Übersetzung für "Clamping plate" in Deutsch

The rolling bellows 7 are fixed and sealed by the clamping plate 10.
Durch die Klemmplatte 10 wird ein Rollbalg 7 zugleich festgelegt und abgedichtet.
EuroPat v2

A lower tool clamping plate 39 is secured on the press table 38.
Auf dem Pressentisch 38 ist eine untere Werkzeugaufspannplatte 39 befestigt.
EuroPat v2

The clamping plate 14 is unitarily connected to or formed with the driving piston 9.
Die Spannplatte 14 ist einstückig mit dem Treibkolben 9 ausgebildet.
EuroPat v2

Step 9: The clamping plate 30 is closed.
Verfahrensschritt 9: Die Klemmplatte 30 wird geschlossen.
EuroPat v2

The clamping plate 30 is held resiliently in the closed position by means not shown.
Die Klemmplatte 30 ist durch nicht gezeigte Mittel in Richtung Schließstellung federbeaufschlagt.
EuroPat v2

The front column nuts 15 are disposed in fixed positions on the front fixed clamping plate.
Die vorderen Säulenmuttern 15 sind ortsfest an der vorderen festen Aufspannplatte angeordnet.
EuroPat v2

The casting part cross member is fastened by means of support rods 22 on the fixed clamping plate 4.
Die Gießteiltraverse ist über Tragstangen 22 an der festen Aufspannplatte 4 befestigt.
EuroPat v2

This tool clamping plate 39 is adjustable in height by a wedge plate 40.
Diese Werkzeugaufspannplatte 39 ist durch eine Keilplatte 40 höhenverstellbar.
EuroPat v2

Surficial abutment is ensured in every inclined position of the clamping plate.
In jeder geneigten Stellung der Klemmplatte ist die flächenmässige Anlage gewährleistet.
EuroPat v2

A lower clamping plate 25 is connected to the base 1 via pivot bearings 26.
Eine untere Aufspannplatte 25 ist über Schwenklager 26 mit dem Sockel 1 verbunden.
EuroPat v2

The axial extension is connected to a clamping plate so as to form an adapter part.
Der Axialfortsatz ist mit einer Spannplatte zu einem Adapterteil verbunden.
EuroPat v2

In this case, the clamping plate has a smaller diameter than the axial extension.
Die Spannplatte hat dabei einen kleineren Durchmesser als der Axialfortsatz.
EuroPat v2

Also, the clamping plate 12 of the invention has bores (holes 14).
Der erfindungsgemäße Spannteller 12 weist Bohrungen (Löcher 14) auf.
EuroPat v2

In a first preferred embodiment this transfer device is implemented as a clamping plate.
In einer ersten, bevorzugten Ausgestaltung ist diese Übergabeeinrichtung als Klemmplatte ausgebildet.
EuroPat v2

With frequent use, the clamping plate 11, or its counter clamping surface 12, is subject to wear.
Der Spannteller 11 bzw. dessen Gegenspannfläche 12 unterliegt bei häufigem Gebrauch einem Verschleiß.
EuroPat v2

The bore of the second clamping plate is provided with a normal screw thread.
Die Bohrung der zweiten Klemmplatte ist mit einem normalen Schraubengewinde ausgebildet.
EuroPat v2

The tie-rod is preferably formed by the tool clamping plate itself.
Vorzugsweise wird die Zugstrebe durch die Aufspannplatte für die Werkzeuge selbst gebildet.
EuroPat v2

This has the advantage that the clamping plate is only subjected to tension.
Das hat den Vorteil, dass die Aufspannplatte nur auf Zug beansprucht wird.
EuroPat v2

The processing tools are clamped on the clamping plate 8.
Auf der Aufspannplatte 8 werden die Bearbeitungswerkzeuge aufgespannt.
EuroPat v2

Guide webs 72 on the clamping plate prevent lateral shifting of the bolt relative to the tension element.
Führungsstege 72 an der Klemmplatte verhindern die seitliche Verschiebung des Bolzens zum Spannelement.
EuroPat v2

The guide struts 106 are attached to a clamping plate 108 .
Die Führungsholme 106 sind an einer Aufspannplatte 108 befestigt.
EuroPat v2