Übersetzung für "Community partnership" in Deutsch
Winkler:
EU
and
Caribbean
Community
deepening
their
partnership
Winkler:
"EU
und
Karibische
Gemeinschaft
vertiefen
ihre
Partnerschaft"
ParaCrawl v7.1
Close
links
have
been
established
with
the
Community
Planning
Partnership,
which
resulted
in
anonline
consultation
exercise.
Es
wurden
enge
Verbindungen
zur
Planungspartnerschaft
der
Gemeinschaft
aufgebaut,
die
in
einer
Online-Beratungsübung
mündeten.
EUbookshop v2
The
Community
fleet
fishes
within
the
strictest
bounds
of
legality,
with
licences
issued
under
the
European
Community
-
Seychelles
Fisheries
Partnership
Agreement
and
the
Indian
Ocean
Tuna
Commission
(IOTC),
which
regulates
and
manages
tuna
fishing
in
the
area.
Die
Fischereiflotte
der
Gemeinschaft
agiert
innerhalb
eines
strengen
Gesetzesrahmens
und
mit
Genehmigungen
im
Rahmen
des
partnerschaftlichen
Fischereiabkommens
zwischen
der
Gemeinschaft
und
den
Seychellen
sowie
der
Thunfischkommission
für
den
Indischen
Ozean
(IOTC),
die
für
die
Steuerung
und
Verwaltung
des
Thunfischfangs
in
diesem
Gebiet
verantwortlich
ist.
Europarl v8
One
can
only
agree
with
Mr
Sakellariou's
report
and
his
broad
encouragement
for
a
Community
partnership
with
the
Mediterranean
States
on
matters
of
security,
stability
and
economics.
Der
Bericht
von
Herrn
Sakellariou,
in
dem
eine
Partnerschaft
der
Gemeinschaft
mit
den
Mittelmeerländern
auf
dem
Gebiet
der
Sicherheit,
Stabilität
und
der
Wirtschaft
nachdrücklich
unterstützt
wird,
kann
nur
Zustimmung
finden.
Europarl v8
The
Interim
Agreement
falls
under
the
exclusive
competence
of
the
Community,
whereas
the
Partnership
and
Cooperation
Agreement
has
to
be
implemented
by
the
Member
States,
which
experience
has
taught
us
is
very
timeconsuming.
Das
Interimsabkommen
fällt
in
die
alleinige
Zuständigkeit
der
Gemeinschaft,
während
das
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
durch
die
Mitgliedstaaten
realisiert
werden
muß,
was
erfahrungsgemäß
sehr
lange
dauert.
Europarl v8
Responsibility
for
the
functioning
of
the
internal
market,
and
the
taxation
systems
in
particular,
falls
to
the
Community,
in
partnership
with
the
Member
States.
Für
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
und
vor
allem
der
Steuersysteme
ist
die
Gemeinschaft
in
Partnerschaft
mit
den
Mitgliedstaaten
verantwortlich.
TildeMODEL v2018
Achieving
such
an
effective,
uniform
and
efficient
application
of
Community
law
is
a
matter
for
the
Community,
acting
in
partnership
with
the
Member
States.
Es
ist
Aufgabe
der
Gemeinschaft
in
Partnerschaft
mit
den
Mitgliedstaaten,
für
die
wirksame,
einheitliche
und
effiziente
Anwendung
des
Gemeinschaftsrechts
zu
sorgen.
DGT v2019
Instead
of
relying
on
the
special
arrangements
for
least-developed
countries
provided
for
in
Council
Regulation
(EC)
No
980/2005
of
27
June
2005
applying
a
scheme
of
generalised
tariff
preferences
[3],
it
is
preferable
that
those
least-developed
countries
which
are
also
ACP
States
base
their
future
trade
relationship
with
the
Community
on
Economic
Partnership
Agreements.
Für
die
am
wenigsten
entwickelten
Länder,
die
zu
den
AKP-Staaten
gehören,
ist
es
empfehlenswert,
ihre
künftigen
Handelsbeziehungen
zur
Gemeinschaft
auf
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
zu
stützen
anstatt
auf
die
Sonderregelungen
für
die
am
wenigsten
entwickelten
Länder,
die
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
980/2005
des
Rates
vom
27.
Juni
2005
über
ein
Schema
allgemeiner
Zollpräferenzen
[3]
festgelegt
sind.
DGT v2019
To
ensure
smooth
transition
from
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
to
the
Interim
Economic
Partnership
Agreement
between
the
European
Community
and
its
Member
States,
of
the
one
part,
and
the
SADC
(Southern
African
Development
Community)
EPA
(Economic
Partnership
Agreement)
States,
of
the
other
part
(SADC-EU
Interim
Economic
Partnership
Agreement),
a
new
derogation
should
be
granted
with
retroactive
effect
from
1
January
2008.
Für
einen
reibungslosen
Übergang
von
dem
AKP-EG-Partnerschaftsabkommen
zum
Interimswirtschaftspartnerschaftsabkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
den
SADC
(Entwicklungsgemeinschaft
Südliches
Afrika)-EPA
(Wirtschaftspartnerschaftsabkommen)-Staaten
andererseits
(SADC-EU-Interims-Partnerschaftsabkommen)
sollte
eine
neue
Ausnahmeregelung
rückwirkend
ab
dem
1.
Januar
2008
eingeräumt
werden.
DGT v2019
On
16
April
2007,
the
Council
approved
the
Fisheries
Partnership
Agreement
between
the
Gabonese
Republic
and
the
European
Community
(the
‘Partnership
Agreement’)
by
Regulation
(EC)
No
450/2007
[1].
Am
16. April
2007
hat
der
Rat
das
partnerschaftliche
Fischereiabkommen
zwischen
der
Gabunischen
Republik
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
(im
Folgenden
„partnerschaftliches
Fischereiabkommen“)
durch
Erlass
der
Verordnung
(EG)
Nr.
450/2007
[1]
genehmigt.
DGT v2019
Candidate
countries
can
also
participate
in
specific
Community
programmes
in
partnership
with
Member
States,
for
example
STOP,
DAPHNE,
EQUAL
and
the
Gender
Equality
Programme
(see
annex
1,
2,
3).
In
partnerschaftlicher
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
können
die
Beitrittsländer
auch
an
spezifischen
Gemeinschaftsprogrammen
teilnehmen
(Programme
STOP,
DAPHNE,
EQUAL
und
Programm
für
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
-
siehe
Anhang
1,
2,
3).
TildeMODEL v2018
EU
cohesion
policy
provides
the
right
context,
combining
a
European
framework
with
strong
emphasis
on
local
community
development
and
partnership
with
all
actors.
Die
EU-Kohäsionspolitik
bietet
den
geeigneten
Kontext,
indem
sie
einen
europäischen
Rahmen
mit
starker
Ausrichtung
auf
die
lokale
Entwicklung
und
Partnerschaft
mit
allen
Akteuren
kombiniert.
TildeMODEL v2018
This
Communication
specifies
the
actions
in
this
area
in
line
with
the
overarching
new
Community-Member
States
partnership
based
on
the
Integrated
Guidelines2
(IG)
for
the
preparation
of
the
National
Reform
Programmes
(NRP)
and
on
the
Community
Lisbon
Programme3
(CLP).
In
der
vorliegenden
Mitteilung
werden
die
Maßnahmen
in
diesem
Bereich
im
Einklang
mit
der
übergeordneten
neuen
Partnerschaft
zwischen
der
Gemeinschaft
und
den
Mitgliedstaaten,
die
auf
den
Integrierten
Leitlinien2
(IL)
für
die
Vorbereitung
der
nationalen
Reformprogramme
(NRP)
und
auf
dem
Lissabon-Programm
der
Gemeinschaft3
(LPG)
aufbaut,
erläutert.
TildeMODEL v2018
The
Communication
also
gives
perspectives
on
how,
building
upon
Article
16,
the
Community
in
partnership
with
local,
regional
and
national
authorities
can
develop
a
proactive
policy
at
European
level
to
ensure
that
all
the
citizens
of
Europe
have
access
to
the
best
services.
Die
Mitteilung
zeigt
auch
Perspektiven
auf,
wie
die
Gemeinschaft
in
partnerschaftlicher
Zusammenarbeit
mit
den
lokalen,
regionalen
und
nationalen
Behörden
auf
der
Grundlage
des
Artikels
16
eine
aktive
Politik
entwickeln
kann,
um
den
Zugang
aller
europäischen
Bürger
zu
den
besten
Diensten
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
In
January
2000,
the
Commission
published
a
call
for
a
support
service6,
for
a
virtual
community
and
partnership
in
the
area
of
multimedia
educational
tools,
learning
technologies,
content
and
services.
Im
Januar
2000
veröffentlichte
die
Kommission
einen
Aufruf
für
einen
Unterstützungsdienst
für
PROMETEUS6,
eine
virtuelle
Gemeinschaft
und
Partnerschaft
im
Bereich
von
Multimedia-Ausbildungswerkzeugen,
-Lerntechnologien,
-Inhalten
und
-Diensten.
TildeMODEL v2018
The
information
presented
covered,
inter
alia,
the
United
States,
the
Energy
Community,
the
Eastern
Partnership
and
Russia.
Gegenstand
der
Unterrichtung
waren
unter
anderem
die
Vereinigten
Staaten,
die
Energiegemeinschaft,
die
Östliche
Partnerschaft
und
Russland.
TildeMODEL v2018
The
Community
should
develop
partnership
agreements
in
the
fisheries
sector
with
the
developing
coastal
States
with
a
view
to
not
only
ensure
for
the
Community
fleet
access
to
the
surplus
resources,
but
also
to
contribute
to
the
establishment
of
a
framework
for
policy
dialogue
and
to
responsible
and
sustainable
fisheries.
Mit
dem
Abschluss
partnerschaftlicher
Fischereiabkommen
mit
den
Küstenentwicklungsländer
dagegen
sollte
die
Gemeinschaft
ihrer
Flotte
nicht
nur
den
Zugang
zu
den
überschüssigen
Beständen
sichern,
sondern
auch
einen
Beitrag
zur
Förderung
des
politischen
Dialogs
und
einer
verantwortungsvollen
und
nachhaltigen
Fischerei
leisten.
TildeMODEL v2018
The
Council
approved
the
EU's
response
to
the
Southern
African
Development
Community
economic
partnership
agreement
(EPA)
framework
tabled
in
March
2006.
Der
Rat
billigte
die
Antwort
der
EU
auf
den
im
März
2006
vorgelegten
Rahmen
für
ein
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
mit
der
Entwicklungsgemeinschaft
des
Südlichen
Afrika.
TildeMODEL v2018
The
Council
adopted
a
Decision
concerning
the
signing,
on
behalf
of
the
European
Community,
of
the
Partnership
Agreement
between
the
members
of
the
African,
Caribbean
and
Pacific
Group
of
States,
of
the
one
part,
and
the
European
Community
and
its
Member
States,
of
the
other
part.
Der
Rat
genehmigte
den
Beschluß
über
die
Unterzeichnung
des
Partnerschaftsabkommens
zwischen
den
Mitgliedern
der
Gruppe
der
Staaten
in
Afrika,
im
Karibischen
Raum
und
im
Pazifischen
Ozean
einerseits
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
andererseits
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018