Übersetzung für "Change of circumstances" in Deutsch
																						She
																											tries
																											through
																											constructive
																											criticism
																											change
																											the
																											circumstances
																											of
																											the
																											company
																											to
																											gradually
																											.
																		
			
				
																						Sie
																											versucht,
																											durch
																											konstruktive
																											Kritik
																											die
																											Verhältnisse
																											der
																											Gesellschaft
																											schrittweise
																											zu
																											verändern.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Bayard
																											are
																											harbingers
																											of
																											change
																											of
																											circumstances
																											favorable
																											to
																											the
																											most
																											worst.
																		
			
				
																						Bayard
																											sind
																											Vorboten
																											der
																											Veränderung
																											der
																											Umstände
																											günstig
																											für
																											die
																											meisten
																											Schlimmste.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						We
																											have
																											to
																											change
																											the
																											circumstances
																											of
																											the
																											relationship
																											in
																											this
																											lifetime.
																		
			
				
																						Wir
																											müssen
																											die
																											Umstände
																											der
																											Beziehung
																											in
																											diesem
																											Leben
																											verändern.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											latter
																											rules
																											would
																											govern
																											for
																											example
																											the
																											situation
																											where
																											a
																											change
																											of
																											circumstances
																											occurred.
																		
			
				
																						Die
																											letztgenannten
																											Vorschriften
																											gelten
																											beispielsweise
																											für
																											den
																											Fall,
																											dass
																											eine
																											Änderung
																											der
																											Umstände
																											eingetreten
																											ist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											paragraph
																											regulates
																											situations
																											in
																											which
																											refugee
																											status
																											comes
																											to
																											an
																											end
																											due
																											to
																											a
																											change
																											of
																											circumstances
																											in
																											the
																											country
																											of
																											origin.
																		
			
				
																						Dieser
																											Absatz
																											bezieht
																											sich
																											auf
																											das
																											Erlöschen
																											des
																											Flüchtlingsstatus
																											aufgrund
																											veränderter
																											Umstände
																											im
																											Herkunftsland.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						A
																											profound
																											change
																											of
																											circumstances
																											is
																											not
																											the
																											same
																											as
																											an
																											improvement
																											in
																											conditions
																											in
																											the
																											country
																											of
																											origin.
																		
			
				
																						Eine
																											tiefgreifende
																											Veränderung
																											der
																											Umstände
																											ist
																											nicht
																											mit
																											einer
																											Verbesserung
																											der
																											Lage
																											im
																											Herkunftsland
																											gleich
																											bedeutend.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Authorisation
																											decisions
																											may
																											need
																											to
																											be
																											amended
																											or
																											withdrawn
																											as
																											a
																											result
																											of
																											a
																											review
																											which
																											can
																											be
																											done
																											at
																											any
																											time
																											when
																											there
																											is
																											a
																											change
																											of
																											circumstances.
																		
			
				
																						Zulassungsentscheidungen
																											müssen
																											gegebenenfalls
																											geändert
																											oder
																											widerrufen
																											werden,
																											wenn
																											eine
																											jederzeit
																											mögliche
																											Überprüfung
																											veränderte
																											Umstände
																											ergibt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Thus
																											the
																											International
																											Court
																											of
																											Justice
																											held
																											that
																											'[tjhis
																											principle,
																											and
																											the
																											conditions
																											and
																											exceptions
																											to
																											which
																											it
																											is
																											subject,
																											have
																											been
																											embodied
																											in
																											Article
																											62
																											of
																											the
																											Vienna
																											Convention
																											on
																											the
																											Law
																											of
																											Treaties,
																											which
																											may
																											in
																											many
																											respects
																											be
																											considered
																											as
																											a
																											codification
																											of
																											existing
																											customary
																											law
																											on
																											the
																											subject
																											of
																											the
																											termination
																											of
																											a
																											treaty
																											relationship
																											on
																											account
																											of
																											change
																											of
																											circumstances'.
																		
			
				
																						Die
																											Gemeinschaft
																											ist
																											nämlich
																											verpflichtet,
																											die
																											genaue
																											Berechnung
																											der
																											Zölle
																											entsprechend
																											diesen
																											Bestimmungen
																											rechtzeitig
																											vorzunehmen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						But
																											given
																											this
																											change
																											of
																											circumstances,
																											I'm
																											asking
																											you
																											to
																											honor
																											the
																											terms
																											of
																											our
																											treaty.
																		
			
				
																						Aber
																											ändert
																											das
																											die
																											Umstände,
																											ich
																											bitte
																											sie,
																											den
																											Vertrag
																											zu
																											akzeptieren.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Therefore
																											you
																											can
																											react
																											quickly
																											and
																											directly
																											on
																											any
																											change
																											of
																											the
																											circumstances
																											on-site.
																		
			
				
																						So
																											können
																											Sie
																											vor
																											Ort
																											flexibel
																											und
																											schnell
																											auf
																											jegliche
																											Änderungen
																											der
																											Umstände
																											reagieren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											considering
																											points
																											(e)
																											and
																											(f)
																											of
																											paragraph
																											1,
																											Member
																											States
																											shall
																											have
																											regard
																											to
																											whether
																											the
																											change
																											of
																											circumstances
																											is
																											of
																											such
																											a
																											significant
																											and
																											non-temporary
																											nature
																											that
																											the
																											refugee's
																											fear
																											of
																											persecution
																											can
																											no
																											longer
																											be
																											regarded
																											as
																											well-founded.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Prüfung
																											von
																											Absatz
																											1
																											Buchstaben
																											e)
																											und
																											f)
																											haben
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											zu
																											untersuchen,
																											ob
																											die
																											Veränderung
																											der
																											Umstände
																											erheblich
																											und
																											nicht
																											nur
																											vorübergehend
																											ist,
																											so
																											dass
																											die
																											Furcht
																											des
																											Flüchtlings
																											vor
																											Verfolgung
																											nicht
																											länger
																											als
																											begründet
																											angesehen
																											werden
																											kann.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											applying
																											paragraph
																											1,
																											Member
																											States
																											shall
																											have
																											regard
																											to
																											whether
																											the
																											change
																											of
																											circumstances
																											is
																											of
																											such
																											a
																											significant
																											and
																											non-temporary
																											nature
																											that
																											the
																											person
																											eligible
																											for
																											subsidiary
																											protection
																											no
																											longer
																											faces
																											a
																											real
																											risk
																											of
																											serious
																											harm.
																		
			
				
																						Bei
																											Anwendung
																											des
																											Absatzes
																											1
																											berücksichtigen
																											die
																											Mitgliedstaaten,
																											ob
																											sich
																											die
																											Umstände
																											so
																											wesentlich
																											und
																											nicht
																											nur
																											vorübergehend
																											verändert
																											haben,
																											dass
																											die
																											Person,
																											die
																											Anspruch
																											auf
																											subsidiären
																											Schutz
																											hat,
																											tatsächlich
																											nicht
																											länger
																											Gefahr
																											läuft,
																											einen
																											ernsthaften
																											Schaden
																											zu
																											erleiden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						I
																											also
																											propose,
																											in
																											Article
																											9(5)(1),
																											an
																											ex
																											officio
																											review
																											by
																											the
																											judicial
																											authorities
																											of
																											the
																											detention
																											when
																											there
																											is
																											a
																											change
																											of
																											circumstances
																											or
																											fresh
																											information
																											becomes
																											available,
																											at
																											the
																											request
																											of
																											the
																											asylum
																											seeker
																											or,
																											as
																											I
																											was
																											saying
																											earlier,
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											that,
																											automatically.
																		
			
				
																						Ich
																											schlage
																											in
																											Artikel
																											9(5)(1)
																											zudem
																											eine
																											ex
																											officio
																											-Überprüfung
																											der
																											Inhaftnahme
																											durch
																											die
																											Justizbehörden
																											vor,
																											wenn
																											sich
																											eine
																											Änderung
																											der
																											Umstände
																											ergibt
																											oder
																											wenn
																											neue
																											Informationen
																											verfügbar
																											werden,
																											auf
																											Anfrage
																											des
																											Asylsuchenden
																											oder,
																											wie
																											ich
																											zuvor
																											ausgeführt
																											habe,
																											in
																											Abwesenheit
																											desselben
																											automatisch.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											the
																											event
																											that
																											such
																											adjustment
																											fails
																											to
																											progress
																											sufficiently
																											during
																											the
																											period
																											of
																											these
																											measures,
																											the
																											Commission
																											may
																											consider
																											such
																											failure
																											to
																											be
																											a
																											change
																											of
																											circumstances
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											1(6)
																											of
																											this
																											Regulation,
																											requiring
																											the
																											review
																											of
																											the
																											continued
																											need
																											for
																											the
																											measures.
																		
			
				
																						Falls
																											diese
																											Anpassungen
																											während
																											der
																											Geltungsdauer
																											nicht
																											hinreichend
																											vorankommen,
																											kann
																											die
																											Kommission
																											dies
																											als
																											Veränderung
																											der
																											Umstände
																											im
																											Sinne
																											des
																											Artikels
																											1
																											Absatz
																											6
																											dieser
																											Verordnung
																											ansehen,
																											die
																											eine
																											Überprüfung
																											erfordert,
																											ob
																											die
																											Maßnahmen
																											aufrechtzuerhalten
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						If
																											there
																											is
																											a
																											change
																											of
																											circumstances
																											with
																											respect
																											to
																											a
																											High
																											Value
																											Account
																											that
																											results
																											in
																											one
																											or
																											more
																											indicia
																											described
																											in
																											subparagraph
																											B(2)
																											being
																											associated
																											with
																											the
																											account,
																											then
																											the
																											Reporting
																											Financial
																											Institution
																											must
																											treat
																											the
																											account
																											as
																											a
																											Reportable
																											Account
																											with
																											respect
																											to
																											each
																											Reportable
																											Jurisdiction
																											for
																											which
																											an
																											indicium
																											is
																											identified
																											unless
																											it
																											elects
																											to
																											apply
																											subparagraph
																											B(6)
																											and
																											one
																											of
																											the
																											exceptions
																											in
																											that
																											subparagraph
																											applies
																											with
																											respect
																											to
																											that
																											account.
																		
			
				
																						Wird
																											ein
																											Kundenbetreuer
																											beispielsweise
																											benachrichtigt,
																											dass
																											der
																											KONTOINHABER
																											eine
																											neue
																											Postanschrift
																											in
																											einem
																											MELDEPFLICHTIGEN
																											STAAT
																											hat,
																											so
																											muss
																											das
																											MELDENDE
																											FINANZINSTITUT
																											die
																											neue
																											Anschrift
																											als
																											eine
																											Änderung
																											der
																											Gegebenheiten
																											betrachten
																											und
																											ist,
																											sofern
																											es
																											sich
																											für
																											die
																											Anwendung
																											von
																											Unterabschnitt B
																											Nummer 6
																											entscheidet,
																											dazu
																											verpflichtet,
																											die
																											entsprechenden
																											Unterlagen
																											vom
																											KONTOINHABER
																											zu
																											beschaffen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											employer
																											and
																											the
																											SNE
																											shall
																											undertake
																											to
																											notify
																											the
																											Agency
																											of
																											any
																											change
																											of
																											circumstances
																											during
																											the
																											secondment
																											which
																											could
																											give
																											rise
																											to
																											any
																											such
																											conflict.
																		
			
				
																						Der
																											Arbeitgeber
																											und
																											der
																											ANE
																											verpflichten
																											sich,
																											der
																											Agentur
																											jede
																											während
																											der
																											Abordnung
																											eintretende
																											Änderung
																											der
																											Umstände
																											zu
																											melden,
																											durch
																											die
																											ein
																											solcher
																											Interessenkonflikt
																											entstehen
																											könnte.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											United
																											States
																											of
																											America
																											was
																											found
																											to
																											be
																											an
																											appropriate
																											analogue
																											country
																											in
																											the
																											previous
																											review
																											investigation
																											and
																											no
																											change
																											of
																											circumstances
																											was
																											identified
																											which
																											would
																											make
																											its
																											use
																											inappropriate
																											in
																											the
																											current
																											investigation.
																		
			
				
																						Die
																											Vereinigten
																											Staaten
																											von
																											Amerika
																											waren
																											den
																											Untersuchungsergebnissen
																											der
																											vorausgegangenen
																											Überprüfung
																											zufolge
																											ein
																											geeignetes
																											Vergleichsland,
																											und
																											es
																											wurde
																											keine
																											Veränderung
																											der
																											Umstände
																											festgestellt,
																											denen
																											zufolge
																											die
																											Wahl
																											der
																											USA
																											in
																											dieser
																											Untersuchung
																											nicht
																											angemessen
																											wäre.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Because
																											of
																											the
																											cooperation
																											of
																											the
																											applicant,
																											which
																											is
																											considered
																											as
																											a
																											change
																											of
																											circumstances
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											22(4)
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation,
																											this
																											methodology
																											should
																											not
																											be
																											applied
																											to
																											its
																											detriment.
																		
			
				
																						Da
																											der
																											Antragsteller
																											jedoch
																											an
																											der
																											Untersuchung
																											mitarbeitete
																											—was
																											als
																											Veränderung
																											der
																											Umstände
																											im
																											Sinne
																											des
																											Artikels
																											22
																											Absatz
																											4
																											der
																											Grundverordnung
																											angesehen
																											wird
																											—
																											sollte
																											diese
																											Methode
																											nicht
																											zu
																											seinem
																											Nachteil
																											angewendet
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											applicant
																											claimed
																											a
																											change
																											of
																											circumstances
																											with
																											regard
																											to
																											its
																											export
																											prices
																											and
																											argued
																											that
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											representative
																											exports
																											to
																											the
																											Community,
																											export
																											prices
																											to
																											a
																											substitute
																											non-EU
																											market
																											comparable
																											to
																											the
																											Community
																											should
																											be
																											used
																											as
																											a
																											reasonable
																											basis
																											to
																											establish
																											a
																											dumping
																											margin.
																		
			
				
																						Der
																											Antragsteller
																											behauptete,
																											die
																											Umstände
																											hätten
																											sich
																											in
																											Bezug
																											auf
																											seine
																											Ausfuhrpreise
																											verändert,
																											und
																											machte
																											geltend,
																											dass
																											in
																											dem
																											Fall,
																											in
																											dem
																											es
																											keine
																											repräsentativen
																											Ausfuhren
																											in
																											die
																											Gemeinschaft
																											gäbe,
																											die
																											Preise
																											der
																											Ausfuhren
																											in
																											ein
																											mit
																											der
																											Gemeinschaft
																											vergleichbares
																											Land
																											außerhalb
																											der
																											EU
																											als
																											angemessene
																											Grundlage
																											zur
																											Ermittlung
																											der
																											Dumpingspanne
																											herangezogen
																											werden
																											sollte.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Precisely
																											this
																											point
																											is
																											addressed
																											by
																											the
																											amendment
																											which
																											I
																											have
																											tabled
																											to
																											Article
																											33a,
																											in
																											which
																											I
																											attempt,
																											firstly,
																											not
																											to
																											leave
																											unlimited
																											scope
																											for
																											non-enforcement
																											of
																											an
																											order
																											on
																											grounds
																											of
																											a
																											change
																											of
																											circumstances
																											and,
																											secondly,
																											to
																											allow
																											latitude
																											for
																											dealing
																											with
																											the
																											situation
																											in
																											this
																											way
																											when
																											there
																											are
																											serious,
																											really
																											serious,
																											pertinent
																											circumstances
																											which
																											give
																											the
																											court
																											precisely
																											this
																											right
																											to
																											revise
																											its
																											opinion.
																		
			
				
																						Genau
																											darum
																											geht
																											es
																											in
																											dem
																											von
																											mir
																											eingereichten
																											Änderungsantrag
																											zu
																											Artikel
																											33a,
																											in
																											dem
																											ich
																											erstens
																											versucht
																											habe,
																											die
																											Möglichkeiten
																											der
																											Nichtvollstreckung
																											eines
																											Urteils
																											aufgrund
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Entscheidung
																											nicht
																											bekannter
																											Umstände
																											einzugrenzen
																											und
																											zweitens
																											Raum
																											zu
																											lassen,
																											um
																											die
																											Situation
																											entsprechend
																											zu
																											handhaben,
																											wenn
																											ernstliche,
																											relevante
																											oder
																											erheblich
																											relevante
																											Umstände
																											vorliegen,
																											die
																											dem
																											Gericht
																											genau
																											dieses
																											Recht
																											geben,
																											sein
																											Urteil
																											zu
																											revidieren.
															 
				
		 Europarl v8