Übersetzung für "Commonality" in Deutsch

They are the cancer of commonality, the cancer of Europe's future.
Sie sind das Krebsgeschwür der Gemeinsamkeit, das Krebsgeschwür der Zukunft Europas.
Europarl v8

It is a model where a diversity of experience is based on a commonality of values.
Es ist ein Modell mit unterschiedlichsten Erfahrungen auf einem Fundament gemeinsamer Werte.
Europarl v8

We may get lucky, find some commonality.
Wir könnten Glück haben, eine Gemeinsamkeit finden.
OpenSubtitles v2018

Look for some commonality, something we all touched.
Suchen wir nach einer Gemeinsamkeit, etwas, das wir alle berührten.
OpenSubtitles v2018

Another commonality was that the murdered were in generally well-kept condition.
Eine weitere Gemeinsamkeit der Ermordeten war ihr gepflegter Allgemeinzustand.
WikiMatrix v1

That is the commonality here, the thing that ties together this region.
Das ist die Gemeinsamkeit, die Sache, die dieser Region verbindet.
QED v2.0a

There was no conformity, no commonality of language, no shared set of values.”
Es gab keine Ähnlichkeiten, keine gemeinsame Sprache oder gemeinsames Wertesystem.“
ParaCrawl v7.1

They discover a commonality that is located beyond the formal differences.
Sie entdecken eine Gemeinsamkeit, die jenseits der formalen Unterschiede liegt.
ParaCrawl v7.1

They all have a special commonality.
Dabei haben sie alle eine besondere Gemeinsamkeit.
ParaCrawl v7.1

An essential commonality is the size.
Eine wesentliche Gemeinsamkeit ist wohl die Größe.
ParaCrawl v7.1

Why enjoy erotic commonality and exciting hours with only one sex?
Wieso erotische Gemeinsamkeit und aufregende Stunden nur mit einem Geschlecht genießen?
ParaCrawl v7.1

A high performance and easy usability are not a conflict with content2project, but a commonality.
Leistungsstärke und leichte Bedienbarkeit sind bei content2project kein Konflikt, sondern eine Gemeinsamkeit.
ParaCrawl v7.1