein.
ParaCrawl v7.1

In the case of two headlamps producing the principal passing beam the distance separating the illuminating surfaces must not exceed 200 mm.
Bei zwei Scheinwerfern zur Erzeugung des Haupt-Abblendlichtbündels darf der Abstand zwischen den beiden leuchtenden Flächen nicht größer als 200 mm sein.
DGT v2019

In the case of a single independent main-beam headlamp, the distance between the edge of the illuminating surface and that of the dipped-beam headlamp must not exceed 200 mm for each pair of lamps.
Bei einem unabhängigen Scheinwerfer für Fernlicht darf der Abstand zwischen dem Rand der leuchtenden Fläche und dem Rand der leuchtenden Fläche des Schein­werfers für Abblendlicht je Scheinwerferpaar nicht größer als 200 mm sein.
TildeMODEL v2018

In the case of two dipped-beam headlamps the distance separating the illuminating surfaces must not exceed 200 mm.
Bei zwei Scheinwerfern für Abblendlicht darf der Abstand zwischen den beiden leuchtenden Flächen nicht größer als 200 mm sein.
TildeMODEL v2018

The point of divergence of the laser beam, whose distance from the object was designated by a, then lies either between the object and the lens or between the lens and the laser.
Der Divergenzpunkt des Laserstrahls, dessen Abstand zum Objekt mit a bezeichnet wurde, liegt dann entweder zwischen Objekt und Linse oder zwischen Linse und Laser.
EUbookshop v2

The powder is injected transversely, i.e. at an angle of 90° to the plasma beam at a distance of about 10 to 15 millimeters (mm) in front of the plasma spray gun nozzle outlet.
Die Injektion des Pulvers erfolgt quer, d.h. in einem Winkel von 90° zu dem Plasmastrahl in einem Abstand von etwa 10 bis 15 mm vor dem Düsenausgang der Plasmaspritzpistole.
EuroPat v2

Further, measurements in turbulent currents may be made with the most favorable beam distance (distance between the focusing points).
Dies ermöglicht es, Messungen in turbulenten Strömungen mit dem jeweils günstigsten Strahlabstand (Abstand der Fokussierungsstellen) durchzuführen.
EuroPat v2

Since the holes 20 are off-set from the centerline of the beam 14, the beam 14 will bend and the central portion of the flexible strap 34 will at the same time approach or recede from the beam as the distance between the strap mounting points is increased or decreased.
Da die Kuppellöcher 20 nicht in der Mittellinie des Verbindungsbalkens 14 liegen, verbiegt sich beim Anlegen einer Kraft der Verbindungsbalken 14. Hierbei vergrößert oder verkleinert sich der Abstand zwischen den beiden Streifenbefestigungspunkten, und der mittlere Bereich des flexiblen Streifens 34 nähert sich an den Verbindungsbalken 14 an oder weicht von diesem zurück.
EuroPat v2

Changing the angle between the plane in which the image is represented and the coherent light beam changes the distance between the individual periods of the electric signal of the registered scattered light in the image.
Durch Veränderung des Winkels zwischen der Ebene, in der das Bild dargestellt wird, und dem kohärenten Lichtstrahl ändert sich in dem Bild der Abstand der einzelnen Perioden des elektrischen Signals des registrierten Streulichts.
EuroPat v2

In order to ensure that in each height position at least one pair of receiver elements 13 opposed to each other in relation to slot 12 can be admitted to by the guide beam, this distance a must be chosen so that the diagonal of the quadrangle formed by four neighbouring receiver elements 13 is smaller or equal to the diameter of the striking spot of the guide beam.
Um sicherzustellen, daß in jeder Höhenlage wenigstens ein Paar voneinander bezüglich des Schlitzes 12 gegenüberliegenden Empfängerelementen 13 vom Leitstrahl beaufschlagt werden kann, muß dieser Abstand a so gewählt werden, daß die Diagonale des von vier benachbarten Empfängerelementen 13 aufgespannten Viereckes kleiner oder gleich ist dem Durchmesser des Auftrefffleckes des Leitstrahles.
EuroPat v2

Furthermore, gradual divergence of the laser beam with increasing distance from the laser does not lead to a reduction of the quality of the imaging process because, in the arrangement of the invention, the optical distance between the laser and the material which is to be exposed remains constant and any divergence which is present can be corrected by means of a simple correction lens.
Auch führtein allmäh liches Divergieren des Laserstrahls mit zunehmendem Abstand vom Laser zu keinem Herabsetzen der Abbildungsqualität, da mit der erfindungsgemäßen Anordnung der optische Abstand zwischen dem Laser und dem zu belichtenden Material konstant bleibt, und eventuell vorhandene Divergenz mittels einem einfachen Korrekturobjektiv korrigiert werden kann.
EuroPat v2

Once the housing is connected, a free beam distance appears between the optical transmission lines, in which optical elements are arranged for focussing and/or deflecting the light beam.
Bei verbundenem Gehäuse tritt zwischen den optischen Leitungen eine Freistrahlstrecke auf, in der optische Elemente zur Lichtstrahlbündelung und/oder - umlenkung angeordnet sind.
EuroPat v2

In a preferred embodiment of the invention, at least one first gas nozzle element is arranged such that the at least one first gas beam formed thereby, having an identical directional component, is directed at the molten metal stream at an angle between about 5° and about 85°, preferably at an angle between about 15° and about 30°, and that the length of the preferably free-falling molten metal stream before it is impinged upon by the at least one first gas beam equals the distance between the opening of the at least one first gas nozzle and the point of impact of the at least one first gas beam on the molten metal stream, increased or reduced by a value which is at most about 10 times the diameter of the molten metal stream.
In einer vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung ist der erste Gasdüsenkörper derart angeordnet, daß der durch diesen gebildete erste Gasstrahl, eine gleiche Richtungskomponente aufweisend, mit dem Winkel a' zwischen 5° und 85°, vorzugsweise mit einem Winkel a' zwischen 15° und 30° auf den Schmelzenstrom gerichtet ist und daß die Länge des freifallenden Schmelzenstromes gleich dem Längenmaß: Abstand der Gasdüse vom Auftreffpunk des Gasstrahles auf den Schmelzenstrom, vermehrt oder vermindert um einen Wert, der höchstens das10-fache des Durchmessers des Schmelzenstromes beträgt, ist.
EuroPat v2

To avoid coupling losses caused by expansion of the bundle of light rays exiting the optical transmission line, optical elements 9, e.g., collimation lenses, are provided at the line ends inside the housing, for example on the housing bottom or the guide sleeve, such that the free beam distance is bridged by a parallel bundle of light rays.
Um Koppelverluste durch Aufweitung des aus der optischen Leitung austretenden Lichtstrählbündels zu vermeiden, befinden sich an den Leitungsenden im Gehäuse, z.B. am Gehäuseboden oder an der Führungshülse optische Elemente 9, z.B. Kollimationslinsen, derart, daß die Freistrahlstrecke durch ein Parallellichtstrahlbündel überbrückt wird.
EuroPat v2