Übersetzung für "Calibrated value" in Deutsch
																						A
																											calibrated
																											position
																											value
																											then
																											replaces
																											the
																											target
																											position
																											value
																											already
																											present
																											in
																											the
																											memory.
																		
			
				
																						Dann
																											ersetzt
																											ein
																											kalibrierter
																											Positionswert
																											den
																											bereits
																											im
																											Speicher
																											vorhandenen
																											Sollpositionswert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						As
																											the
																											detector
																											characteristic
																											is
																											not
																											calibrated,
																											the
																											numerical
																											value
																											of
																											E
																											is
																											arbitrary.
																		
			
				
																						Da
																											die
																											Detektorkennlinie
																											nicht
																											kalibriert
																											ist,
																											ist
																											der
																											Zahlenwert
																											von
																											E
																											willkürlich.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											digital
																											measurement
																											value
																											calibrated
																											in
																											this
																											manner
																											can
																											be
																											stored
																											in
																											predetermined
																											time
																											intervals
																											in
																											a
																											write-read
																											memory
																											storage.
																		
			
				
																						Der
																											auf
																											diese
																											Weise
																											geeichte
																											digitale
																											Meßwert
																											kann
																											in
																											vorgegebenen
																											Zeitabständen
																											in
																											einem
																											Schreiblese-Speicher
																											abgespeichert
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											this
																											step,
																											the
																											measured
																											and
																											integrated
																											value
																											is
																											converted
																											to
																											this
																											calibrated
																											master
																											volume
																											value.
																		
			
				
																						In
																											diesem
																											Schritt
																											wird
																											der
																											gemessene
																											und
																											integrierte
																											Wert
																											auf
																											diesen
																											kalibierten
																											Mastervolumenwert
																											umgerechnet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Each
																											of
																											the
																											risk
																											modules
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											1
																											shall
																											be
																											calibrated
																											using
																											a
																											Value-at-Risk
																											measure,
																											with
																											a
																											99,5
																											%
																											confidence
																											level,
																											over
																											a
																											one-year
																											period.
																		
			
				
																						Jedes
																											der
																											in
																											Absatz
																											1
																											genannten
																											Risikomodule
																											wird
																											unter
																											Verwendung
																											des
																											Risikomaßes
																											Value-at-Risk
																											mit
																											einem
																											Konfidenzniveau
																											von
																											99,5
																											%
																											über
																											den
																											Zeitraum
																											eines
																											Jahres
																											kalibriert.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Each
																											of
																											the
																											risk
																											modules
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											1
																											shall
																											be
																											calibrated
																											using
																											a
																											Value-at-Risk
																											measure,
																											with
																											a
																											99.5%
																											confidence
																											level,
																											over
																											a
																											one
																											year
																											period.
																		
			
				
																						Jedes
																											der
																											in
																											Absatz
																											1
																											genannten
																											Risikomodule
																											wird
																											unter
																											Verwendung
																											einer
																											Risikopotenzial
																											("Value-at-Risk")-Maßnahme
																											mit
																											einem
																											Vertrauensniveau
																											von
																											99,5%
																											im
																											Laufe
																											eines
																											Jahres
																											kalibriert.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											flow
																											through
																											the
																											bypass
																											line
																											is
																											conducted
																											through
																											a
																											flow
																											meter
																											having
																											an
																											indicator
																											which
																											can
																											be
																											calibrated
																											to
																											the
																											value
																											zero
																											for
																											the
																											flow
																											then
																											present.
																		
			
				
																						Die
																											Strömung
																											durch
																											die
																											Bypassleitung
																											wird
																											über
																											einen
																											Strömungsmesser
																											geführt,
																											dessen
																											Anzeige
																											bei
																											der
																											dann
																											vorliegenden
																											Strömung
																											auf
																											den
																											Wert
																											Null
																											kalibriert
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						If,
																											during
																											the
																											before-described
																											calibration
																											program,
																											the
																											known
																											output
																											signal
																											of
																											the
																											rf
																											generator
																											22
																											is
																											applied
																											momentarily
																											to
																											the
																											rf
																											coil
																											13,
																											via
																											the
																											amplifier
																											15,
																											i.e.
																											when
																											the
																											rf
																											current
																											is
																											adjusted
																											to
																											a
																											calibrated
																											value
																											Ic
																											and
																											a
																											rf
																											field
																											strength
																											Hp1
																											is
																											subsequently
																											determined
																											in
																											the
																											measuring
																											coil
																											17,
																											then
																											the
																											calibration
																											point
																											31
																											on
																											the
																											straight
																											line
																											30,
																											pertaining
																											to
																											the
																											field
																											strength
																											Hp1,
																											leads
																											to
																											a
																											rf
																											field
																											strength
																											H11
																											active
																											in
																											the
																											measuring
																											space.
																		
			
				
																						Wird
																											nun
																											während
																											des
																											weiter
																											oben
																											erläuterten
																											Kalibrierprogramms
																											das
																											bekannte
																											Ausgangssignal
																											des
																											Hochfrequenzgenerators
																											22
																											kurzzeitig
																											über
																											den
																											Verstärker
																											15
																											auf
																											die
																											Hochfrequenzspule
																											13
																											gegeben,
																											d.h.
																											ein
																											kalibrierter
																											Hochfrequenzstrom
																											I
																											c
																											eingestellt
																											und
																											anschließend
																											in
																											der
																											Meßspule
																											17
																											eine
																											Hochfrequenz-Feldstärke
																											H
																											p1
																											ermittelt,
																											so
																											führt
																											dies
																											auf
																											der
																											Geraden
																											30
																											über
																											einen
																											zur
																											Feldstärke
																											H
																											p1
																											gehörigen
																											Kalibrierpunkt
																											31
																											zu
																											einer
																											wirksamen
																											Hochfrequenz-Feldstärke
																											H
																											11
																											im
																											Meßraum.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						During
																											the
																											actual
																											measurement
																											in
																											the
																											system
																											cycle
																											of
																											128
																											ms
																											periodically
																											emission
																											pulses
																											are
																											generated
																											with
																											the
																											calibrated
																											value.
																		
			
				
																						Während
																											der
																											eigentlichen
																											Messung
																											werden
																											im
																											Systemtakt
																											von
																											128
																											ms
																											periodisch
																											Sendeimpulse
																											mit
																											dem
																											kalibrierten
																											Wert
																											erzeugt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											steam
																											pressure
																											increases
																											then
																											in
																											the
																											interior
																											up
																											to
																											the
																											value
																											calibrated
																											on
																											the
																											safety
																											valve.
																		
			
				
																						Der
																											Dampfdruck
																											steigt
																											dann
																											im
																											Innern
																											bis
																											zu
																											dem
																											am
																											Ventil
																											angezeigten
																											Wert
																											an.
																											Hernach
																											wird
																											das
																											Ventil
																											gehoben
																											und
																											der
																											überschüssige
																											Dampf
																											entweicht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						For
																											the
																											case
																											when
																											both
																											control
																											units
																											15,
																											20
																											stipulate
																											only
																											the
																											internal
																											setpoint
																											torque
																											to
																											be
																											converted
																											by
																											a
																											particular
																											cylinder
																											bank
																											5,
																											10
																											in
																											the
																											changeover
																											operation
																											from
																											full-engine
																											operation
																											to
																											half-engine
																											operation,
																											divisor
																											X
																											is
																											increased
																											from
																											a
																											suitably
																											calibrated
																											value
																											<1
																											at
																											the
																											start
																											of
																											the
																											changeover
																											operation
																											to
																											a
																											value
																											of
																											1
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											changeover
																											operation,
																											e.g.,
																											according
																											to
																											a
																											ramp.
																		
			
				
																						Für
																											den
																											Fall,
																											dass
																											die
																											beiden
																											Steuereinheiten
																											15,
																											20
																											nur
																											das
																											von
																											der
																											zugeordneten
																											Zylinderbank
																											5,
																											10
																											umzusetzende
																											innere
																											Sollmoment
																											vorgeben,
																											wird
																											der
																											Divisor
																											X
																											beim
																											Umschaltvorgang
																											vom
																											Vollmotorbetrieb
																											in
																											den
																											Halbmotorbetrieb
																											von
																											einem
																											geeignet
																											applizierten
																											Wert
																											<1
																											zu
																											Beginn
																											des
																											Umschaltvorgangs
																											auf
																											den
																											Wert
																											1
																											zum
																											Ende
																											des
																											Umschaltvorgangs
																											beispielsweise
																											rampenförmig
																											erhöht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											calibrated
																											measured
																											value
																											for
																											the
																											maximum
																											spacing
																											between
																											mutually
																											opposite
																											outer
																											surfaces
																											of
																											the
																											spacer
																											is
																											of
																											particular
																											interest
																											as
																											characteristic
																											quantity.
																		
			
				
																						Als
																											charakteristische
																											Größe
																											ist
																											insbesondere
																											der
																											geeichte
																											Meßwert
																											für
																											den
																											maximalen
																											Abstand
																											einander
																											gegenüberliegender
																											Außenflächen
																											des
																											Abstandhalters
																											von
																											Interesse.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Measuring
																											these
																											outer
																											surfaces
																											and
																											subareas
																											yields
																											measured
																											values
																											from
																											which,
																											in
																											the
																											way
																											already
																											described,
																											through
																											the
																											use
																											of
																											the
																											known
																											dimensions
																											of
																											the
																											calibration
																											rod,
																											at
																											least
																											one
																											calibrated
																											maximum
																											value
																											is
																											formed
																											for
																											the
																											spacing
																											between
																											the
																											two
																											first
																											outer
																											surfaces
																											of
																											the
																											spacer.
																		
			
				
																						Durch
																											Abtasten
																											dieser
																											Außenflächen
																											und
																											Flächenstücke
																											werden
																											Meßwerte
																											gewonnen,
																											aus
																											denen
																											auf
																											die
																											bereits
																											beschriebene
																											Weise
																											mittels
																											der
																											bekannten
																											Abmessungen
																											des
																											Kalibrierstabs
																											zumindest
																											ein
																											geeichter
																											Maximalwert
																											für
																											den
																											Abstand
																											der
																											beiden
																											ersten
																											Außenflächen
																											des
																											Abstandhalters
																											gebildet
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						After
																											completed
																											calibration,
																											that
																											is
																											to
																											say
																											when
																											the
																											difference
																											signal
																											S14
																											has
																											at
																											least
																											approximately
																											a
																											value
																											of
																											zero,
																											the
																											closed-loop
																											control
																											circuit
																											is
																											switched
																											off,
																											the
																											gain
																											factor
																											controlled
																											by
																											the
																											instantaneous-value
																											memory
																											18
																											remaining
																											set
																											to
																											the
																											value
																											calibrated
																											by
																											the
																											action
																											of
																											the
																											closed-loop
																											control
																											circuit.
																		
			
				
																						Nach
																											erfolgtem
																											Abgleich,
																											d.h.,
																											wenn
																											das
																											Differenzsignal
																											S14
																											wenigstens
																											annähernd
																											den
																											Wert
																											Null
																											aufweist,
																											wird
																											die
																											Regelschleife
																											abgeschaltet,
																											wobei
																											der
																											vom
																											Momentanwert-Speicher
																											18
																											gesteuerte
																											Verstärkungsfaktor
																											auf
																											den
																											durch
																											die
																											Wirkung
																											der
																											Regelschleife
																											abgeglichenen
																											Wert
																											eingestellt
																											bleibt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											ISAscale®
																											product
																											portfolio
																											allows
																											a
																											fast,
																											precise
																											and
																											high-resolution
																											recording
																											of
																											the
																											measurement
																											values
																											and
																											reports
																											the
																											calibrated
																											measurement
																											value
																											either
																											via
																											CANBUS
																											(DC)
																											or
																											Delta
																											Sigma
																											Modulator
																											data
																											stream
																											(AC).
																		
			
				
																						Unabhängig
																											davon,
																											ob
																											die
																											Aufgabe
																											Gleichstrom-
																											oder
																											Wechselstrommessung
																											heißt,
																											das
																											ISAscale®
																											Standardproduktportfolio
																											ermöglicht
																											eine
																											schnelle,
																											präzise
																											und
																											hochaufgelöste
																											Erfassung
																											der
																											Messwerte
																											und
																											gibt
																											den
																											kalibrierten
																											Messwert
																											entweder
																											via
																											CANBUS
																											(DC-Strom)
																											oder
																											Delta
																											Sigma
																											Modulator
																											Datenstrom
																											(AC-Strom)
																											wieder.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											measured
																											forces
																											vary
																											too
																											greatly
																											from
																											a
																											threshold
																											value
																											calibrated
																											beforehand,
																											it
																											may
																											be
																											concluded
																											that
																											the
																											full
																											steering
																											angle
																											is
																											no
																											longer
																											being
																											reliably
																											implemented
																											by
																											the
																											vehicle.
																		
			
				
																						Weichen
																											die
																											gemessenen
																											Kräfte
																											zu
																											stark
																											von
																											einem
																											im
																											Vorfeld
																											applizierten
																											Schwellwert
																											ab,
																											so
																											kann
																											festgestellt
																											werden,
																											dass
																											der
																											Volleinschlag
																											vom
																											Fahrzeug
																											nicht
																											mehr
																											verlässlich
																											ausgeführt
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Just
																											when
																											different
																											papers
																											and/or
																											different
																											printing
																											inks
																											are
																											used
																											in
																											a
																											print
																											shop
																											than
																											were
																											present
																											for
																											the
																											production
																											of
																											the
																											calibration
																											characteristic
																											curve
																											then,
																											despite
																											correctly
																											set
																											inking
																											and
																											correctly
																											calibrated
																											tonal
																											value
																											gain,
																											differences
																											in
																											the
																											gray
																											reproduction
																											result.
																		
			
				
																						Gerade,
																											wenn
																											in
																											einer
																											Druckerei
																											andere
																											Papiere
																											und
																											/
																											oder
																											andere
																											Druckfarben
																											verwendet
																											werden
																											als
																											sie
																											für
																											die
																											Erzeugung
																											der
																											Kallibrierkennlinie
																											vorlagen,
																											so
																											ergeben
																											sich
																											trotz
																											korrekt
																											eingestellter
																											Färbung
																											und
																											korrekt
																											kalibrierter
																											Tonwertzunahme
																											Unterschiede
																											in
																											der
																											Grauwiedergabe.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						On
																											the
																											foundation
																											of
																											the
																											calculated
																											position
																											value,
																											a
																											calibrated
																											position
																											value
																											of
																											the
																											second
																											code
																											element
																											is
																											generated
																											and
																											stored
																											in
																											the
																											storage
																											unit.
																		
			
				
																						Auf
																											Grundlage
																											des
																											rechnerischen
																											Positionswerts
																											wird
																											ein
																											kalibrierter
																											Positionswert
																											des
																											zweiten
																											Codeelements
																											generiert
																											und
																											in
																											der
																											Speichereinheit
																											hinterlegt.
															 
				
		 EuroPat v2