Übersetzung für "Calibration gauge" in Deutsch
																						Gauge
																											calibration
																											ports
																											are
																											also
																											provided.
																		
			
				
																						Kalibrierung
																											von
																											Messgeräten
																											Ports
																											sind
																											ebenfalls
																											vorhanden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											is
																											espcially
																											true
																											for
																											the
																											planning
																											of
																											gauge
																											calibration.
																		
			
				
																						Dies
																											gilt
																											insbesondere
																											für
																											die
																											Prüfplanung
																											zur
																											Kalibrierung
																											von
																											Prüfmitteln.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											interferometric
																											calibration
																											of
																											gauge
																											blocks
																											between
																											200
																											mm
																											and
																											1000
																											mm
																											length
																											was
																											previously
																											only
																											possible
																											in
																											the
																											"Kösters
																											interferometer"
																											specially
																											designed
																											for
																											this
																											purpose.
																		
			
				
																						Die
																											interferometrische
																											Kalibrierung
																											von
																											Endmaßen
																											zwischen
																											200
																											mm
																											und
																											1000
																											mm
																											Länge
																											war
																											bisher
																											nur
																											im
																											speziell
																											dafür
																											ausgelegten
																											"Kösters-Interferometer"
																											möglich.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											calibration
																											gauge
																											can
																											be
																											used
																											with
																											the
																											means
																											for
																											measuring
																											the
																											spacing
																											to
																											set
																											the
																											zero
																											value
																											of
																											the
																											measurement.
																		
			
				
																						Mit
																											dieser
																											Kalibrierlehre
																											kann
																											bei
																											den
																											Mitteln
																											zum
																											Messen
																											des
																											Abstandes
																											der
																											Nullwert
																											der
																											Messung
																											eingestellt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Device
																											according
																											to
																											claim
																											1,
																											wherein
																											a
																											calibration
																											gauge
																											(17)
																											is
																											provided
																											for
																											setting
																											the
																											means
																											for
																											measuring
																											the
																											spacing
																											to
																											a
																											reference
																											value
																											that
																											corresponds
																											to
																											the
																											spacing
																											between
																											the
																											given
																											number
																											of
																											chain
																											links
																											(6)
																											in
																											a
																											new
																											roller
																											chain
																											(2).
																		
			
				
																						Vorrichtung
																											gemäß
																											einem
																											der
																											Ansprüche
																											1
																											bis
																											6,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											daß
																											eine
																											Kalibrierlehre
																											(17)
																											zum
																											Einstellen
																											der
																											Mittel
																											zum
																											Messen
																											des
																											Abstandes
																											auf
																											einen
																											Referenzwert
																											vorgesehen
																											ist,
																											der
																											dem
																											Abstand
																											zwischen
																											der
																											bestimmten
																											Zahl
																											von
																											Kettengliedern
																											(6)
																											einer
																											neuen
																											Rollenkette
																											(2)
																											entspricht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											distance
																											between
																											the
																											contact
																											pins
																											8
																											inserted
																											into
																											the
																											calibration
																											gauge
																											17
																											corresponds
																											to
																											the
																											reference
																											value,
																											which
																											corresponds
																											to
																											the
																											spacing
																											between
																											the
																											given
																											number
																											of
																											chain
																											links
																											in
																											a
																											new
																											roller
																											chain
																											2
																											.
																		
			
				
																						Der
																											Abstand
																											zwischen
																											den
																											in
																											die
																											Kalibrierlehre
																											17
																											eingelegten
																											Anlagebolzen
																											8
																											entspricht
																											dann
																											dem
																											Referenzwert,
																											der
																											dem
																											Abstand
																											zwischen
																											der
																											bestimmten
																											Anzahl
																											der
																											Kettenglieder
																											bei
																											einer
																											neuen
																											Rollenkette
																											2
																											entspricht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Though
																											the
																											basic
																											pattern
																											of
																											the
																											UCL
																											is
																											the
																											same
																											for
																											all
																											of
																											us,
																											the
																											calibration
																											(meaning
																											to
																											gauge
																											or
																											strengthen)
																											is
																											uniquely
																											personal.
																		
			
				
																						Das
																											Grundmuster
																											des
																											UCL
																											ist
																											für
																											uns
																											alle
																											dasselbe,
																											die
																											Kalibrierung
																											(das
																											Eichen
																											oder
																											Abgleichen
																											–
																											gemeint
																											für
																											die
																											Maße
																											und
																											Ausdehnungen)
																											ist
																											für
																											jeden
																											Menschen
																											persönlich
																											und
																											einzigartig.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Accurately
																											calibrated
																											temperatures
																											gauges/recorders
																											shall
																											be
																											used
																											to
																											monitor
																											continuously
																											the
																											processing
																											conditions.
																		
			
				
																						Zur
																											kontinuierlichen
																											Überwachung
																											der
																											Verarbeitungsbedingungen
																											sind
																											akkurat
																											geeichte
																											Temperaturmesser/-schreiber
																											zu
																											verwenden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						No
																											adaption,
																											calibration
																											or
																											gauging
																											is
																											needed
																											for
																											the
																											reflectors.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Reflektoren
																											wird
																											keine
																											Adaption,
																											Kalibrierung
																											oder
																											Eichung
																											benötigt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Records
																											shall
																											be
																											kept
																											for
																											at
																											least
																											two
																											years
																											to
																											show
																											the
																											date
																											of
																											calibration
																											of
																											temperatures
																											gauges/recorders.
																		
			
				
																						Über
																											die
																											Daten
																											der
																											Eichung
																											der
																											Temperaturmesser/-schreiber
																											sind
																											Unterlagen
																											zu
																											führen
																											und
																											mindestens
																											zwei
																											Jahre
																											lang
																											aufzubewahren.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											can
																											take
																											place
																											according
																											to
																											the
																											method
																											mentioned
																											previously
																											by
																											using
																											the
																											signals
																											of
																											the
																											rotary
																											input
																											type
																											of
																											encoder,
																											whereby
																											the
																											conveyor
																											belt
																											is
																											advanced
																											according
																											to
																											a
																											predetermined
																											number
																											of
																											phase
																											pulse
																											signal
																											distances,
																											resulting
																											in
																											the
																											desired
																											distance,
																											if
																											it
																											is
																											determined
																											previously
																											by
																											calibration
																											or
																											gauging
																											how
																											large
																											the
																											progressive
																											movement
																											section
																											is
																											that
																											corresponds
																											to
																											a
																											phase
																											pulse
																											signal
																											distance
																											and
																											therefore
																											how
																											many
																											of
																											this
																											type
																											of
																											progressive
																											movement
																											sections
																											are
																											required
																											to
																											attain
																											the
																											desired
																											distance.
																		
			
				
																						Dies
																											kann
																											nach
																											dem
																											eingangs
																											geschilderten
																											Verfahren
																											mit
																											Hilfe
																											der
																											Signale
																											eines
																											Drehwinkelgebers
																											geschehen,
																											indem
																											das
																											Transportband
																											entsprechend
																											einer
																											vorgegebenen
																											Anzahl
																											von
																											Taktsignalabständen
																											fortbewegt
																											wird,
																											wodurch
																											sich
																											die
																											gewünschte
																											Wegstrecke
																											ergibt,
																											wenn
																											zuvor
																											durch
																											Kalibrierung
																											bzw.
																											Eichung
																											ermittelt
																											worden
																											ist,
																											wie
																											groß
																											der
																											Fortbewegungsabschnitt
																											ist,
																											der
																											einem
																											Taktsignalabstand
																											entspricht
																											und
																											wieviele
																											derartiger
																											Fortbewegungsabschnitte
																											demzufolge
																											zur
																											Erzielung
																											der
																											gewünschten
																											Wegstrecke
																											benötigt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						After
																											the
																											tracer
																											pin
																											7
																											of
																											the
																											scanning
																											device
																											6
																											is
																											positioned
																											on
																											the
																											bottom
																											10
																											of
																											the
																											calibrating
																											gauge
																											3,
																											the
																											calibration
																											cycle
																											begins
																											with
																											scanning
																											displacement
																											in
																											Z-direction.
																		
			
				
																						Nachdem
																											der
																											Taststift
																											7
																											des
																											Tastsystemes
																											6
																											über
																											dem
																											ebenen
																											Boden
																											10
																											der
																											Kalibrier-Lehre
																											3
																											positioniert
																											ist
																											beginnt
																											der
																											Kalibrier-Zyklus
																											mit
																											dem
																											Antastvorgang
																											in
																											Z-Richtung.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											is
																											especially
																											advantageous
																											when
																											the
																											depth
																											of
																											the
																											bore
																											8
																											of
																											the
																											calibrating
																											gauge
																											3,
																											that
																											is
																											the
																											distance
																											between
																											the
																											planes
																											of
																											the
																											bottom
																											10
																											and
																											the
																											end
																											surface
																											is
																											selected
																											so
																											that
																											it
																											is
																											equal
																											to
																											the
																											radius
																											of
																											the
																											annular
																											surface
																											9.
																		
			
				
																						Besonders
																											vorteilhaft
																											ist
																											es,
																											die
																											Tiefe
																											der
																											Bohrung
																											der
																											Kalibrier-Lehre
																											3,
																											d.h.
																											den
																											Abstand
																											des
																											ebenen
																											Bodens
																											10
																											von
																											der
																											Stirnfläche
																											so
																											zu
																											wählen,
																											daß
																											er
																											identisch
																											mit
																											dem
																											Radius
																											der
																											Bohrung
																											8
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											disadvantage
																											in
																											the
																											utilization
																											of
																											the
																											calender
																											for
																											smoothing
																											and
																											calibrating
																											or
																											gauging
																											of
																											the
																											extruded
																											product
																											is,
																											therefore,
																											that
																											although
																											there
																											does
																											indeed
																											result
																											a
																											certain
																											smoothing
																											of
																											the
																											surface,
																											it
																											is
																											impossible
																											to
																											remove
																											the
																											internal
																											stresses
																											already
																											existing
																											in
																											the
																											web
																											or
																											laminate
																											because
																											of
																											the
																											extrusion
																											process.
																		
			
				
																						Nachteilig
																											bei
																											der
																											Verwendung
																											des
																											Kalanders
																											zur
																											Glättung
																											und
																											Kalibrierung
																											des
																											Extrudats
																											ist
																											daher,
																											dass
																											damit
																											zwar
																											eine
																											gewisse
																											Glättung
																											der
																											Oberfläche
																											erreicht
																											werden
																											kann,
																											es
																											jedoch
																											nicht
																											möglich
																											ist,
																											die
																											bereits
																											in
																											der
																											Bahn
																											durch
																											das
																											Extrudieren
																											vorhandenen
																											Eigenspannungen
																											zu
																											beseitigen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											area
																											pressure
																											applied
																											acts
																											as
																											a
																											calibrating
																											or
																											gauging
																											device
																											which
																											imparts
																											a
																											specific
																											thickness
																											and
																											a
																											specific
																											surface
																											structure
																											to
																											the
																											thermoplastic
																											web.
																		
			
				
																						Der
																											aufgebrachte
																											Flächendruck
																											wirkt
																											als
																											Kalibrierung,
																											der
																											der
																											thermoplastischen
																											Kunststoffbahn
																											eine
																											bestimmte
																											Dicke
																											und
																											eine
																											bestimmte
																											Oberflächenstruktur
																											verleiht.
															 
				
		 EuroPat v2