Übersetzung für "Come to a compromise" in Deutsch
																						I
																											would
																											like
																											to
																											thank
																											everyone
																											involved
																											for
																											enabling
																											us
																											to
																											come
																											to
																											a
																											good
																											compromise.
																		
			
				
																						Ich
																											danke
																											allen
																											Beteiligten,
																											dass
																											wir
																											eine
																											gute
																											Kompromisslösung
																											gefunden
																											haben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											have
																											managed
																											to
																											come
																											to
																											a
																											compromise
																											on
																											only
																											a
																											very
																											short
																											part
																											of
																											this
																											paragraph.
																		
			
				
																						Ein
																											Kompromiß
																											ist
																											uns
																											nur
																											zu
																											einem
																											ganz
																											kleinen
																											Teil
																											dieser
																											Ziffer
																											geglückt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						General
																											Windu,
																											perhaps
																											we
																											can
																											come
																											to
																											a
																											compromise.
																		
			
				
																						General,
																											vielleicht
																											können
																											wir
																											ja
																											einen
																											Kompromiss
																											schließen?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Mr
																											Dantin
																											stated
																											that
																											he
																											had
																											come
																											to
																											a
																											compromise
																											agreement
																											with
																											Mr
																											Almeida
																											Freire.
																		
			
				
																						Gérard
																											DANTIN
																											bekundet,
																											dass
																											er
																											und
																											Pedro
																											ALMEIDA
																											FREIRE
																											sich
																											auf
																											einen
																											Kompromiss
																											geeinigt
																											hätten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						I
																											am
																											sure
																											that,
																											as
																											was
																											the
																											case
																											for
																											road
																											transport,
																											we
																											will
																											come
																											to
																											a
																											satisfactory
																											compromise
																											that
																											guarantees
																											European
																											citizens
																											the
																											opportunity
																											to
																											travel
																											freely
																											and
																											to
																											be
																											duly
																											protected
																											within
																											the
																											European
																											Union.
																		
			
				
																						Ich
																											bin
																											mir
																											sicher,
																											dass
																											wir,
																											wie
																											es
																											auch
																											beim
																											Straßentransport
																											der
																											Fall
																											war,
																											zu
																											einem
																											befriedigenden
																											Kompromiss
																											kommen
																											werden,
																											der
																											den
																											europäischen
																											Bürgerinnen
																											und
																											Bürgern
																											die
																											Möglichkeit
																											garantiert,
																											innerhalb
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											frei
																											zu
																											reisen
																											und
																											ordentlich
																											geschützt
																											zu
																											sein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											have
																											now
																											come
																											to
																											a
																											good
																											compromise
																											with
																											the
																											Council,
																											which
																											can
																											be
																											accepted
																											after
																											the
																											first
																											reading.
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											jetzt
																											einen
																											guten
																											Kompromiss
																											mit
																											dem
																											Rat
																											gefunden,
																											der
																											in
																											erster
																											Lesung
																											angenommen
																											werden
																											kann.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											would
																											therefore
																											like
																											to
																											call
																											upon
																											the
																											Council
																											to
																											come
																											to
																											a
																											compromise
																											with
																											the
																											Commission
																											and
																											Parliament's
																											position,
																											which
																											I
																											am
																											sure
																											will
																											be
																											approved
																											here
																											today
																											by
																											a
																											large
																											majority.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											daher
																											den
																											Rat
																											auffordern,
																											mit
																											der
																											Kommission
																											und
																											in
																											Bezug
																											auf
																											den
																											Standpunkt
																											des
																											Parlaments,
																											von
																											dem
																											ich
																											mir
																											sicher
																											bin,
																											dass
																											er
																											heute
																											von
																											einer
																											großen
																											Mehrheit
																											angenommen
																											wird,
																											einen
																											Kompromiss
																											zu
																											erzielen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Therefore,
																											Mrs
																											Ayala
																											Sender
																											and
																											Mr
																											Cancian,
																											I
																											am
																											very
																											pleased
																											that
																											we
																											have
																											been
																											able
																											to
																											come
																											to
																											a
																											compromise,
																											so
																											that
																											derogations
																											can
																											be
																											granted
																											which
																											enable
																											claims
																											for
																											compensation
																											to
																											be
																											made
																											in
																											the
																											case
																											of
																											passenger
																											ships
																											carrying
																											12
																											people
																											or
																											more,
																											but
																											not
																											when
																											the
																											crew
																											consists
																											of
																											fewer
																											than
																											three
																											people.
																		
			
				
																						Deshalb,
																											Frau
																											Ayala
																											Sender
																											und
																											auch
																											Herrn
																											Cancian,
																											freue
																											ich
																											mich
																											sehr
																											darüber,
																											dass
																											wir
																											Kompromisse
																											gefunden
																											haben,
																											damit
																											auch
																											Ausnahmeregelungen
																											greifen
																											können,
																											etwa
																											dass
																											bei
																											Passagierschiffen
																											ab
																											12
																											Personen
																											auch
																											Schadensersatzforderungen
																											gestellt
																											werden
																											können,
																											nicht
																											jedoch,
																											wenn
																											die
																											Besatzung
																											weniger
																											als
																											drei
																											Personen
																											umfasst.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											two
																											branches
																											of
																											the
																											budget
																											authority
																											have
																											finally
																											come
																											to
																											a
																											compromise
																											arrangement,
																											which
																											is
																											a
																											reduction
																											of
																											ECU
																											550
																											million
																											in
																											agricultural
																											expenditure,
																											and
																											an
																											equal
																											reduction
																											in
																											the
																											funding
																											for
																											internal
																											policies
																											and
																											external
																											actions.
																		
			
				
																						Die
																											beiden
																											Teile
																											der
																											Haushaltsbehörde
																											gelangten
																											schließlich
																											zu
																											einem
																											Kompromiß,
																											nämlich
																											Kürzungen
																											in
																											Höhe
																											von
																											550
																											Mio
																											ECU
																											bei
																											den
																											Agrarausgaben
																											und
																											Kürzungen
																											um
																											denselben
																											Betrag
																											bei
																											den
																											Mitteln
																											für
																											die
																											internen
																											Politiken
																											und
																											die
																											externen
																											Aktionen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mr
																											President,
																											in
																											response
																											to
																											the
																											barracking,
																											it
																											was
																											not
																											my
																											wish
																											to
																											make
																											an
																											oral
																											amendment,
																											but
																											we
																											have
																											come
																											to
																											a
																											compromise
																											and
																											it
																											seems
																											to
																											be
																											sticking
																											as
																											far
																											as
																											the
																											vote
																											this
																											morning
																											is
																											concerned.
																		
			
				
																						Herr
																											Präsident,
																											als
																											Antwort
																											auf
																											die
																											Mißfallensbekundungen
																											möchte
																											ich
																											sagen,
																											daß
																											es
																											nicht
																											meine
																											Absicht
																											war,
																											einen
																											mündlichen
																											Änderungsantrag
																											vorzutragen,
																											aber
																											wir
																											haben
																											einen
																											Kompromiß
																											erzielt,
																											und
																											der
																											scheint
																											zu
																											halten,
																											was
																											die
																											Abstimmung
																											heute
																											vormittag
																											betrifft.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											was
																											quite
																											literally
																											at
																											the
																											last
																											minute
																											that
																											we
																											managed
																											to
																											come
																											to
																											a
																											compromise
																											on
																											the
																											definition
																											of
																											the
																											concept
																											of
																											sexual
																											harassment
																											in
																											the
																											workplace,
																											one
																											which
																											prohibits
																											any
																											form
																											of
																											unwanted
																											verbal,
																											non-verbal
																											or
																											physical
																											conduct
																											of
																											a
																											sexual
																											nature
																											violating
																											the
																											dignity
																											of
																											the
																											person
																											affected.
																		
			
				
																						Es
																											gelang
																											uns
																											buchstäblich
																											in
																											letzter
																											Minute,
																											einen
																											Kompromiss
																											über
																											die
																											Definition
																											des
																											Begriffs
																											der
																											sexuellen
																											Belästigung
																											am
																											Arbeitsplatz
																											zu
																											erreichen,
																											die
																											jede
																											Form
																											eines
																											unerwünschten
																											sexuellen
																											Verhaltens,
																											verbale
																											und
																											nicht
																											verbale
																											Äußerungen
																											untersagt,
																											die
																											die
																											Würde
																											der
																											betreffenden
																											Person
																											verletzen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						As
																											I
																											see
																											it,
																											the
																											Council
																											Presidency
																											and
																											Parliament
																											-
																											supported
																											by
																											us
																											in
																											the
																											Commission
																											-
																											have,
																											following
																											quite
																											lengthy
																											debate,
																											come
																											to
																											a
																											very
																											good
																											compromise
																											in
																											agreeing
																											that
																											national
																											parliaments
																											should
																											be
																											permitted
																											to
																											be
																											recipients
																											of
																											foreign
																											aid.
																		
			
				
																						Ich
																											glaube,
																											die
																											Ratspräsidentschaft
																											und
																											das
																											Parlament
																											-
																											unterstützt
																											von
																											uns,
																											von
																											der
																											Kommission
																											-
																											sind
																											nach
																											längerer
																											Diskussion
																											zu
																											einem
																											sehr
																											guten
																											Kompromiss
																											gekommen,
																											der
																											darin
																											besteht,
																											nationale
																											Parlamente
																											in
																											den
																											Kreis
																											der
																											potenziellen
																											Auslandshilfeempfänger
																											einzubeziehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											speak
																											not
																											only
																											for
																											myself
																											but
																											also
																											for
																											my
																											group
																											when
																											I
																											say
																											that
																											I
																											regret
																											the
																											fact
																											that
																											it
																											has
																											not
																											been
																											possible
																											to
																											come
																											to
																											a
																											compromise
																											beforehand
																											between
																											the
																											groups
																											on
																											the
																											issues
																											raised
																											by
																											this
																											proposal.
																		
			
				
																						Ich
																											bedauere
																											es
																											-
																											auch
																											im
																											Namen
																											meiner
																											Fraktion
																											-
																											sehr,
																											dass
																											es
																											nicht
																											gelungen
																											ist,
																											im
																											Vorfeld
																											einen
																											fraktionsübergreifenden
																											Kompromiss
																											zu
																											den
																											hier
																											aufgeworfenen
																											Fragen
																											zustande
																											zu
																											bringen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											should
																											also
																											like
																											to
																											thank
																											the
																											shadow
																											rapporteurs
																											because
																											they
																											have
																											worked
																											very
																											hard
																											and
																											closely
																											with
																											the
																											rapporteur
																											in
																											trying
																											to
																											come
																											to
																											a
																											compromise
																											on
																											this
																											directive.
																		
			
				
																						Mein
																											Dank
																											gilt
																											ebenfalls
																											den
																											Hilfsberichterstattern,
																											die
																											sehr
																											hart
																											und
																											eng
																											mit
																											dem
																											Berichterstatter
																											zusammen
																											gearbeitet
																											haben,
																											um
																											in
																											Bezug
																											auf
																											diese
																											Richtlinie
																											zu
																											einer
																											Einigung
																											zu
																											gelangen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Three
																											false
																											tries
																											to
																											come
																											to
																											a
																											Moravian
																											Compromise
																											regulating
																											the
																											cohabitation
																											of
																											Czech
																											and
																											German
																											speaking
																											Moravians
																											(in
																											1848,
																											1868
																											and
																											1871)
																											got
																											nowhere
																											(the
																											Moravian
																											Compromise
																											was
																											finally
																											made
																											as
																											late
																											as
																											in
																											1905)
																											and
																											Vladimir
																											decided
																											disappointed
																											to
																											leave
																											active
																											politics
																											to
																											return
																											to
																											the
																											accustomed
																											life
																											of
																											an
																											active
																											military.
																		
			
				
																						Drei
																											misslungene
																											Versuche,
																											einen
																											mährischen
																											Ausgleich
																											zu
																											erreichen
																											-
																											in
																											den
																											Jahren
																											1848,
																											1868
																											und
																											1871
																											als
																											er
																											selbst
																											dem
																											Landtag
																											angehörte
																											(der
																											Mährische
																											Ausgleich
																											wurde
																											schließlich
																											erst
																											1905
																											vereinbart)
																											-
																											führten
																											dazu,
																											dass
																											sich
																											Wladimir
																											entschloss,
																											die
																											aktive
																											Politik
																											zu
																											verlassen
																											und
																											sich
																											wieder
																											dem
																											vertrauten
																											Militärleben
																											zu
																											widmen.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						It
																											is
																											unacceptable
																											that
																											the
																											great
																											Member
																											States
																											of
																											the
																											EEC
																											should
																											have
																											preferred
																											to
																											come
																											to
																											a
																											compromise
																											with
																											the
																											United
																											States
																											and
																											Japan
																											instead
																											of
																											with
																											the
																											smaller
																											Member
																											States
																											of
																											the
																											EEC
																											in
																											the
																											context
																											of
																											meetings
																											with
																											the
																											Twelve.
																		
			
				
																						Daß
																											die
																											großen
																											Mitgliedstaaten
																											es
																											vorgezogen
																											haben,
																											mit
																											den
																											USA
																											und
																											Japan
																											an
																											einem
																											Strick
																											zu
																											ziehen,
																											anstatt
																											mit
																											den
																											kleinen
																											Mitgliedstaaten
																											im
																											Rahmen
																											von
																											Zusammenkünften
																											der
																											Zwölf,
																											kann
																											so
																											nicht
																											hingenommen
																											werden.
															 
				
		 EUbookshop v2