Übersetzung für "By that i mean" in Deutsch

By that, I mean both the basic principles and the sums allocated.
Damit meine ich Grundprinzipien und die zugeteilten Summen.
Europarl v8

By that, I do not mean that it is wrong.
Damit will ich nicht sagen, dass es falsch ist.
Europarl v8

By that I do not mean that I am against renewable sources of energy.
Damit will ich aber nicht etwa sagen, ich sei gegen erneuerbare Energiequellen.
Europarl v8

By that I mean both new and traditional priorities.
Ich meine damit die neuen und die traditionellen Prioritäten.
Europarl v8

By that I simply mean how fast we're used to moving in the contemporary day and age.
Damit meine ich nur, wie schnell wir an Bewegung heutzutage gewöhnt sind.
TED2020 v1

By that, I mean he doesn't have your sensitivity.
Ich meine, er ist nicht so sensibel wie Sie.
OpenSubtitles v2018

By that I mean I've never had to ask myself,
Damit will ich sagen ... Ich hatte nie die Wahl.
OpenSubtitles v2018

Mentally... by that I mean psychologically not nearly so good.
Mental, oder besser psychologisch, steht es nicht so gut.
OpenSubtitles v2018

By that, I mean they were involved.
Damit meine ich, sie hatten eine Beziehung.
OpenSubtitles v2018

And by that, I mean every player has to sell at least ten tickets per home game.
Damit meine ich, dass jeder Spieler pro Heimspiel zehn Tickets verkaufen muss.
OpenSubtitles v2018

And by that I mean you're an unbelievable pussy.
Ich meine, du bist eine echte Schwuchtel.
OpenSubtitles v2018

And by that, I mean should I hit this?
Und damit meine ich, soll ich das trinken?
OpenSubtitles v2018

And by that I mean his, you know...
Und damit meine ich seinen... du weißt schon...
OpenSubtitles v2018

And by that I mean shots on me.
Und damit meine ich, die Schnäpse gehen auf mich.
OpenSubtitles v2018

And by that I mean you won't.
Und damit meine ich, du lässt es nicht so weit kommen.
OpenSubtitles v2018

And by that, I mean spy on the freaks.
Und damit meine ich, die Freaks auszuspionieren.
OpenSubtitles v2018