Übersetzung für "But not later than" in Deutsch
																						We
																											will
																											deliver
																											your
																											order
																											immediately
																											when
																											cashed
																											but
																											not
																											later
																											than
																											the
																											next
																											working
																											day.
																		
			
				
																						Wir
																											versenden
																											Ihre
																											Bestellung
																											unverzüglich
																											nach
																											Zahlungseingang,
																											spätestens
																											jedoch
																											am
																											nächsten
																											Werktag.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						We
																											will
																											get
																											back
																											to
																											you
																											as
																											soon
																											as
																											possible,
																											but
																											not
																											later
																											than
																											on
																											the
																											next
																											working
																											day.
																		
			
				
																						Wir
																											melden
																											uns
																											umgehend,
																											jedoch
																											spätestens
																											am
																											nächsten
																											Arbeitstag
																											bei
																											Ihnen
																											zurück.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						The
																											payment
																											shall
																											be
																											made
																											immediately
																											but
																											not
																											later
																											than
																											30
																											days.
																		
			
				
																						Die
																											Zahlung
																											erfolgt
																											unverzüglich,
																											spätestens
																											aber
																											in
																											30
																											Tagen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Such
																											a
																											meeting
																											shall
																											begin
																											at
																											the
																											earliest
																											possible
																											date,
																											but
																											not
																											later
																											than
																											two
																											months
																											from
																											the
																											date
																											of
																											receipt
																											of
																											the
																											request,
																											unless
																											otherwise
																											agreed
																											by
																											the
																											Contracting
																											Parties.
																		
			
				
																						Diese
																											Sitzung
																											des
																											Ausschusses
																											muss
																											so
																											bald
																											wie
																											möglich
																											stattfinden,
																											spätestens
																											jedoch
																											zwei
																											Monate
																											nach
																											Eingang
																											des
																											Antrags,
																											soweit
																											von
																											den
																											Vertragsparteien
																											nicht
																											anders
																											beschlossen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Kingdom
																											of
																											the
																											Netherlands
																											should
																											be
																											granted
																											an
																											extension
																											for
																											the
																											current
																											derogation
																											until
																											the
																											date
																											of
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											a
																											special
																											scheme
																											for
																											the
																											application
																											of
																											VAT
																											to
																											the
																											recycled
																											waste
																											sector,
																											but
																											not
																											later
																											than
																											31
																											December
																											2005.
																		
			
				
																						Dem
																											Königreich
																											der
																											Niederlande
																											sollte
																											eine
																											Verlängerung
																											der
																											Geltungsdauer
																											der
																											Ausnahmeregelung
																											bis
																											zum
																											Inkrafttreten
																											einer
																											Sonderregelung
																											über
																											die
																											Anwendung
																											der
																											MwSt.
																											auf
																											den
																											Handel
																											mit
																											recyclingfähigen
																											Abfallstoffen,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											2005,
																											gewährt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						They
																											must
																											reach
																											the
																											Secretary-General
																											not
																											later
																											than
																											the
																											seventh
																											working
																											day
																											before
																											the
																											opening
																											of
																											the
																											plenary
																											session
																											and
																											shall
																											be
																											electronically
																											retrievable
																											as
																											soon
																											as
																											they
																											have
																											been
																											translated,
																											but
																											not
																											later
																											than
																											two
																											working
																											days
																											prior
																											to
																											the
																											plenary
																											session.
																		
			
				
																						Sie
																											müssen
																											dem
																											Generalsekretär
																											spätestens
																											am
																											siebten
																											Arbeitstag
																											vor
																											Eröffnung
																											der
																											Plenartagung
																											zugehen
																											und
																											sind,
																											sobald
																											sie
																											übersetzt
																											vorliegen,
																											spätestens
																											aber
																											zwei
																											Arbeitstage
																											vor
																											der
																											Plenartagung,
																											elektronisch
																											abrufbar
																											zu
																											machen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											an
																											issuer
																											of
																											shares
																											admitted
																											to
																											trading
																											on
																											a
																											regulated
																											market
																											acquires
																											or
																											disposes
																											of
																											its
																											own
																											shares,
																											either
																											itself
																											or
																											through
																											a
																											person
																											acting
																											in
																											his
																											own
																											name
																											but
																											on
																											the
																											issuer's
																											behalf,
																											the
																											home
																											Member
																											State
																											shall
																											ensure
																											that
																											the
																											issuer
																											makes
																											public
																											the
																											proportion
																											of
																											its
																											own
																											shares
																											as
																											soon
																											as
																											possible,
																											but
																											not
																											later
																											than
																											four
																											trading
																											days
																											following
																											such
																											acquisition
																											or
																											disposal
																											where
																											that
																											proportion
																											reaches,
																											exceeds
																											or
																											falls
																											below
																											the
																											thresholds
																											of
																											5
																											%
																											or
																											10
																											%
																											of
																											the
																											voting
																											rights.
																		
			
				
																						Erwirbt
																											oder
																											veräußert
																											ein
																											Emittent
																											von
																											Aktien,
																											die
																											zum
																											Handel
																											an
																											einem
																											geregelten
																											Markt
																											zugelassen
																											sind,
																											eigene
																											Aktien
																											entweder
																											selbst
																											oder
																											über
																											eine
																											in
																											eigenem
																											Namen
																											aber
																											für
																											Rechnung
																											des
																											Emittenten
																											handelnden
																											Person,
																											stellt
																											der
																											Herkunftsmitgliedstaat
																											sicher,
																											dass
																											der
																											Emittent
																											den
																											Anteil
																											an
																											eigenen
																											Aktien
																											unverzüglich,
																											spätestens
																											jedoch
																											vier
																											Handelstage
																											nach
																											dem
																											Erwerb
																											bzw.
																											der
																											Veräußerung
																											veröffentlicht,
																											wenn
																											dieser
																											Anteil
																											die
																											Schwelle
																											von
																											5
																											%
																											oder
																											10
																											%
																											der
																											Stimmrechte
																											erreicht,
																											über-
																											oder
																											unterschreitet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											any
																											event
																											all
																											interested
																											parties
																											should
																											contact
																											the
																											Commission
																											forthwith,
																											but
																											not
																											later
																											than
																											the
																											time
																											limit
																											set
																											in
																											Article
																											3
																											in
																											order
																											to
																											find
																											out
																											whether
																											they
																											are
																											listed
																											in
																											the
																											request
																											and,
																											if
																											necessary,
																											request
																											a
																											questionnaire
																											within
																											the
																											time
																											limit
																											set
																											in
																											Article
																											3(1)
																											of
																											this
																											Regulation,
																											given
																											that
																											the
																											time
																											limit
																											set
																											in
																											Article
																											3(2)
																											of
																											this
																											Regulation
																											applies
																											to
																											all
																											interested
																											parties.
																		
			
				
																						Alle
																											interessierten
																											Parteien
																											sollten
																											umgehend
																											und
																											innerhalb
																											der
																											in
																											Artikel
																											3
																											gesetzten
																											Frist
																											bei
																											der
																											Kommission
																											nachfragen,
																											ob
																											sie
																											in
																											dem
																											Antrag
																											genannt
																											sind
																											und
																											gegebenenfalls
																											innerhalb
																											der
																											in
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											1
																											dieser
																											Verordnung
																											gesetzten
																											Frist
																											einen
																											Fragebogen
																											anfordern,
																											da
																											die
																											in
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											2
																											dieser
																											Verordnung
																											gesetzte
																											Frist
																											für
																											alle
																											interessierten
																											Parteien
																											gilt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Independently
																											audited
																											statements
																											of
																											the
																											accounts
																											shall
																											be
																											made
																											available
																											to
																											Members
																											as
																											soon
																											as
																											possible
																											after
																											the
																											close
																											of
																											each
																											financial
																											year,
																											but
																											not
																											later
																											than
																											6
																											months
																											after
																											that
																											date,
																											and
																											be
																											considered
																											for
																											approval
																											by
																											the
																											Heads
																											of
																											Delegation
																											at
																											its
																											next
																											session,
																											as
																											appropriate.
																		
			
				
																						Ein
																											von
																											unabhängigen
																											Revisoren
																											geprüfter
																											Abschluss
																											der
																											Konten
																											wird
																											den
																											Mitgliedern
																											sobald
																											wie
																											möglich
																											nach
																											Abschluss
																											jedes
																											Haushaltsjahres,
																											spätestens
																											jedoch
																											sechs
																											Monate
																											danach
																											zur
																											Verfügung
																											gestellt
																											und
																											in
																											geeigneter
																											Weise
																											geprüft,
																											damit
																											er
																											von
																											den
																											Delegationsleitern
																											auf
																											ihrer
																											nächsten
																											Versammlung
																											genehmigt
																											werden
																											kann.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Article
																											1
																											of
																											Decision
																											98/161/EC,
																											the
																											date
																											‘31
																											December
																											2003’
																											shall
																											be
																											replaced
																											by
																											the
																											following
																											wording:
																											‘until
																											the
																											date
																											of
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											a
																											special
																											scheme
																											for
																											the
																											application
																											of
																											VAT
																											to
																											the
																											recycled
																											waste
																											sector
																											amending
																											Directive
																											77/388/EEC,
																											but
																											not
																											later
																											than
																											31
																											December
																											2005’.
																		
			
				
																						In
																											Artikel
																											1
																											der
																											Entscheidung
																											98/161/EG
																											wird
																											das
																											Datum
																											„31.
																											Dezember
																											2003“
																											durch
																											folgenden
																											Wortlaut
																											ersetzt:
																											„bis
																											zum
																											Inkrafttreten
																											einer
																											Änderung
																											der
																											Richtlinie
																											77/388/EWG
																											bezüglich
																											einer
																											Sonderregelung
																											über
																											die
																											Anwendung
																											der
																											MwSt.
																											auf
																											den
																											Handel
																											mit
																											recyclingfähigen
																											Abfallstoffen,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											2005“.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Paragraph
																											1
																											shall
																											not
																											apply
																											in
																											cases
																											where,
																											within
																											one
																											year
																											but
																											not
																											later
																											than
																											30
																											april
																											2004
																											from
																											the
																											sale
																											or
																											the
																											lease,
																											the
																											seller
																											or
																											the
																											lessor
																											bought
																											or
																											rented
																											for
																											six
																											or
																											more
																											years
																											another
																											holding
																											or
																											part
																											of
																											it.
																		
			
				
																						Absatz
																											1
																											kommt
																											nicht
																											zur
																											Anwendung,
																											wenn
																											der
																											Verkäufer
																											oder
																											Verpächter
																											innerhalb
																											eines
																											Jahres
																											nach
																											Verkauf
																											oder
																											Verpachtung,
																											jedoch
																											nicht
																											nach
																											dem
																											30
																											April
																											2004
																											einen
																											anderen
																											Betrieb
																											oder
																											Betriebsteil
																											kauft
																											oder
																											pachtet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						For
																											the
																											provisional
																											establishment
																											of
																											payment
																											entitlements,
																											Member
																											States
																											may
																											send
																											the
																											application
																											form
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											34(1)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1782/2003,
																											by
																											a
																											date
																											to
																											be
																											fixed
																											by
																											the
																											Member
																											States
																											but
																											not
																											later
																											than
																											15
																											April
																											of
																											the
																											first
																											year
																											of
																											application
																											of
																											the
																											single
																											payment
																											scheme,
																											to
																											the
																											farmers
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											33(1)
																											(a)
																											of
																											that
																											Regulation
																											or,
																											where
																											the
																											case
																											may
																											be,
																											to
																											the
																											farmers
																											identified
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraph
																											1
																											of
																											this
																											Article.
																		
			
				
																						Zur
																											vorläufigen
																											Festsetzung
																											der
																											Zahlungsansprüche
																											können
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											das
																											Antragsformular
																											gemäß
																											Artikel
																											34
																											Absatz
																											1
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1782/2003
																											bis
																											zu
																											dem
																											von
																											dem
																											Mitgliedstaat
																											festzulegenden
																											Zeitpunkt,
																											spätestens
																											aber
																											bis
																											zum
																											15.
																											April
																											des
																											ersten
																											Anwendungsjahrs
																											der
																											Betriebsprämienregelung
																											an
																											die
																											Betriebsinhaber
																											gemäß
																											Artikel
																											33
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											a
																											der
																											genannten
																											Verordnung
																											oder
																											gegebenenfalls
																											an
																											die
																											gemäß
																											Absatz
																											1
																											dieses
																											Artikels
																											ermittelten
																											Betriebsinhaber
																											übersenden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											a
																											Member
																											State
																											does
																											not
																											make
																											use
																											of
																											the
																											option
																											provided
																											for
																											in
																											paragraph
																											2,
																											the
																											Member
																											State
																											shall
																											send
																											the
																											application
																											form
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											34(1)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1782/2003
																											by
																											a
																											date
																											to
																											be
																											fixed
																											by
																											the
																											Member
																											State
																											but
																											not
																											later
																											than
																											one
																											month
																											before
																											the
																											last
																											date
																											for
																											lodging
																											an
																											application
																											under
																											the
																											single
																											payment
																											scheme.
																		
			
				
																						Mitgliedstaaten,
																											die
																											die
																											in
																											Absatz
																											2
																											genannte
																											Möglichkeit
																											nicht
																											nutzen,
																											übermitteln
																											das
																											Antragsformular
																											gemäß
																											Artikel
																											34
																											Absatz
																											1
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1782/2003
																											bis
																											zu
																											einem
																											von
																											dem
																											betreffenden
																											Mitgliedstaat
																											festzusetzenden
																											Zeitpunkt,
																											aber
																											nicht
																											später
																											als
																											einen
																											Monat
																											vor
																											dem
																											Termin
																											für
																											die
																											Stellung
																											des
																											Antrags
																											auf
																											Teilnahme
																											an
																											der
																											Betriebsprämienregelung.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Member
																											States
																											shall
																											ask
																											each
																											producer
																											to
																											declare,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											his
																											farm
																											register,
																											prior
																											to
																											a
																											date
																											to
																											be
																											determined
																											by
																											the
																											Member
																											State
																											but
																											not
																											later
																											than
																											the
																											date
																											of
																											payment,
																											the
																											number
																											of
																											LUs;
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											fordern
																											die
																											Erzeuger
																											auf,
																											anhand
																											ihrer
																											Betriebsregister
																											vor
																											einem
																											von
																											dem
																											Mitgliedstaat
																											zu
																											bestimmenden
																											Zeitpunkt,
																											aber
																											nicht
																											später
																											als
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Zahlung,
																											die
																											Zahl
																											der
																											GVE
																											zu
																											melden,
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											transmission
																											system
																											operators
																											are
																											unable
																											to
																											publish
																											information
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraphs
																											1,
																											3
																											and
																											7,
																											they
																											shall
																											consult
																											with
																											their
																											relevant
																											national
																											authorities
																											and
																											set
																											up
																											an
																											Action
																											Plan
																											for
																											implementation
																											as
																											soon
																											as
																											possible,
																											but
																											not
																											later
																											than
																											31
																											December
																											2006.
																		
			
				
																						Sind
																											die
																											Fernleitungsnetzbetreiber
																											außerstande,
																											Informationen
																											gemäß
																											den
																											Nummern
																											1,
																											3
																											und
																											7
																											zu
																											veröffentlichen,
																											so
																											konsultieren
																											sie
																											ihre
																											maßgeblichen
																											nationalen
																											Behörden
																											und
																											erstellen
																											so
																											schnell
																											wie
																											möglich,
																											jedoch
																											spätestens
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											2006,
																											einen
																											Aktionsplan
																											für
																											die
																											Umsetzung.
															 
				
		 DGT v2019