Übersetzung für "Bears" in Deutsch
																						However,
																											the
																											international
																											community
																											equally
																											bears
																											responsibility
																											with
																											regard
																											to
																											these
																											events.
																		
			
				
																						Allerdings
																											trägt
																											die
																											internationale
																											Gemeinschaft
																											in
																											gleichem
																											Maß
																											für
																											diese
																											Ereignisse
																											Verantwortung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Our
																											Parliament
																											bears
																											particular
																											responsibility
																											for
																											the
																											future
																											of
																											the
																											European
																											Union.
																		
			
				
																						Unser
																											Parlament
																											trägt
																											besondere
																											Verantwortung
																											für
																											die
																											Zukunft
																											der
																											Europäischen
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Commission
																											proposal
																											bears
																											all
																											the
																											signs
																											of
																											a
																											compromise.
																		
			
				
																						Der
																											Vorschlag
																											der
																											Kommission
																											trägt
																											alle
																											Zeichen
																											eines
																											Kompromisses.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											buyer
																											of
																											the
																											yard
																											bears
																											the
																											risk
																											for
																											any
																											additional
																											costs.
																		
			
				
																						Der
																											Käufer
																											der
																											Werft
																											trage
																											das
																											Risiko
																											etwaiger
																											Mehrkosten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						France
																											bears
																											particular
																											responsibility
																											for
																											encouraging
																											Morocco
																											to
																											continue
																											with
																											the
																											occupation.
																		
			
				
																						Frankreich
																											trägt
																											beim
																											Ansporn
																											Marokkos,
																											die
																											Besetzung
																											aufrechtzuerhalten,
																											eine
																											besondere
																											Verantwortung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											declaration
																											approved
																											by
																											the
																											Florence
																											European
																											Council
																											bears
																											witness
																											to
																											that.
																		
			
				
																						Die
																											vom
																											Europäischen
																											Rat
																											abgegebene
																											Erklärung
																											von
																											Florenz
																											bestätigt
																											dies.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											elusive
																											international
																											community
																											bears
																											a
																											heavy
																											responsibility
																											for
																											this.
																		
			
				
																						Hier
																											trägt
																											die
																											Völkergemeinschaft
																											eine
																											schwere
																											Verantwortung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											card
																											that
																											has
																											been
																											handed
																											to
																											me
																											bears
																											the
																											name
																											of
																											Mr
																											Hyland.
																		
			
				
																						Die
																											mir
																											übergebene
																											Karte
																											trägt
																											den
																											Namen
																											von
																											Herrn
																											Hyland.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											government
																											bears
																											the
																											responsibility
																											for
																											what
																											the
																											state
																											does.
																		
			
				
																						Die
																											Regierung
																											trägt
																											die
																											Verantwortung
																											für
																											das,
																											was
																											der
																											Staat
																											macht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											unfortunately
																											also
																											bears
																											out
																											fears
																											that
																											we
																											have
																											voiced
																											in
																											the
																											past.
																		
			
				
																						Auch
																											dies
																											bestätigt
																											leider
																											die
																											Befürchtungen,
																											die
																											wir
																											früher
																											geäußert
																											haben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Europe,
																											and
																											in
																											particular
																											the
																											Netherlands,
																											still
																											bears
																											a
																											great
																											responsibility
																											from
																											the
																											past
																											here.
																		
			
				
																						Europa
																											und
																											insbesondere
																											die
																											Niederlande
																											tragen
																											dort
																											nämlich
																											eine
																											historisch
																											bedingte
																											große
																											Verantwortung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											extremist
																											Belgrade
																											leadership
																											bears
																											sole
																											responsibility
																											for
																											the
																											situation
																											that
																											has
																											arisen.
																		
			
				
																						Die
																											Verantwortung
																											für
																											die
																											entstandene
																											Lage
																											trägt
																											allein
																											die
																											extremistische
																											Belgrader
																											Führung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Is
																											the
																											Council
																											aware
																											of
																											the
																											responsibility
																											that
																											it
																											bears
																											at
																											this
																											time?
																		
			
				
																						Ist
																											sich
																											der
																											Rat
																											der
																											Verantwortung
																											bewusst,
																											die
																											er
																											im
																											Moment
																											trägt?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						At
																											present,
																											the
																											producer
																											price
																											bears
																											no
																											relation
																											to
																											the
																											consumer
																											price.
																		
			
				
																						Derzeit
																											steht
																											der
																											Erzeugerpreis
																											in
																											keiner
																											Relation
																											zum
																											Verbraucherpreis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Everyone
																											bears
																											their
																											share
																											of
																											responsibility.
																		
			
				
																						Jeder
																											trägt
																											seinen
																											Teil
																											der
																											Verantwortung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											the
																											real
																											action
																											bears
																											no
																											relation
																											to
																											all
																											the
																											talk.
																		
			
				
																						Aber
																											die
																											tatsächlich
																											durchgeführten
																											Maßnahmen
																											stehen
																											in
																											keiner
																											Relation
																											zu
																											dem
																											ganzen
																											Gerede.
															 
				
		 Europarl v8