Übersetzung für "By this approach" in Deutsch

I am not impressed by this approach, in fact I am absolutely against it.
Diese Vorgehensweise kann ich nicht gut finden, ich bin entschieden dagegen.
Europarl v8

We will get there by this gradual, progressive approach.
Wir werden dies mithilfe dieses schrittweisen, progressiven Ansatzes erreichen.
Europarl v8

There would be frustrations and disappointments, which can be avoided by taking this approach.
Es gäbe Frustration und Enttäuschungen, die man mit dieser Dimension vermeiden kann.
Europarl v8

The impact of TEN-E could be considerably enhanced by reinforcing this approach.
Durch eine Stärkung dieses Ansatzes könnte das TEN-E-Programm erheblich größere Auswirkungen haben.
TildeMODEL v2018

The Commission will abide resolutely by this approach.
Die Kommission wird entschlossen bei dieser Linie bleiben.
TildeMODEL v2018

In a step-by-step approach, this information is to be collected during this five-year programme.
Diese Informationen sollen während der Laufzeit dieses Fünfjahresprogramms schrittweise erhoben werden.
TildeMODEL v2018

The Ombudsman was not convinced by this approach.
Der Ombudsmann war von dieser Argumentation nicht überzeugt.
TildeMODEL v2018

By this approach he endeavours, as it were, to make himself redundant.
Durch diese Einsicht versucht er gleichsam, sich selbst überflüssig zu machen.
EUbookshop v2

If this development is confirmed, the results generated by this approach will have to be measured.
Sollte sich diese Entwicklung bestätigen, müßten die Ergebnisse dieses Ansatzes ausgewertet werden.
EUbookshop v2

The use of relatively large amounts of organic solvents, which is required by this approach, is a disadvantage.
Nachteilig ist der bei dieser Vorgehensweise erforderliche Einsatz größerer Mengen an organischen Lösungsmitteln.
EuroPat v2

By means of this approach, changing and signing rights can generally be awarded.
Mit dieser Vorgehensweise kann man Änderungs- und Signierrechte allgemein vergeben.
EuroPat v2

Entrepreneurial spirits should be encouraged by this liberal approach.
Durch diesen liberalen Ansatz soll unternehmerischer Geist gefördert werden.
EUbookshop v2

But if we hope to remove all discrepencies by this approach, we shall be disappointed.
Die Hoffnung, auf diesem Wege alle Unterschiede auszuschalten, ist jedoch vergeblich.
EUbookshop v2

The quality of the produced molded part is thereby considerably increased by employing this approach.
Durch diese Maßnahme wird die Qualität der hergestellten Spritzteile erheblich gesteigert.
EuroPat v2

During shopping be guided by this basic approach.
Während der Wanderungen nach den Geschäften richten Sie sich nach diesem grundlegenden Herangehen.
ParaCrawl v7.1

By this channel we approach Fohat, or atomic energy.
Durch diesen Kanal nähern wir uns Fohat oder der atomaren Energie.
ParaCrawl v7.1

By this approach it is possible to determine the respective rotary element shape in a relatively simple manner.
Durch diese Vorgehensweise kann die jeweilige Umlaufelementform auf relativ einfache Weise ermittelt werden.
EuroPat v2

By this approach, the ticket is not conveyed to the mobile device.
Durch diese Vorgehensweise entfällt die Übermittlung des Tickets an das mobile Gerät.
EuroPat v2

By means of this approach, accelerations can be detected and vibrations eliminated.
Durch diesen Ansatz können Beschleunigungen erfaßt und Vibrationen eliminiert werden.
EuroPat v2