Übersetzung für "Caused" in Deutsch
																						This
																											has
																											caused
																											many
																											fellow
																											Members
																											and
																											officials
																											a
																											lot
																											of
																											stress
																											and
																											anxiety.
																		
			
				
																						Dies
																											hat
																											vielen
																											Kollegen
																											und
																											Beamten
																											viel
																											Stress
																											und
																											Sorgen
																											bereitet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											chemical
																											has
																											caused
																											the
																											largest
																											ecological
																											disaster
																											in
																											the
																											history
																											of
																											Central
																											Europe.
																		
			
				
																						Diese
																											Chemikalie
																											hat
																											die
																											größte
																											Umweltkatastrophe
																											in
																											der
																											Geschichte
																											Mitteleuropas
																											verursacht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						They
																											had
																											not
																											caused
																											this
																											metamorphosis.
																		
			
				
																						Sie
																											haben
																											diese
																											Wandlung
																											nicht
																											verursacht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											scam
																											has
																											already
																											caused
																											student
																											riots.
																		
			
				
																						Dieser
																											Betrug
																											hat
																											bereits
																											zu
																											Studentenprotesten
																											geführt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Madam
																											President,
																											the
																											BSE
																											crisis
																											has
																											caused
																											serious
																											distortions
																											in
																											the
																											beef
																											and
																											veal
																											market.
																		
			
				
																						Frau
																											Präsidentin,
																											die
																											BSE-Krise
																											hat
																											zu
																											tiefgreifenden
																											Verwerfungen
																											auf
																											dem
																											Rindfleischmarkt
																											geführt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Many
																											of
																											them
																											are
																											caused
																											by
																											careless
																											or
																											unauthorized
																											driving.
																		
			
				
																						Viele
																											Unfälle
																											werden
																											durch
																											fahrlässiges
																											oder
																											nicht
																											erlaubtes
																											Fahren
																											verursacht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						A
																											Finnish
																											shock
																											could
																											be
																											caused
																											by
																											the
																											timber
																											processing
																											industry
																											getting
																											out
																											of
																											step.
																		
			
				
																						Einen
																											finnischen
																											Schock
																											kann
																											das
																											unterschiedliche
																											Tempo
																											der
																											holzverarbeitenden
																											Industrie
																											verursachen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											regret
																											the
																											inconvenience
																											that
																											this
																											amendment
																											has
																											caused
																											the
																											European
																											Parliament.
																		
			
				
																						Ich
																											bedaure,
																											daß
																											dieser
																											Änderungsantrag
																											dem
																											Europäischen
																											Parlament
																											Unannehmlichkeiten
																											bereitet
																											hat.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											condemn
																											the
																											Russian
																											military
																											intervention
																											and
																											the
																											humanitarian
																											crisis
																											it
																											caused.
																		
			
				
																						Wir
																											verurteilen
																											die
																											russische
																											Militärintervention
																											und
																											die
																											durch
																											sie
																											verursachte
																											menschliche
																											Tragödie.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											was
																											the
																											Tories
																											who,
																											through
																											lax
																											regulation,
																											caused
																											the
																											crisis.
																		
			
				
																						Es
																											waren
																											die
																											Tories,
																											die
																											mit
																											ihren
																											nachlässigen
																											Vorschriften
																											die
																											Krise
																											verursachten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											could
																											have
																											caused
																											the
																											injury
																											alleged
																											by
																											the
																											Community
																											industry.
																		
			
				
																						Dies
																											könne
																											die
																											vom
																											Wirtschaftszweig
																											der
																											Gemeinschaft
																											geltend
																											gemachte
																											Schädigung
																											verursacht
																											haben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Therefore,
																											these
																											imports
																											cannot
																											have
																											caused
																											injury
																											to
																											the
																											Community
																											industry.
																		
			
				
																						Daher
																											können
																											diese
																											Einfuhren
																											dem
																											Wirtschaftszweig
																											der
																											Gemeinschaft
																											keine
																											Schädigung
																											verursacht
																											haben.
															 
				
		 DGT v2019