Übersetzung für "Break even" in Deutsch
																						Moreover,
																											the
																											level
																											of
																											profit
																											decreased
																											during
																											the
																											IP
																											below
																											break-even.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											lag
																											die
																											Gewinnspanne
																											im
																											UZ
																											unter
																											dem
																											Break-even-Punkt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Following
																											restructuring
																											efforts,
																											the
																											break-even
																											was
																											reached
																											in
																											1996.
																		
			
				
																						Nach
																											Umstrukturierungsmaßnahmen
																											wurde
																											1996
																											der
																											Break-even-Punkt
																											erreicht.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						However,
																											already
																											in
																											2003,
																											profitability
																											improved
																											markedly
																											and
																											almost
																											reached
																											a
																											break-even
																											level.
																		
			
				
																						Aber
																											bereits
																											2003
																											verbesserte
																											sie
																											sich
																											deutlich
																											und
																											erreichte
																											fast
																											den
																											Break-even-Punkt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Instead
																											it
																											proposed
																											a
																											methodology
																											which
																											would
																											provide
																											a
																											break-even
																											point
																											for
																											the
																											whole
																											DCD
																											production
																											chain.
																		
			
				
																						Er
																											schlug
																											stattdessen
																											eine
																											Methodik
																											mit
																											einem
																											Break-even-Punkt
																											für
																											die
																											gesamte
																											DCD-Produktionskette
																											vor.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Union
																											industry
																											was
																											close
																											to
																											break-even
																											between
																											2010
																											and
																											RIP.
																		
			
				
																						Zwischen
																											2010
																											und
																											dem
																											UZÜ
																											war
																											der
																											Wirtschaftszweig
																											der
																											Union
																											nahe
																											am
																											Break-Even-Punkt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Failure
																											can
																											break
																											down
																											even
																											the
																											strongest
																											man.
																		
			
				
																						Versagen
																											kann
																											auch
																											den
																											Stärksten
																											brechen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						You
																											can't
																											even
																											break
																											a
																											rule.
																		
			
				
																						Sie
																											können
																											nicht
																											mal
																											eine
																											Regel
																											brechen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						You
																											don't
																											even
																											break
																											down
																											your
																											cardboard.
																		
			
				
																						Sie
																											können
																											nicht
																											mal
																											Ihre
																											Pappkartons
																											klein
																											machen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						And
																											I
																											can't
																											even
																											break
																											up
																											with
																											him.
																		
			
				
																						Und
																											ich
																											kann
																											nicht
																											einmal
																											mit
																											ihm
																											Schluss
																											machen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018