Übersetzung für "Compensate for" in Deutsch
																						The
																											European
																											Parliament
																											is
																											doing
																											its
																											bit
																											to
																											compensate
																											for
																											the
																											failings
																											of
																											others.
																		
			
				
																						Das
																											Europäische
																											Parlament
																											leistet
																											seinen
																											Beitrag,
																											um
																											die
																											Fehler
																											von
																											anderen
																											auszugleichen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											abundant
																											distribution
																											of
																											glossy
																											brochures
																											cannot
																											compensate
																											for
																											this.
																		
			
				
																						Die
																											reichlich
																											geschehene
																											Verteilung
																											von
																											Hochglanzbroschüren
																											konnte
																											das
																											nicht
																											ausgleichen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											aid
																											to
																											compensate
																											for
																											the
																											costs
																											of
																											acquiring
																											waste
																											is
																											appropriate.
																		
			
				
																						Die
																											Beihilfe
																											zur
																											Vergütung
																											der
																											Kosten
																											für
																											die
																											Akquisition
																											von
																											Abfall
																											sei
																											berechtigt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Electric
																											vehicles
																											compensate
																											for
																											this
																											irregularity
																											through
																											their
																											own
																											special
																											features.
																		
			
				
																						Elektrofahrzeuge
																											kompensieren
																											diese
																											Unregelmäßigkeit
																											durch
																											ihre
																											eigenen
																											speziellen
																											Eigenschaften.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Perhaps
																											they
																											can
																											be
																											used
																											to
																											compensate
																											for
																											loss
																											of
																											earnings.
																		
			
				
																						Vielleicht
																											können
																											sie
																											als
																											Ausgleich
																											für
																											die
																											Lohneinbußen
																											verwendet
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						How
																											can
																											we
																											compensate
																											the
																											organizers
																											for
																											this
																											loss
																											of
																											income?
																		
			
				
																						Wie
																											sollen
																											wir
																											den
																											Veranstaltern
																											diese
																											verlorenen
																											Einnahmen
																											ersetzen?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Europe's
																											surplus
																											in
																											services
																											is
																											too
																											small
																											to
																											compensate
																											for
																											this.
																		
			
				
																						Europas
																											Überschuss
																											bei
																											Dienstleistungen
																											ist
																											zu
																											klein,
																											um
																											dies
																											auszugleichen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Humanitarian
																											agencies,
																											however,
																											cannot
																											continue
																											to
																											compensate
																											for
																											the
																											weaknesses
																											of
																											the
																											Haitian
																											State.
																		
			
				
																						Die
																											humanitären
																											Organisationen
																											können
																											allerdings
																											nicht
																											weiter
																											die
																											Schwächen
																											des
																											haitianischen
																											Staates
																											ausgleichen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						And,
																											of
																											course,
																											the
																											added
																											profit
																											may
																											more
																											than
																											compensate
																											for
																											those
																											lives.
																		
			
				
																						Und
																											der
																											zusätzliche
																											Profit
																											kann
																											den
																											Wert
																											dieses
																											Lebens
																											gewiß
																											aufwiegen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											count
																											as
																											an
																											economic
																											success
																											private
																											spending
																											to
																											compensate
																											for
																											the
																											lack
																											of
																											public
																											expenditure.
																		
			
				
																						Wir
																											bewerten
																											private
																											Ausgaben
																											zum
																											Ausgleich
																											für
																											mangelnde
																											öffentliche
																											Ausgaben
																											als
																											wirtschaftlichen
																											Erfolg.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											savings
																											created
																											by
																											vaccination
																											should
																											be
																											used
																											to
																											compensate
																											for
																											these
																											incidental
																											costs.
																		
			
				
																						Die
																											Einsparungen
																											aufgrund
																											der
																											Impfung
																											sind
																											als
																											Ausgleich
																											für
																											diese
																											Nebenkosten
																											zu
																											verwenden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											in
																											order
																											to
																											compensate
																											for
																											this
																											loss
																											that
																											the
																											EU
																											has
																											concluded
																											fisheries
																											agreements
																											with
																											third
																											states.
																		
			
				
																						Um
																											diesen
																											Verlust
																											zu
																											kompensieren,
																											hat
																											die
																											EU
																											Fischereiabkommen
																											mit
																											Drittstaaten
																											geschlossen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Temporary
																											jobs
																											can
																											only
																											partly
																											compensate
																											for
																											this.
																		
			
				
																						Teilarbeitsplätze
																											können
																											dies
																											nur
																											zum
																											Teil
																											ausgleichen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So,
																											yes,
																											some
																											progress
																											was
																											made,
																											but
																											not
																											enough
																											to
																											compensate
																											for
																											the
																											omissions.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											eindeutig
																											einige
																											Fortschritte,
																											die
																											aber
																											die
																											Mängel
																											nicht
																											aufwiegen
																											können.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Only
																											yesterday
																											we
																											voted
																											measures
																											to
																											compensate
																											for
																											the
																											cost
																											of
																											research
																											for
																											paediatric
																											medicine.
																		
			
				
																						Erst
																											gestern
																											haben
																											wir
																											über
																											Maßnahmen
																											zum
																											Ausgleich
																											der
																											Forschungskosten
																											für
																											Kinderarzneimittel
																											abgestimmt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											can
																											compensate
																											for
																											the
																											emissions
																											from
																											our
																											own
																											air
																											travel
																											voluntarily.
																		
			
				
																						Wir
																											können
																											die
																											durch
																											unser
																											Flugverhalten
																											verursachten
																											Emissionen
																											freiwillig
																											kompensieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Furthermore,
																											the
																											savings
																											made
																											will
																											also
																											compensate
																											for
																											investment
																											in
																											innovative
																											technologies.
																		
			
				
																						Die
																											erzielten
																											Einsparungen
																											werden
																											außerdem
																											die
																											Investitionen
																											in
																											innovative
																											Technologien
																											ausgleichen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nobody
																											will
																											compensate
																											them
																											for
																											these
																											losses.
																		
			
				
																						Niemand
																											wird
																											ihnen
																											diese
																											Verluste
																											ersetzen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Glasses
																											and
																											contact
																											lenses
																											bend
																											light
																											to
																											compensate
																											for
																											these
																											refractive
																											errors.
																		
			
				
																						Brillen
																											und
																											Kontaktlinsen
																											brechen
																											Licht,
																											um
																											diese
																											Fehler
																											auszugleichen.
															 
				
		 TED2020 v1