Übersetzung für "Commonality" in Deutsch
They
are
the
cancer
of
commonality,
the
cancer
of
Europe's
future.
Sie
sind
das
Krebsgeschwür
der
Gemeinsamkeit,
das
Krebsgeschwür
der
Zukunft
Europas.
Europarl v8
It
is
a
model
where
a
diversity
of
experience
is
based
on
a
commonality
of
values.
Es
ist
ein
Modell
mit
unterschiedlichsten
Erfahrungen
auf
einem
Fundament
gemeinsamer
Werte.
Europarl v8
We
may
get
lucky,
find
some
commonality.
Wir
könnten
Glück
haben,
eine
Gemeinsamkeit
finden.
OpenSubtitles v2018
Look
for
some
commonality,
something
we
all
touched.
Suchen
wir
nach
einer
Gemeinsamkeit,
etwas,
das
wir
alle
berührten.
OpenSubtitles v2018
Another
commonality
was
that
the
murdered
were
in
generally
well-kept
condition.
Eine
weitere
Gemeinsamkeit
der
Ermordeten
war
ihr
gepflegter
Allgemeinzustand.
WikiMatrix v1
That
is
the
commonality
here,
the
thing
that
ties
together
this
region.
Das
ist
die
Gemeinsamkeit,
die
Sache,
die
dieser
Region
verbindet.
QED v2.0a
There
was
no
conformity,
no
commonality
of
language,
no
shared
set
of
values.”
Es
gab
keine
Ähnlichkeiten,
keine
gemeinsame
Sprache
oder
gemeinsames
Wertesystem.“
ParaCrawl v7.1
They
discover
a
commonality
that
is
located
beyond
the
formal
differences.
Sie
entdecken
eine
Gemeinsamkeit,
die
jenseits
der
formalen
Unterschiede
liegt.
ParaCrawl v7.1
They
all
have
a
special
commonality.
Dabei
haben
sie
alle
eine
besondere
Gemeinsamkeit.
ParaCrawl v7.1
An
essential
commonality
is
the
size.
Eine
wesentliche
Gemeinsamkeit
ist
wohl
die
Größe.
ParaCrawl v7.1
Why
enjoy
erotic
commonality
and
exciting
hours
with
only
one
sex?
Wieso
erotische
Gemeinsamkeit
und
aufregende
Stunden
nur
mit
einem
Geschlecht
genießen?
ParaCrawl v7.1
A
high
performance
and
easy
usability
are
not
a
conflict
with
content2project,
but
a
commonality.
Leistungsstärke
und
leichte
Bedienbarkeit
sind
bei
content2project
kein
Konflikt,
sondern
eine
Gemeinsamkeit.
ParaCrawl v7.1