Übersetzung für "Combined impact" in Deutsch
This
was
the
result
of
the
combined
impact
of
strong
domestic
and
external
demand.
Dies
war
die
Folge
der
kombinierten
Wirkung
von
starker
Inlands-
und
Auslandsnachfrage.
TildeMODEL v2018
The
combined
impact
of
the
cars
was
thought
to
have
been
around
a
hundred
and
ten
miles
per
hour.
Die
kombinierte
Wirkung
der
Autos
wurde
mit
ungefähr
110
Meilen
pro
Stunde
geschätzt.
ParaCrawl v7.1
Comprehensive
reforms
addressing
the
combined
incentive
impact
of
tax
and
benefits
is
an
urgent
priority
in
many
Member
States.
In
vielen
Mitgliedstaaten
sind
umfassende
Reformen
der
kombinierten
Anreizwirkung
von
Steuern
und
Sozialleistungen
dringend
erforderlich.
TildeMODEL v2018
The
combined
impact
of
these
disasters
has
been
overwhelming
for
an
already
very
vulnerable
population.
Die
geballten
Auswirkungen
dieser
Naturkatastrophen
waren
verheerend
für
die
ohnehin
bereits
sehr
anfällige
Bevölkerung.
TildeMODEL v2018
The
combined
impact
of
human
activities
is
posing
the
biggest
threat
yet
to
the
European
marine
environment,
a
recent
scientificreport
has
shown.
Die
kombinierten
Auswirkungen
menschlicher
Aktivitäten
stellen
die
bisher
größte
Bedrohung
für
die
europäische
Meeresumwelt
dar.
EUbookshop v2
The
combined
impact
of
increasingly
dramatic
floods
and
hurricanes
could
make
a
third
of
its
land
mass
disappear.
Die
Auswirkungen
von
immer
schwereren
Überschwemmungen
und
Wirbelstürmen
könnten
ein
Drittel
seiner
Landmasse
untergehen
lassen.
OpenSubtitles v2018
The
bending
strength
of
a
steel
metal
sheet
can,
for
example,
be
combined
with
the
impact
resistance
of
a
plastic.
Beispielsweise
kann
so
die
Biegefestigkeit
eines
Stahlbleches
vorteilhaft
mit
der
Schlagzähigkeit
eines
Kunststoffes
kombiniert
werden.
EuroPat v2
The
combined
impact
of
this
proposal
together
with
the
type-approval
legislation
on
tyres
should
bring
around
5%
fuel
savings
on
the
total
EU
fleet
by
2020.
Durch
die
kombinierten
Auswirkungen
dieses
Vorschlags
und
die
Typgenehmigungsvorschrift
für
Reifen
sollte
bis
2020
ungefähr
5
%
des
Kraftstoffverbrauchs
in
der
gesamten
EU
eingespart
werden.
Europarl v8
FAS
warnings
on
alcohol
products
would
be
easy
to
introduce
and
their
impact,
combined
with
public
health
education
and
information,
would
be
important
in
preventing
FAS
in
the
EU.
Warnhinweise
zu
FAS
auf
alkoholischen
Getränken
ließen
sich
sehr
leicht
einführen
und
deren
Wirkung,
im
Zusammenspiel
mit
der
entsprechenden
Sensibilisierung
durch
das
Gesundheitswesen
und
einschlägigen
Informationen,
wäre
wichtig,
um
FAS
in
der
EU
zu
verhindern.
Europarl v8
Turkey’s
accession
would
be
different
from
previous
enlargements
because
of
the
combined
impact
of
Turkey’s
population,
size,
geographical
location,
economic,
security
and
military
potential.
Der
Beitritt
der
Türkei
wird
sich
von
den
vorangegangenen
Erweiterungen
insofern
unterscheiden,
als
dass
bei
diesem
Land
verschiedene
Faktoren
wie
Bevölkerung,
Größe,
geografische
Lage
sowie
wirtschaftliches,
sicherheitspolitisches
und
militärisches
Potenzial
in
ihrer
Gesamtheit
große
Auswirkungen
haben
werden.
Europarl v8
If
their
combined
impact
more
than
outweighs
the
initial
contractionary
effect
of
expenditure
cuts,
then
the
economy
may
well
pick
up
after
a
round
of
fiscal
tightening.
Wenn
ihre
kombinierte
Wirkung
den
zunächst
kontraktiven
Effekt
von
Ausgabenkürzungen
mehr
als
aufwiegt,
kann
sich
die
Konjunktur
nach
einer
Runde
der
restriktiven
Fiskalpolitik
erholen.
News-Commentary v14
The
MGI
estimates
that
the
combined
annual
economic
impact
of
this
“disruptive
dozen”
–
which
span
information
technology,
machinery
and
vehicles,
energy,
bioscience,
and
materials
–
will
reach
$14-33
trillion
by
2025.
Schätzungen
des
MGI
zufolge
wird
der
jährliche
wirtschaftliche
Einfluss
dieses
„durchschlagenden
Dutzends“
–
in
den
Bereichen
Informationstechnologie,
Maschinen
und
Fahrzeuge,
Energie,
Biowissenschaft
und
Werkstoffe
–
bis
zum
Jahr
2025
zusammengenommen
bei
14-33
Billionen
US-Dollar
liegen.
News-Commentary v14
This
process,
slow
at
first,
has
been
driven
by
the
combined
impact
of
two
sets
of
durable
forces.
Dieser
Prozess
war
zunächst
langsam,
wurde
dann
aber
durch
den
gemeinsamen
Einfluss
zweier
stabiler
Kräfte
beschleunigt:
News-Commentary v14
The
problem
is
not
so
much
individual
firms,
although
in
some
cases
there
can
be
serious
individual
impacts
on
local
environments
and
communities,
but
their
combined
total
impact
across
sectors.
Das
Problem
liegt
nicht
so
sehr
bei
einzelnen
Betrieben,
wenngleich
in
einigen
Fällen
schwerwiegende
punktuelle
Auswirkungen
auf
die
örtliche
Umwelt
und
Gemeinden
zu
verzeichnen
sind,
sondern
vielmehr
in
ihrer
kombinierten
sektorübergreifenden
Gesamtwirkung.
TildeMODEL v2018