Übersetzung für "Clamping plate" in Deutsch
The
rolling
bellows
7
are
fixed
and
sealed
by
the
clamping
plate
10.
Durch
die
Klemmplatte
10
wird
ein
Rollbalg
7
zugleich
festgelegt
und
abgedichtet.
EuroPat v2
A
lower
tool
clamping
plate
39
is
secured
on
the
press
table
38.
Auf
dem
Pressentisch
38
ist
eine
untere
Werkzeugaufspannplatte
39
befestigt.
EuroPat v2
The
clamping
plate
14
is
unitarily
connected
to
or
formed
with
the
driving
piston
9.
Die
Spannplatte
14
ist
einstückig
mit
dem
Treibkolben
9
ausgebildet.
EuroPat v2
Step
9:
The
clamping
plate
30
is
closed.
Verfahrensschritt
9:
Die
Klemmplatte
30
wird
geschlossen.
EuroPat v2
The
clamping
plate
30
is
held
resiliently
in
the
closed
position
by
means
not
shown.
Die
Klemmplatte
30
ist
durch
nicht
gezeigte
Mittel
in
Richtung
Schließstellung
federbeaufschlagt.
EuroPat v2
The
front
column
nuts
15
are
disposed
in
fixed
positions
on
the
front
fixed
clamping
plate.
Die
vorderen
Säulenmuttern
15
sind
ortsfest
an
der
vorderen
festen
Aufspannplatte
angeordnet.
EuroPat v2
The
casting
part
cross
member
is
fastened
by
means
of
support
rods
22
on
the
fixed
clamping
plate
4.
Die
Gießteiltraverse
ist
über
Tragstangen
22
an
der
festen
Aufspannplatte
4
befestigt.
EuroPat v2
This
tool
clamping
plate
39
is
adjustable
in
height
by
a
wedge
plate
40.
Diese
Werkzeugaufspannplatte
39
ist
durch
eine
Keilplatte
40
höhenverstellbar.
EuroPat v2
Surficial
abutment
is
ensured
in
every
inclined
position
of
the
clamping
plate.
In
jeder
geneigten
Stellung
der
Klemmplatte
ist
die
flächenmässige
Anlage
gewährleistet.
EuroPat v2
A
lower
clamping
plate
25
is
connected
to
the
base
1
via
pivot
bearings
26.
Eine
untere
Aufspannplatte
25
ist
über
Schwenklager
26
mit
dem
Sockel
1
verbunden.
EuroPat v2
The
axial
extension
is
connected
to
a
clamping
plate
so
as
to
form
an
adapter
part.
Der
Axialfortsatz
ist
mit
einer
Spannplatte
zu
einem
Adapterteil
verbunden.
EuroPat v2
In
this
case,
the
clamping
plate
has
a
smaller
diameter
than
the
axial
extension.
Die
Spannplatte
hat
dabei
einen
kleineren
Durchmesser
als
der
Axialfortsatz.
EuroPat v2
Also,
the
clamping
plate
12
of
the
invention
has
bores
(holes
14).
Der
erfindungsgemäße
Spannteller
12
weist
Bohrungen
(Löcher
14)
auf.
EuroPat v2
In
a
first
preferred
embodiment
this
transfer
device
is
implemented
as
a
clamping
plate.
In
einer
ersten,
bevorzugten
Ausgestaltung
ist
diese
Übergabeeinrichtung
als
Klemmplatte
ausgebildet.
EuroPat v2
With
frequent
use,
the
clamping
plate
11,
or
its
counter
clamping
surface
12,
is
subject
to
wear.
Der
Spannteller
11
bzw.
dessen
Gegenspannfläche
12
unterliegt
bei
häufigem
Gebrauch
einem
Verschleiß.
EuroPat v2
The
bore
of
the
second
clamping
plate
is
provided
with
a
normal
screw
thread.
Die
Bohrung
der
zweiten
Klemmplatte
ist
mit
einem
normalen
Schraubengewinde
ausgebildet.
EuroPat v2
The
tie-rod
is
preferably
formed
by
the
tool
clamping
plate
itself.
Vorzugsweise
wird
die
Zugstrebe
durch
die
Aufspannplatte
für
die
Werkzeuge
selbst
gebildet.
EuroPat v2
This
has
the
advantage
that
the
clamping
plate
is
only
subjected
to
tension.
Das
hat
den
Vorteil,
dass
die
Aufspannplatte
nur
auf
Zug
beansprucht
wird.
EuroPat v2
The
processing
tools
are
clamped
on
the
clamping
plate
8.
Auf
der
Aufspannplatte
8
werden
die
Bearbeitungswerkzeuge
aufgespannt.
EuroPat v2
Guide
webs
72
on
the
clamping
plate
prevent
lateral
shifting
of
the
bolt
relative
to
the
tension
element.
Führungsstege
72
an
der
Klemmplatte
verhindern
die
seitliche
Verschiebung
des
Bolzens
zum
Spannelement.
EuroPat v2
The
guide
struts
106
are
attached
to
a
clamping
plate
108
.
Die
Führungsholme
106
sind
an
einer
Aufspannplatte
108
befestigt.
EuroPat v2