Übersetzung für "Beam distance" in Deutsch
A
light
beam
monitors
the
distance
between
the
winding
drum
and
roll.
Ein
Lichtstrahl
überwacht
den
Abstand
zwischen
Wickeltrommel
und
Wickel.
EuroPat v2
Advantageously,
the
arm
is
arranged
on
the
supporting
beam
at
a
distance
from
the
front
end.
Vorteilhaft
ist
der
Arm
im
Abstand
vom
vorderen
Ende
am
Tragprofil
angeordnet.
EuroPat v2
If
the
bottom
beam
distance
can
make
short,
the
whole
system
cost
can
low
down
a
lot
too.
Wenn
der
untere
Strahlabstand
kurz
ist,
können
die
gesamten
Systemkosten
auch
sehr
gering
sein.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
two
headlamps
producing
the
principal
passing
beam
the
distance
separating
the
illuminating
surfaces
must
not
exceed
200
mm.
Bei
zwei
Scheinwerfern
zur
Erzeugung
des
Haupt-Abblendlichtbündels
darf
der
Abstand
zwischen
den
beiden
leuchtenden
Flächen
nicht
größer
als
200
mm
sein.
DGT v2019
In
the
case
of
a
single
independent
main-beam
headlamp,
the
distance
between
the
edge
of
the
illuminating
surface
and
that
of
the
dipped-beam
headlamp
must
not
exceed
200
mm
for
each
pair
of
lamps.
Bei
einem
unabhängigen
Scheinwerfer
für
Fernlicht
darf
der
Abstand
zwischen
dem
Rand
der
leuchtenden
Fläche
und
dem
Rand
der
leuchtenden
Fläche
des
Scheinwerfers
für
Abblendlicht
je
Scheinwerferpaar
nicht
größer
als
200
mm
sein.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
two
dipped-beam
headlamps
the
distance
separating
the
illuminating
surfaces
must
not
exceed
200
mm.
Bei
zwei
Scheinwerfern
für
Abblendlicht
darf
der
Abstand
zwischen
den
beiden
leuchtenden
Flächen
nicht
größer
als
200
mm
sein.
TildeMODEL v2018
The
point
of
divergence
of
the
laser
beam,
whose
distance
from
the
object
was
designated
by
a,
then
lies
either
between
the
object
and
the
lens
or
between
the
lens
and
the
laser.
Der
Divergenzpunkt
des
Laserstrahls,
dessen
Abstand
zum
Objekt
mit
a
bezeichnet
wurde,
liegt
dann
entweder
zwischen
Objekt
und
Linse
oder
zwischen
Linse
und
Laser.
EUbookshop v2
The
powder
is
injected
transversely,
i.e.
at
an
angle
of
90°
to
the
plasma
beam
at
a
distance
of
about
10
to
15
millimeters
(mm)
in
front
of
the
plasma
spray
gun
nozzle
outlet.
Die
Injektion
des
Pulvers
erfolgt
quer,
d.h.
in
einem
Winkel
von
90°
zu
dem
Plasmastrahl
in
einem
Abstand
von
etwa
10
bis
15
mm
vor
dem
Düsenausgang
der
Plasmaspritzpistole.
EuroPat v2
Further,
measurements
in
turbulent
currents
may
be
made
with
the
most
favorable
beam
distance
(distance
between
the
focusing
points).
Dies
ermöglicht
es,
Messungen
in
turbulenten
Strömungen
mit
dem
jeweils
günstigsten
Strahlabstand
(Abstand
der
Fokussierungsstellen)
durchzuführen.
EuroPat v2
Since
the
holes
20
are
off-set
from
the
centerline
of
the
beam
14,
the
beam
14
will
bend
and
the
central
portion
of
the
flexible
strap
34
will
at
the
same
time
approach
or
recede
from
the
beam
as
the
distance
between
the
strap
mounting
points
is
increased
or
decreased.
Da
die
Kuppellöcher
20
nicht
in
der
Mittellinie
des
Verbindungsbalkens
14
liegen,
verbiegt
sich
beim
Anlegen
einer
Kraft
der
Verbindungsbalken
14.
Hierbei
vergrößert
oder
verkleinert
sich
der
Abstand
zwischen
den
beiden
Streifenbefestigungspunkten,
und
der
mittlere
Bereich
des
flexiblen
Streifens
34
nähert
sich
an
den
Verbindungsbalken
14
an
oder
weicht
von
diesem
zurück.
EuroPat v2
Changing
the
angle
between
the
plane
in
which
the
image
is
represented
and
the
coherent
light
beam
changes
the
distance
between
the
individual
periods
of
the
electric
signal
of
the
registered
scattered
light
in
the
image.
Durch
Veränderung
des
Winkels
zwischen
der
Ebene,
in
der
das
Bild
dargestellt
wird,
und
dem
kohärenten
Lichtstrahl
ändert
sich
in
dem
Bild
der
Abstand
der
einzelnen
Perioden
des
elektrischen
Signals
des
registrierten
Streulichts.
EuroPat v2
In
order
to
ensure
that
in
each
height
position
at
least
one
pair
of
receiver
elements
13
opposed
to
each
other
in
relation
to
slot
12
can
be
admitted
to
by
the
guide
beam,
this
distance
a
must
be
chosen
so
that
the
diagonal
of
the
quadrangle
formed
by
four
neighbouring
receiver
elements
13
is
smaller
or
equal
to
the
diameter
of
the
striking
spot
of
the
guide
beam.
Um
sicherzustellen,
daß
in
jeder
Höhenlage
wenigstens
ein
Paar
voneinander
bezüglich
des
Schlitzes
12
gegenüberliegenden
Empfängerelementen
13
vom
Leitstrahl
beaufschlagt
werden
kann,
muß
dieser
Abstand
a
so
gewählt
werden,
daß
die
Diagonale
des
von
vier
benachbarten
Empfängerelementen
13
aufgespannten
Viereckes
kleiner
oder
gleich
ist
dem
Durchmesser
des
Auftrefffleckes
des
Leitstrahles.
EuroPat v2
Furthermore,
gradual
divergence
of
the
laser
beam
with
increasing
distance
from
the
laser
does
not
lead
to
a
reduction
of
the
quality
of
the
imaging
process
because,
in
the
arrangement
of
the
invention,
the
optical
distance
between
the
laser
and
the
material
which
is
to
be
exposed
remains
constant
and
any
divergence
which
is
present
can
be
corrected
by
means
of
a
simple
correction
lens.
Auch
führtein
allmäh
liches
Divergieren
des
Laserstrahls
mit
zunehmendem
Abstand
vom
Laser
zu
keinem
Herabsetzen
der
Abbildungsqualität,
da
mit
der
erfindungsgemäßen
Anordnung
der
optische
Abstand
zwischen
dem
Laser
und
dem
zu
belichtenden
Material
konstant
bleibt,
und
eventuell
vorhandene
Divergenz
mittels
einem
einfachen
Korrekturobjektiv
korrigiert
werden
kann.
EuroPat v2
Once
the
housing
is
connected,
a
free
beam
distance
appears
between
the
optical
transmission
lines,
in
which
optical
elements
are
arranged
for
focussing
and/or
deflecting
the
light
beam.
Bei
verbundenem
Gehäuse
tritt
zwischen
den
optischen
Leitungen
eine
Freistrahlstrecke
auf,
in
der
optische
Elemente
zur
Lichtstrahlbündelung
und/oder
-
umlenkung
angeordnet
sind.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
at
least
one
first
gas
nozzle
element
is
arranged
such
that
the
at
least
one
first
gas
beam
formed
thereby,
having
an
identical
directional
component,
is
directed
at
the
molten
metal
stream
at
an
angle
between
about
5°
and
about
85°,
preferably
at
an
angle
between
about
15°
and
about
30°,
and
that
the
length
of
the
preferably
free-falling
molten
metal
stream
before
it
is
impinged
upon
by
the
at
least
one
first
gas
beam
equals
the
distance
between
the
opening
of
the
at
least
one
first
gas
nozzle
and
the
point
of
impact
of
the
at
least
one
first
gas
beam
on
the
molten
metal
stream,
increased
or
reduced
by
a
value
which
is
at
most
about
10
times
the
diameter
of
the
molten
metal
stream.
In
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
der
erste
Gasdüsenkörper
derart
angeordnet,
daß
der
durch
diesen
gebildete
erste
Gasstrahl,
eine
gleiche
Richtungskomponente
aufweisend,
mit
dem
Winkel
a'
zwischen
5°
und
85°,
vorzugsweise
mit
einem
Winkel
a'
zwischen
15°
und
30°
auf
den
Schmelzenstrom
gerichtet
ist
und
daß
die
Länge
des
freifallenden
Schmelzenstromes
gleich
dem
Längenmaß:
Abstand
der
Gasdüse
vom
Auftreffpunk
des
Gasstrahles
auf
den
Schmelzenstrom,
vermehrt
oder
vermindert
um
einen
Wert,
der
höchstens
das10-fache
des
Durchmessers
des
Schmelzenstromes
beträgt,
ist.
EuroPat v2
To
avoid
coupling
losses
caused
by
expansion
of
the
bundle
of
light
rays
exiting
the
optical
transmission
line,
optical
elements
9,
e.g.,
collimation
lenses,
are
provided
at
the
line
ends
inside
the
housing,
for
example
on
the
housing
bottom
or
the
guide
sleeve,
such
that
the
free
beam
distance
is
bridged
by
a
parallel
bundle
of
light
rays.
Um
Koppelverluste
durch
Aufweitung
des
aus
der
optischen
Leitung
austretenden
Lichtstrählbündels
zu
vermeiden,
befinden
sich
an
den
Leitungsenden
im
Gehäuse,
z.B.
am
Gehäuseboden
oder
an
der
Führungshülse
optische
Elemente
9,
z.B.
Kollimationslinsen,
derart,
daß
die
Freistrahlstrecke
durch
ein
Parallellichtstrahlbündel
überbrückt
wird.
EuroPat v2