Übersetzung für "Been trying" in Deutsch

We have been trying to buy time with bailouts.
Wir haben versucht, mit Rettungsaktionen Zeit zu gewinnen.
Europarl v8

UNSCOM have been trying to do their work.
Die UNSCOM hat sich bemüht, ihre Aufgabe zu erfüllen.
Europarl v8

That is what I have been trying to achieve.
Ich habe versucht, das zu erreichen.
Europarl v8

Throughout the process we have been trying to build on the principles of openness and transparency.
Wir haben uns während des gesamten Verfahrens um Offenheit und Transparenz bemüht.
Europarl v8

Since then, we have been trying to resolve this issue.
Seitdem versuchen wir, dieses Problem zu lösen.
Europarl v8

Finally, we have been trying to achieve this for twenty-six years.
Schließlich versuchen wir das bereits seit 26 Jahren.
Europarl v8

The Commission has been trying for years to secure conclusion of such a code of conduct.
Die Kommission bemüht sich schon seit Jahren um den Abschluß eines solchen Übereinkommens.
Europarl v8

The sports movement has been trying to tackle these problems for some time.
Die Sportbewegung versucht schon seit Langem diese Probleme in den Griff zu bekommen.
Europarl v8

Politicians have been trying for years to negotiate a compromise acceptable to everyone.
Die Politik versucht seit Jahren, einen annehmbaren Kompromiss für alle auszuhandeln.
Europarl v8

The EU has been trying for years to reduce the fleet capacity of European fishermen.
Seit Jahren versucht die EU, die Flottenkapazität der europäischen Fischer zu verringern.
Europarl v8

In this area, the social partners have been trying to reach an agreement for ten years.
Die Sozialpartner versuchen hier schon seit zehn Jahren, eine Einigung zu erreichen.
Europarl v8

All this is what we have been trying to do at European level.
All dies haben wir demzufolge auf europäischer Ebene zu bewerkstelligen versucht.
Europarl v8

We have been trying to do that through NGOs.
Wir haben dies bereits über NRO versucht.
Europarl v8

We've been trying for 50 years.
Wir versuchen es seit 50 jahren.
TED2013 v1.1

There's been many people trying to grow cells in the lab.
Viele Forscher haben versucht, im Labor Zellen zu züchten.
TED2020 v1

One little gene in you has been trying to get through?
Ein kleines Gen in Euch versucht hat durch zu kommen?
TED2020 v1

And that's what Simone and I have been trying to do over the last number of years.
Genau das haben Simone und ich in den letzten Jahren versucht.
TED2020 v1

So, we've always been trying to ask big questions.
Wir haben immer versucht bedeutende Fragen zu stellen.
TED2020 v1

I've been trying to show you the oddities of human behavior.
Ich habe versucht, Ihnen die Merkwürdigkeiten menschlichen Verhaltens zu zeigen.
TED2020 v1

Economists have been trying to produce more robust answers to those questions.
Ökonomen haben versucht, solidere Antworten auf diese Fragen zu finden.
News-Commentary v14

I've been trying to get your attention.
Ich habe versucht, deine Aufmerksamkeit zu erregen.
Tatoeba v2021-03-10