Übersetzung für "Clinically apparent" in Deutsch
																						There
																											is
																											not
																											always
																											a
																											prior
																											clinically
																											apparent
																											GAS
																											infection.
																		
			
				
																						Nicht
																											immer
																											geht
																											der
																											Erkrankung
																											eine
																											klinisch
																											auffällige
																											GAS-Infektion
																											voraus.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Also
																											this
																											showed
																											no
																											apparent
																											clinically
																											toxic
																											effects.
																		
			
				
																						Auch
																											dies
																											zeigte
																											keine
																											offensichtlichen
																											klinisch-toxischen
																											Effekte.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											some
																											patients,
																											the
																											frequent
																											stone
																											formation
																											is
																											the
																											only
																											clinically
																											apparent
																											symptom.
																		
			
				
																						Bei
																											manchen
																											Patienten
																											ist
																											die
																											rezidvierende
																											Bildung
																											von
																											Konkrementen
																											das
																											einzig
																											auffällige
																											klinische
																											Symptom.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											clinical
																											studies,
																											Zometa
																											has
																											been
																											administered
																											concomitantly
																											with
																											commonly
																											used
																											anticancer
																											agents,
																											diuretics,
																											antibiotics
																											and
																											analgesics
																											without
																											clinically
																											apparent
																											interactions
																											occurring.
																		
			
				
																						In
																											klinischen
																											Studien
																											wurde
																											Zometa
																											gemeinsam
																											mit
																											häufig
																											verwendeten
																											antitumorösen
																											Arzneimitteln
																											sowie
																											mit
																											Diuretika,
																											Antibiotika
																											und
																											Analgetika
																											angewandt,
																											ohne
																											dass
																											klinisch
																											erkennbare
																											Wechselwirkungen
																											aufgetreten
																											wären.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Consideration
																											should
																											be
																											given
																											to
																											the
																											use
																											of
																											combination
																											antibacterial
																											therapy
																											whenever
																											tigecycline
																											is
																											to
																											be
																											administered
																											to
																											severely
																											ill
																											patients
																											with
																											complicated
																											intra-abdominal
																											infections
																											(cIAI)
																											secondary
																											to
																											clinically
																											apparent
																											intestinal
																											perforation
																											or
																											patients
																											with
																											incipient
																											sepsis
																											or
																											septic
																											shock
																											(see
																											section
																											4.8).
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Anwendung
																											von
																											Tigecyclin
																											bei
																											schwerst
																											erkrankten
																											Patienten
																											mit
																											komplizierten
																											intra-
																											abdominellen
																											Infektionen
																											(cIAI)
																											infolge
																											einer
																											klinisch
																											sichtbaren
																											intestinalen
																											Perforation
																											oder
																											bei
																											Patienten
																											mit
																											beginnender
																											Sepsis
																											oder
																											septischem
																											Schock
																											(siehe
																											Abschnitt
																											4.8)
																											sollte
																											die
																											Anwendung
																											einer
																											Kombinationstherapie
																											mit
																											anderen
																											Antibiotika
																											in
																											Erwägung
																											gezogen
																											werden.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						In
																											clinical
																											studies,
																											zoledronic
																											acid
																											has
																											been
																											administered
																											concomitantly
																											with
																											commonly
																											used
																											anticancer
																											agents,
																											diuretics,
																											antibiotics
																											and
																											analgesics
																											without
																											clinically
																											apparent
																											interactions
																											occurring.
																		
			
				
																						In
																											klinischen
																											Studien
																											wurde
																											Zoledronsäure
																											gemeinsam
																											mit
																											häufig
																											verwendeten
																											antitumorösen
																											Arzneimitteln
																											sowie
																											mit
																											Diuretika,
																											Antibiotika
																											und
																											Analgetika
																											angewandt,
																											ohne
																											dass
																											klinisch
																											erkennbare
																											Wechselwirkungen
																											aufgetreten
																											wären.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						In
																											clinical
																											studies,
																											Bondronat
																											has
																											been
																											administered
																											concomitantly
																											with
																											commonly
																											used
																											anticancer
																											agents,
																											diuretics,
																											antibiotics
																											and
																											analgesics
																											without
																											clinically
																											apparent
																											interactions
																											occurring.
																		
			
				
																						In
																											klinischen
																											Studien
																											wurde
																											Bondronat
																											zusammen
																											mit
																											häufig
																											angewendeten
																											antineoplastischen
																											Substanzen,
																											Diuretika,
																											Antibiotika
																											und
																											Analgetika
																											verabreicht,
																											ohne
																											dass
																											klinisch
																											erkennbare
																											Interaktionen
																											auftraten.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						In
																											clinical
																											studies,
																											zoledronic
																											acid,
																											used
																											as
																											indicated
																											in
																											sections
																											4.1
																											and
																											4.2,
																											has
																											been
																											administered
																											concomitantly
																											with
																											commonly
																											used
																											anticancer
																											agents,
																											diuretics,
																											antibiotics
																											and
																											analgesics
																											without
																											clinically
																											apparent
																											interactions
																											occurring.
																		
			
				
																						In
																											klinischen
																											Studien
																											wurde
																											Zoledronsäure,
																											angewendet,
																											wie
																											in
																											den
																											Abschnitten
																											4.1
																											und
																											4.2
																											beschrieben,
																											gemeinsam
																											mit
																											häufig
																											verwendeten
																											antitumorösen
																											Arzneimitteln
																											sowie
																											mit
																											Diuretika,
																											Antibiotika
																											und
																											Analgetika
																											angewandt,
																											ohne
																											dass
																											klinisch
																											erkennbare
																											Wechselwirkungen
																											aufgetreten
																											wären.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Consideration
																											should
																											be
																											given
																											to
																											the
																											use
																											of
																											combination
																											antibacterial
																											therapy
																											whenever
																											tigecycline
																											is
																											to
																											be
																											administered
																											to
																											severely
																											ill
																											patients
																											with
																											cIAI
																											secondary
																											to
																											clinically
																											apparent
																											intestinal
																											perforation
																											or
																											patients
																											with
																											incipient
																											sepsis
																											or
																											septic
																											shock
																											(see
																											section
																											4.8).
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Anwendung
																											von
																											Tigecyclin
																											bei
																											schwerstkranken
																											Patienten
																											mit
																											cIAI
																											infolge
																											einer
																											klinisch
																											sichtbaren
																											intestinalen
																											Perforation
																											oder
																											bei
																											Patienten
																											mit
																											beginnender
																											Sepsis
																											oder
																											septischem
																											Schock
																											(siehe
																											Abschnitt
																											4.8)
																											sollte
																											die
																											Anwendung
																											einer
																											Kombinationstherapie
																											mit
																											anderen
																											Antibiotika
																											in
																											Erwägung
																											gezogen
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											use
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											of
																											the
																											abovementioned
																											cytokines
																											which
																											are
																											to
																											be
																											administered
																											systemically,
																											either
																											individually
																											or
																											in
																											combination
																											with
																											one
																											another,
																											possibly
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											"kit-of-part",
																											can
																											therefore
																											be
																											regarded
																											as
																											being
																											an
																											adjuvant
																											or
																											prophylactic
																											which
																											can
																											be
																											administered
																											before,
																											during
																											or
																											immediately
																											after
																											physical
																											and/or
																											chemical
																											therapy,
																											in
																											order
																											to
																											avert
																											the
																											formation
																											of
																											premeoplastic
																											lesions
																											and
																											the
																											malignant
																											degeneration
																											which
																											develops
																											therefrom,
																											since
																											preneoplastic
																											lesions
																											of
																											this
																											kind
																											are
																											generally
																											not
																											clinically
																											or
																											morphologically
																											apparent.
																		
			
				
																						Die
																											erfindungsgemäße
																											Verwendung
																											der
																											besagten
																											systemisch
																											zu
																											verabreichenden
																											Cytokine,
																											einzeln
																											oder
																											in
																											Kombination
																											miteinander,
																											auch
																											in
																											Form
																											eines
																											"Kit-of-part",
																											ist
																											daher
																											auch
																											im
																											Sinn
																											eines
																											Adjuvans
																											oder
																											Prophylaktikums
																											zu
																											verstehen,
																											welches
																											vor,
																											bei
																											oder
																											unmittelbar
																											nach
																											einer
																											physikalischen
																											und/oder
																											chemischen
																											Therapie
																											angewendet
																											werden
																											kann,
																											um
																											einem
																											Entstehen
																											präneoplastischer
																											Läsionen
																											und
																											der
																											daraus
																											sich
																											entwickelnden
																											malignen
																											Entartung
																											vorzubeugen,
																											da
																											derartige
																											präneoplastische
																											Läsionen
																											in
																											der
																											Regel
																											klinisch
																											oder
																											morphologisch
																											nicht
																											in
																											Erscheinung
																											treten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						While
																											the
																											"genotype"
																											can
																											be
																											determined
																											only
																											by
																											molecular-biological
																											analysis,
																											the
																											"phenotype"
																											describes
																											the
																											clinically
																											apparent
																											disease.
																		
			
				
																						Während
																											der
																											„Genotyp“
																											nur
																											durch
																											molekularbiologische
																											Analyse
																											ermittelt
																											werden
																											kann,
																											bezeichnet
																											der
																											„Phänotyp“
																											das
																											klinisch
																											manifeste
																											Krankheitsbild.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Long-term
																											follow-up
																											is
																											necessary
																											to
																											conclude
																											on
																											whether
																											the
																											repopulation
																											of
																											the
																											limbal
																											epithelial
																											stem
																											cells,
																											which
																											is
																											clinically
																											apparent,
																											is
																											also
																											effective
																											in
																											order
																											to
																											prevent
																											late
																											recurrences
																											of
																											the
																											disease.
																		
			
				
																						Langzeitbeobachtungen
																											sind
																											erforderlich,
																											um
																											festzustellen,
																											ob
																											die
																											hier
																											klinisch
																											beobachtete
																											Repopulation
																											der
																											limbalen
																											Epithelvorläuferzellen
																											das
																											Auftreten
																											von
																											Rezidiven
																											langfristig
																											verhindern
																											kann.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Besides
																											this
																											conclusion,
																											drawn
																											at
																											the
																											“International
																											Prion
																											Conference”
																											in
																											Munich
																											in
																											October
																											2003,
																											one
																											additional
																											aggravating
																											factor
																											is
																											that
																											to
																											date,
																											no
																											diagnostic
																											systems
																											are
																											available
																											which
																											reliably
																											enable
																											the
																											detection
																											of
																											an
																											infection
																											in
																											humans
																											or
																											animals
																											before
																											the
																											occurrence
																											of
																											clinically
																											apparent
																											diseases.
																		
			
				
																						Neben
																											diesem,
																											auf
																											der
																											"International
																											Prion
																											Conference"
																											im
																											Oktober
																											2003
																											in
																											München
																											gezogenen
																											Fazit
																											kommt
																											erschwerend
																											hinzu,
																											daß
																											bislang
																											keine
																											diagnostischen
																											Systeme
																											zur
																											Verfügung
																											stehen,
																											die
																											die
																											Detektion
																											einer
																											Infektion
																											des
																											Menschen
																											oder
																											der
																											Tiere
																											vor
																											dem
																											Auftreten
																											klinisch
																											apparenter
																											Erkrankungen
																											zuverlässig
																											ermöglichen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						As
																											many
																											birds
																											have
																											a
																											carrier
																											status,
																											the
																											disease
																											can
																											“suddenly”
																											become
																											clinically
																											apparent
																											under
																											stress.
																		
			
				
																						Da
																											viele
																											Vögel
																											einen
																											Carrier-Status
																											aufweisen,
																											kann
																											die
																											Erkrankung
																											bei
																											Stressbelastung
																											„plötzlich“
																											klinisch
																											apparent
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dogs
																											normally
																											show
																											signs
																											of
																											the
																											disease
																											between
																											3
																											months
																											and
																											6
																											years
																											of
																											age,
																											though
																											atopic
																											dermatitis
																											can
																											be
																											so
																											mild
																											the
																											first
																											year
																											that
																											it
																											does
																											not
																											become
																											clinically
																											apparent
																											before
																											the
																											third
																											year.
																		
			
				
																						Hunde
																											in
																											der
																											Regel
																											Anzeichen
																											der
																											Krankheit
																											zwischen
																											3
																											Monate
																											und
																											6
																											Jahren,
																											wenn
																											atopische
																											Dermatitis
																											kann
																											so
																											mild
																											das
																											erste
																											Jahr,
																											dass
																											es
																											nicht
																											zu
																											klinisch
																											manifesten
																											vor
																											dem
																											dritten
																											Jahr.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Let’s
																											take,
																											as
																											a
																											fictitious
																											example,
																											triplets
																											who
																											simultaneously
																											develop
																											clinically
																											apparent
																											prostate
																											cancer
																											at
																											the
																											age
																											of
																											83
																											years
																											and
																											die
																											of
																											the
																											disease
																											at
																											the
																											age
																											of
																											86
																											years.
																		
			
				
																						Nehmen
																											wir
																											als
																											ein
																											fiktives
																											Beispiel
																											Drillinge,
																											die
																											im
																											Alter
																											von
																											83
																											Jahren
																											gleichzeitig
																											einen
																											klinisch
																											auffälligen
																											Prostatakrebs
																											entwickeln
																											und
																											im
																											Alter
																											von
																											86
																											Jahren
																											daran
																											versterben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Lopinavir
																											can
																											cause
																											transient
																											and
																											usually
																											asymptomatic
																											elevations
																											in
																											serum
																											aminotransferase
																											levels
																											and,
																											rarely,
																											clinically
																											apparent,
																											acute
																											liver
																											injury.
																		
			
				
																						Lopinavir
																											kann
																											Ausgleichstrom
																											und
																											normalerweise
																											asymptomatische
																											Aufzüge
																											in
																											den
																											Serumaminotransferaseniveaus
																											und
																											klinisch
																											in
																											der
																											offensichtlichen,
																											akuten
																											Leberverletzung
																											selten
																											verursachen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Abiraterone
																											is
																											associated
																											with
																											a
																											not
																											uncommon
																											rate
																											of
																											serum
																											enzyme
																											elevation
																											during
																											therapy,
																											but
																											has
																											not
																											been
																											clearly
																											linked
																											to
																											cases
																											of
																											clinically
																											apparent
																											liver
																											injury
																											with
																											jaundice.
																		
			
				
																						Abiraterone
																											ist
																											mit
																											einer
																											nicht
																											seltenen
																											Rate
																											des
																											Serumenzymaufzugs
																											während
																											der
																											Therapie
																											verbunden,
																											aber
																											ist
																											nicht
																											offenbar
																											mit
																											Fällen
																											klinisch
																											offensichtlicher
																											Leberverletzung
																											mit
																											Gelbsucht
																											verbunden
																											worden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Biomarkers
																											can
																											also
																											deliver
																											information
																											on
																											the
																											progress
																											of
																											treatment,
																											side
																											effects
																											and
																											resistance,
																											ideally
																											before
																											such
																											changes
																											are
																											clinically
																											apparent.
																		
			
				
																						Biomarker
																											können
																											auch
																											Informationen
																											über
																											den
																											Therapieverlauf,
																											Nebenwirkungen
																											und
																											Resistenzen
																											liefern,
																											im
																											Idealfall
																											bevor
																											sich
																											entsprechende
																											Veränderungen
																											klinisch
																											zeigen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Clinically
																											apparent
																											courses
																											with
																											enteritis
																											and
																											diarrhoea
																											occur
																											especially
																											in
																											calves
																											up
																											to
																											3
																											weeks
																											of
																											life,
																											often
																											related
																											to
																											co-infections.
																		
			
				
																						Klinisch
																											apparente
																											Verläufe
																											mit
																											Enteritis
																											und
																											Durchfall
																											treten
																											insbesondere
																											bei
																											Kälbern
																											bis
																											zur
																											3.
																											Lebenswoche,
																											häufig
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Co-Infektionen,
																											auf.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Treatment
																											should
																											be
																											discontinued
																											after
																											10
																											days
																											if
																											no
																											clinical
																											improvement
																											is
																											apparent.
																		
			
				
																						Tritt
																											keine
																											klinische
																											Besserung
																											ein,
																											sollte
																											die
																											Behandlung
																											spätestens
																											10
																											Tage
																											nach
																											Therapiebeginn
																											abgebrochen
																											werden.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Treatment
																											should
																											be
																											discontinued
																											after
																											14
																											days
																											at
																											the
																											latest
																											if
																											no
																											clinical
																											improvement
																											is
																											apparent.
																		
			
				
																						Tritt
																											keine
																											klinische
																											Besserung
																											ein,
																											sollte
																											die
																											Behandlung
																											spätestens
																											14
																											Tage
																											nach
																											Therapiebeginn
																											abgebrochen
																											werden.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Treatment
																											should
																											be
																											discontinued
																											after
																											10
																											days
																											at
																											the
																											latest
																											if
																											no
																											clinical
																											improvement
																											is
																											apparent.
																		
			
				
																						Tritt
																											keine
																											klinische
																											Besserung
																											ein,
																											sollte
																											die
																											Behandlung
																											spätestens
																											10
																											Tage
																											nach
																											Therapiebeginn
																											abgebrochen
																											werden.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Treatment
																											should
																											be
																											discontinued
																											after
																											10
																											days
																											after
																											the
																											latest
																											if
																											no
																											clinical
																											improvement
																											is
																											apparent.
																		
			
				
																						Tritt
																											keine
																											klinische
																											Besserung
																											ein,
																											sollte
																											die
																											Behandlung
																											spätestens
																											10
																											Tage
																											nach
																											Therapiebeginn
																											abgebrochen
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018