Übersetzung für "By all means" in Deutsch
																						By
																											all
																											means
																											scrutinise
																											other
																											countries,
																											but
																											not
																											mine.
																		
			
				
																						Mit
																											allen
																											Mitteln
																											andere
																											Länder,
																											aber
																											nicht
																											meines
																											prüfen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mercedes
																											should
																											by
																											all
																											means
																											manufacture
																											in
																											Brazil.
																		
			
				
																						Mercedes
																											sollte
																											also
																											durchaus
																											in
																											Brasilien
																											produzieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											are,
																											by
																											all
																											means,
																											similarities
																											with
																											SWIFT,
																											but
																											also
																											differences.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											ja
																											mit
																											SWIFT
																											durchaus
																											Gemeinsamkeiten,
																											aber
																											auch
																											Unterschiede.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											we
																											should
																											demand
																											access
																											by
																											all
																											possible
																											means
																											and
																											under
																											all
																											possible
																											circumstances.
																		
			
				
																						Den
																											sollten
																											wir
																											aber
																											unter
																											allen
																											Umständen
																											mit
																											allen
																											Mitteln
																											fordern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						By
																											no
																											means
																											all
																											the
																											Member
																											States
																											have
																											yet
																											begun
																											to
																											address
																											this
																											problem.
																		
			
				
																						Bei
																											weitem
																											nicht
																											alle
																											Mitgliedstaaten
																											haben
																											damit
																											begonnen,
																											dieses
																											Problem
																											anzugehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						By
																											all
																											means
																											let
																											us
																											introduce
																											high
																											standards
																											for
																											our
																											farmers
																											and
																											food
																											producers.
																		
			
				
																						Wir
																											müssen
																											für
																											unsere
																											Landwirte
																											und
																											Nahrungsmittelhersteller
																											unter
																											allen
																											Umständen
																											hohe
																											Standards
																											einführen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											gap
																											must
																											be
																											narrowed
																											by
																											all
																											the
																											means
																											available
																											to
																											us.
																		
			
				
																						Diese
																											Grenze
																											sollte
																											mit
																											allen
																											Mitteln
																											herabgesetzt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Barros
																											Moura
																											report
																											opens
																											up
																											several
																											debates,
																											but
																											by
																											no
																											means
																											all
																											the
																											debates.
																		
			
				
																						Der
																											Bericht
																											Barros
																											Moura
																											eröffnet
																											einige
																											Debatten,
																											aber
																											nicht
																											alle.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Let
																											us
																											by
																											all
																											means
																											encourage
																											adult
																											learning.
																		
			
				
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											die
																											Erwachsenenbildung
																											mit
																											allen
																											Mitteln
																											unterstützen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						By
																											all
																											means
																											condemn
																											human
																											rights
																											violations
																											in
																											Cuba,
																											but
																											do
																											the
																											same
																											in
																											China.
																		
			
				
																						Wir
																											sollten
																											unbedingt
																											die
																											Menschenrechtsverletzungen
																											in
																											Kuba
																											verurteilen,
																											aber
																											auch
																											in
																											China.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						By
																											all
																											means,
																											we
																											should
																											buy
																											and
																											own
																											some
																											great
																											stuff.
																		
			
				
																						Auf
																											jeden
																											Fall
																											sollten
																											wir
																											einige
																											grossartige
																											Dinge
																											kaufen
																											und
																											besitzen.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						So
																											by
																											all
																											means,
																											go
																											ahead
																											and
																											do
																											that,
																											that's
																											good.
																		
			
				
																						Machen
																											Sie
																											auf
																											jeden
																											Fall
																											damit
																											weiter,
																											das
																											ist
																											gut.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						But
																											what
																											I
																											really
																											want
																											to
																											stress
																											is:
																											by
																											all
																											means,
																											success,
																											yes.
																		
			
				
																						Doch
																											was
																											ich
																											wirklich
																											betonen
																											möchte:
																											Erfolg
																											-
																											auf
																											jeden
																											Fall.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Now,
																											when
																											you
																											can
																											have
																											that
																											luxury,
																											by
																											all
																											means
																											do
																											it.
																		
			
				
																						Wenn
																											Sie
																											sich
																											diesen
																											Luxus
																											leisten
																											können,
																											nehmen
																											Sie
																											ihn
																											sich
																											unbedingt.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						I'll
																											try
																											to
																											solve
																											the
																											problem
																											by
																											all
																											means.
																		
			
				
																						Ich
																											versuche,
																											das
																											Problem
																											auf
																											jeden
																											Fall
																											zu
																											lösen.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						The
																											Commission
																											shall
																											publish
																											offers
																											for
																											the
																											grant
																											of
																											non-exclusive
																											licences
																											by
																											all
																											appropriate
																											means.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											veröffentlicht
																											Angebote
																											zur
																											Erteilung
																											nichtausschließlicher
																											Lizenzen
																											mittels
																											aller
																											geeigneten
																											Möglichkeiten.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						By
																											all
																											means,
																											let
																											us
																											try
																											to
																											preserve
																											the
																											solidarity
																											of
																											all
																											27
																											EU
																											states.
																		
			
				
																						Wir
																											müssen
																											unter
																											allen
																											Umständen
																											versuchen
																											die
																											Solidarität
																											aller
																											27
																											EU-Staaten
																											zu
																											bewahren.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						The
																											Member
																											State
																											shall
																											verify
																											by
																											all
																											appropriate
																											means,
																											including
																											the
																											on-the-spot
																											check:
																		
			
				
																						Der
																											Mitgliedstaat
																											überprüft
																											mit
																											allen
																											zweckdienlichen
																											Mitteln,
																											einschließlich
																											Kontrollen
																											vor
																											Ort,
															 
				
		 DGT v2019