Übersetzung für "Community partnership" in Deutsch

Winkler: EU and Caribbean Community deepening their partnership
Winkler: "EU und Karibische Gemeinschaft vertiefen ihre Partnerschaft"
ParaCrawl v7.1

Close links have been established with the Community Planning Partnership, which resulted in anonline consultation exercise.
Es wurden enge Verbindungen zur Planungspartnerschaft der Gemeinschaft aufgebaut, die in einer Online-Beratungsübung mündeten.
EUbookshop v2

The Community fleet fishes within the strictest bounds of legality, with licences issued under the European Community - Seychelles Fisheries Partnership Agreement and the Indian Ocean Tuna Commission (IOTC), which regulates and manages tuna fishing in the area.
Die Fischereiflotte der Gemeinschaft agiert innerhalb eines strengen Gesetzesrahmens und mit Genehmigungen im Rahmen des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Gemeinschaft und den Seychellen sowie der Thunfischkommission für den Indischen Ozean (IOTC), die für die Steuerung und Verwaltung des Thunfischfangs in diesem Gebiet verantwortlich ist.
Europarl v8

One can only agree with Mr Sakellariou's report and his broad encouragement for a Community partnership with the Mediterranean States on matters of security, stability and economics.
Der Bericht von Herrn Sakellariou, in dem eine Partnerschaft der Gemeinschaft mit den Mittelmeerländern auf dem Gebiet der Sicherheit, Stabilität und der Wirtschaft nachdrücklich unterstützt wird, kann nur Zustimmung finden.
Europarl v8

The Interim Agreement falls under the exclusive competence of the Community, whereas the Partnership and Cooperation Agreement has to be implemented by the Member States, which experience has taught us is very timeconsuming.
Das Interimsabkommen fällt in die alleinige Zuständigkeit der Gemeinschaft, während das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen durch die Mitgliedstaaten realisiert werden muß, was erfahrungsgemäß sehr lange dauert.
Europarl v8

Responsibility for the functioning of the internal market, and the taxation systems in particular, falls to the Community, in partnership with the Member States.
Für das Funktionieren des Binnenmarktes und vor allem der Steuersysteme ist die Gemeinschaft in Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten verantwortlich.
TildeMODEL v2018

Achieving such an effective, uniform and efficient application of Community law is a matter for the Community, acting in partnership with the Member States.
Es ist Aufgabe der Gemeinschaft in Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten, für die wirksame, einheitliche und effiziente Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu sorgen.
DGT v2019

Instead of relying on the special arrangements for least-developed countries provided for in Council Regulation (EC) No 980/2005 of 27 June 2005 applying a scheme of generalised tariff preferences [3], it is preferable that those least-developed countries which are also ACP States base their future trade relationship with the Community on Economic Partnership Agreements.
Für die am wenigsten entwickelten Länder, die zu den AKP-Staaten gehören, ist es empfehlenswert, ihre künftigen Handelsbeziehungen zur Gemeinschaft auf Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zu stützen anstatt auf die Sonderregelungen für die am wenigsten entwickelten Länder, die in der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 des Rates vom 27. Juni 2005 über ein Schema allgemeiner Zollpräferenzen [3] festgelegt sind.
DGT v2019

To ensure smooth transition from the ACP-EC Partnership Agreement to the Interim Economic Partnership Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the SADC (Southern African Development Community) EPA (Economic Partnership Agreement) States, of the other part (SADC-EU Interim Economic Partnership Agreement), a new derogation should be granted with retroactive effect from 1 January 2008.
Für einen reibungslosen Übergang von dem AKP-EG-Partnerschaftsabkommen zum Interimswirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den SADC (Entwicklungsgemeinschaft Südliches Afrika)-EPA (Wirtschaftspartnerschaftsabkommen)-Staaten andererseits (SADC-EU-Interims-Partnerschaftsabkommen) sollte eine neue Ausnahmeregelung rückwirkend ab dem 1. Januar 2008 eingeräumt werden.
DGT v2019

On 16 April 2007, the Council approved the Fisheries Partnership Agreement between the Gabonese Republic and the European Community (the ‘Partnership Agreement’) by Regulation (EC) No 450/2007 [1].
Am 16. April 2007 hat der Rat das partnerschaftliche Fischereiabkommen zwischen der Gabunischen Republik und der Europäischen Gemeinschaft (im Folgenden „partnerschaftliches Fischereiabkommen“) durch Erlass der Verordnung (EG) Nr. 450/2007 [1] genehmigt.
DGT v2019

Candidate countries can also participate in specific Community programmes in partnership with Member States, for example STOP, DAPHNE, EQUAL and the Gender Equality Programme (see annex 1, 2, 3).
In partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten können die Beitrittsländer auch an spezifischen Gemeinschaftsprogrammen teilnehmen (Programme STOP, DAPHNE, EQUAL und Programm für die Gleichstellung der Geschlechter - siehe Anhang 1, 2, 3).
TildeMODEL v2018

EU cohesion policy provides the right context, combining a European framework with strong emphasis on local community development and partnership with all actors.
Die EU-Kohäsionspolitik bietet den geeigneten Kontext, indem sie einen europäischen Rahmen mit starker Ausrichtung auf die lokale Entwicklung und Partnerschaft mit allen Akteuren kombiniert.
TildeMODEL v2018

This Communication specifies the actions in this area in line with the overarching new Community-Member States partnership based on the Integrated Guidelines2 (IG) for the preparation of the National Reform Programmes (NRP) and on the Community Lisbon Programme3 (CLP).
In der vorliegenden Mitteilung werden die Maßnahmen in diesem Bereich im Einklang mit der übergeordneten neuen Partnerschaft zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten, die auf den Integrierten Leitlinien2 (IL) für die Vorbereitung der nationalen Reformprogramme (NRP) und auf dem Lissabon-Programm der Gemeinschaft3 (LPG) aufbaut, erläutert.
TildeMODEL v2018

The Communication also gives perspectives on how, building upon Article 16, the Community in partnership with local, regional and national authorities can develop a proactive policy at European level to ensure that all the citizens of Europe have access to the best services.
Die Mitteilung zeigt auch Perspektiven auf, wie die Gemeinschaft in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit den lokalen, regionalen und nationalen Behörden auf der Grundlage des Artikels 16 eine aktive Politik entwickeln kann, um den Zugang aller europäischen Bürger zu den besten Diensten sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

In January 2000, the Commission published a call for a support service6, for a virtual community and partnership in the area of multimedia educational tools, learning technologies, content and services.
Im Januar 2000 veröffentlichte die Kommission einen Aufruf für einen Unterstützungsdienst für PROMETEUS6, eine virtuelle Gemeinschaft und Partnerschaft im Bereich von Multimedia-Ausbildungswerkzeugen, -Lerntechnologien, -Inhalten und -Diensten.
TildeMODEL v2018

The information presented covered, inter alia, the United States, the Energy Community, the Eastern Partnership and Russia.
Gegenstand der Unterrichtung waren unter anderem die Vereinigten Staaten, die Energiegemein­schaft, die Östliche Partnerschaft und Russland.
TildeMODEL v2018

The Community should develop partnership agreements in the fisheries sector with the developing coastal States with a view to not only ensure for the Community fleet access to the surplus resources, but also to contribute to the establishment of a framework for policy dialogue and to responsible and sustainable fisheries.
Mit dem Abschluss partnerschaftlicher Fischereiabkommen mit den Küstenentwicklungsländer dagegen sollte die Gemeinschaft ihrer Flotte nicht nur den Zugang zu den überschüssigen Beständen sichern, sondern auch einen Beitrag zur Förderung des politischen Dialogs und einer verantwortungsvollen und nachhaltigen Fischerei leisten.
TildeMODEL v2018

The Council approved the EU's response to the Southern African Development Community economic partnership agreement (EPA) framework tabled in March 2006.
Der Rat billigte die Antwort der EU auf den im März 2006 vorgelegten Rahmen für ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit der Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika.
TildeMODEL v2018

The Council adopted a Decision concerning the signing, on behalf of the European Community, of the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part.
Der Rat genehmigte den Beschluß über die Unterzeichnung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits im Namen der Europäischen Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018