Übersetzung für "Complaint investigation" in Deutsch
																						If
																											the
																											Standing
																											Committee
																											I
																											declares
																											the
																											complaint
																											admissible,
																											an
																											investigation
																											is
																											started.
																		
			
				
																						Wenn
																											der
																											Ständige
																											N-Ausschuss
																											Ihre
																											Klage
																											als
																											zulässig
																											erklärt,
																											wird
																											eine
																											Untersuchung
																											eingeleitet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											that
																											any
																											associated
																											representatives
																											of
																											infrastructure
																											managers
																											as
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											40(1)
																											provide,
																											without
																											delay,
																											all
																											the
																											information
																											necessary
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											handling
																											the
																											complaint
																											or
																											investigation
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											3
																											of
																											this
																											Article
																											and
																											requested
																											by
																											the
																											regulatory
																											body
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											in
																											which
																											the
																											associated
																											representative
																											is
																											located.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											stellen
																											sicher,
																											dass
																											die
																											beteiligten
																											Vertreter
																											der
																											Infrastrukturbetreiber
																											gemäß
																											Artikel
																											40
																											Absatz
																											1
																											unverzüglich
																											sämtliche
																											Informationen
																											bereitstellen,
																											die
																											zur
																											Bearbeitung
																											der
																											Beschwerde
																											oder
																											zur
																											Durchführung
																											der
																											Untersuchung
																											gemäß
																											Absatz
																											3
																											erforderlich
																											sind
																											und
																											von
																											der
																											Regulierungsstelle
																											des
																											Mitgliedstaats,
																											in
																											dem
																											der
																											Vertreter
																											ansässig
																											ist,
																											angefordert
																											wurden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											information
																											may
																											only
																											be
																											used
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											the
																											handling
																											of
																											the
																											complaint
																											or
																											the
																											investigation
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											3.
																		
			
				
																						Diese
																											Informationen
																											dürfen
																											nur
																											zur
																											Bearbeitung
																											der
																											Beschwerde
																											oder
																											zur
																											Durchführung
																											der
																											Untersuchung
																											gemäß
																											Absatz
																											3
																											verwendet
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											appropriate,
																											given
																											the
																											nature
																											of
																											the
																											complaint,
																											the
																											initial
																											investigation
																											shall
																											include
																											consideration
																											of
																											whether
																											the
																											on-board
																											complaint
																											procedures
																											provided
																											for
																											under
																											Regulation
																											5.1.5
																											of
																											MLC
																											2006
																											have
																											been
																											pursued.
																		
			
				
																						Gegebenenfalls
																											wird
																											im
																											Rahmen
																											der
																											ersten
																											Untersuchung
																											aufgrund
																											der
																											Art
																											der
																											Beschwerde
																											unter
																											anderem
																											geprüft,
																											ob
																											die
																											nach
																											der
																											Regel
																											5.1.5
																											von
																											MLC
																											2006
																											vorgesehenen
																											Beschwerdeverfahren
																											an
																											Bord
																											eingehalten
																											wurden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											is
																											concluded
																											that
																											the
																											complaint
																											and
																											the
																											investigation
																											are
																											supported
																											by
																											a
																											major
																											proportion
																											of
																											Community
																											production
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											4(1)
																											and
																											Article
																											5(4)
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation.
																		
			
				
																						Es
																											wird
																											der
																											Schluss
																											gezogen,
																											dass
																											der
																											Antrag
																											und
																											die
																											Untersuchung
																											von
																											Herstellern
																											unterstützt
																											werden,
																											auf
																											die
																											ein
																											erheblicher
																											Teil
																											der
																											Gemeinschaftsproduktion
																											im
																											Sinne
																											des
																											Artikels
																											4
																											Absatz
																											1
																											und
																											des
																											Artikels
																											5
																											Absatz
																											4
																											der
																											Grundverordnung
																											entfällt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											information
																											may
																											only
																											be
																											used
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											handling
																											the
																											complaint
																											or
																											investigation
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											3.
																		
			
				
																						Diese
																											Informationen
																											dürfen
																											nur
																											zur
																											Bearbeitung
																											der
																											Beschwerde
																											oder
																											zur
																											Durchführung
																											der
																											Untersuchung
																											gemäß
																											Absatz
																											3
																											verwendet
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											is
																											concluded
																											that
																											the
																											complaint
																											and
																											the
																											investigation
																											are
																											supported
																											by
																											a
																											major
																											proportion
																											of
																											Community
																											production
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											9(1)
																											and
																											Article
																											10(8)
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation.
																		
			
				
																						Es
																											wird
																											der
																											Schluss
																											gezogen,
																											dass
																											der
																											Antrag
																											und
																											die
																											Untersuchung
																											von
																											Herstellern
																											unterstützt
																											werden,
																											auf
																											die
																											ein
																											erheblicher
																											Teil
																											der
																											Gemeinschaftsproduktion
																											im
																											Sinne
																											des
																											Artikels
																											9
																											Absatz
																											1
																											und
																											des
																											Artikels
																											10
																											Absatz
																											8
																											der
																											Grundverordnung
																											entfällt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						A
																											Commission
																											complaint
																											investigation
																											showed
																											that
																											no
																											proper
																											screening
																											was
																											carried
																											out
																											to
																											determine
																											whether
																											the
																											project
																											required
																											an
																											environmental
																											impact
																											assessment.
																		
			
				
																						Die
																											Prüfung
																											einer
																											Beschwerde
																											durch
																											die
																											Kommission
																											ergab,
																											dass
																											bei
																											dem
																											Vorhaben
																											die
																											Notwendigkeit
																											einer
																											Umweltverträglichkeitsprüfung
																											nicht
																											angemessen
																											untersucht
																											wurde.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											May
																											2005,
																											the
																											Commission
																											started,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											a
																											complaint,
																											a
																											formal
																											investigation
																											procedure
																											to
																											verify
																											whether
																											a
																											loan
																											from
																											BNG
																											and
																											a
																											loan
																											from
																											several
																											municipalities
																											had
																											been
																											granted
																											on
																											market
																											terms
																											and
																											did
																											not
																											include
																											state
																											aid
																											elements.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											hatte
																											im
																											Mai
																											2005
																											aufgrund
																											einer
																											Beschwerde
																											ein
																											förmliches
																											Prüfverfahren
																											eingeleitet,
																											um
																											zu
																											überprüfen,
																											ob
																											ein
																											Darlehen
																											der
																											BNG
																											und
																											ein
																											Darlehen
																											mehrerer
																											Gemeinden
																											zu
																											Marktbedingungen
																											gewährt
																											worden
																											waren
																											und
																											keine
																											Elemente
																											staatlicher
																											Beihilfen
																											enthielten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						A
																											Commission
																											complaint
																											investigation
																											showed
																											that
																											no
																											proper
																											screening
																											was
																											carried
																											out
																											to
																											determine
																											whether
																											the
																											road
																											project
																											required
																											an
																											environmental
																											impact
																											assessment.
																		
			
				
																						Die
																											Prüfung
																											einer
																											Beschwerde
																											durch
																											die
																											Kommission
																											ergab,
																											dass
																											bei
																											dem
																											Vorhaben
																											die
																											Notwendigkeit
																											einer
																											Umweltverträglichkeitsprüfung
																											nicht
																											angemessen
																											untersucht
																											wurde.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						When
																											admissible,
																											the
																											complaint
																											triggers
																											an
																											investigation
																											into
																											the
																											existence
																											of
																											alleged
																											obstacles
																											and
																											adverse
																											trade
																											effects
																											or
																											injury
																											to
																											EU
																											industry.
																		
			
				
																						Ist
																											der
																											Antrag
																											zulässig,
																											so
																											wird
																											eine
																											Untersuchung
																											eingeleitet,
																											bei
																											der
																											festgestellt
																											wird,
																											ob
																											die
																											angeblichen
																											Hemmnisse
																											tatsächlich
																											vorliegen
																											und
																											ob
																											sie
																											handelsschädigende
																											Auswirkungen
																											auf
																											den
																											betreffenden
																											Wirtschaftszweig
																											der
																											EU
																											haben
																											oder
																											eine
																											Schädigung
																											desselben
																											verursachen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Whenever
																											there
																											has
																											been
																											a
																											finding
																											of
																											non-compliance,
																											following
																											a
																											complaint
																											or
																											an
																											investigation,
																											the
																											company
																											should
																											be
																											subject
																											to
																											follow-up
																											specific
																											investigation
																											after
																											1
																											year.
																		
			
				
																						Wird
																											aufgrund
																											einer
																											Beschwerde
																											oder
																											einer
																											Untersuchung
																											festgestellt,
																											dass
																											die
																											einschlägigen
																											Bestimmungen
																											nicht
																											eingehalten
																											werden,
																											sollte
																											das
																											betreffende
																											Unternehmen
																											nach
																											einem
																											Jahr
																											einer
																											gezielten
																											Folgeuntersuchung
																											unterworfen
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Even
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											an
																											express
																											complaint,
																											an
																											investigation
																											shall
																											be
																											undertaken
																											if
																											there
																											are
																											other
																											indications
																											that
																											torture
																											or
																											ill-treatment
																											might
																											have
																											occurred.
																		
			
				
																						Eine
																											Untersuchung
																											ist
																											selbst
																											dann
																											einzuleiten,
																											wenn
																											zwar
																											keine
																											ausdrückliche
																											Beschwerde
																											vorliegt,
																											jedoch
																											andere
																											Anzeichen
																											darauf
																											hindeuten,
																											dass
																											Folter
																											oder
																											Misshandlung
																											stattgefunden
																											haben
																											könnte.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						In
																											the
																											case
																											of
																											a
																											complaint
																											under
																											paragraph
																											1(d)
																											of
																											this
																											Standard,
																											the
																											inspec-tion
																											shall
																											generally
																											be
																											limited
																											to
																											matters
																											within
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											complaint,
																											although
																											a
																											complaint,
																											or
																											its
																											investigation,
																											may
																											provide
																											clear
																											grounds
																											for
																											a
																											detailed
																											inspection
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraph
																											1(b)
																											of
																											this
																											Standard.
																		
			
				
																						Im
																											Fall
																											einer
																											Beschwerde
																											nach
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											d)
																											dieser
																											Norm
																											ist
																											die
																											Über-prüfung
																											im
																											Allgemeinen
																											auf
																											Angelegenheiten
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Beschwerde
																											zu
																											beschrän-
																											ken,
																											wenngleich
																											eine
																											Beschwerde
																											oder
																											ihre
																											Untersuchung
																											auch
																											eindeutige
																											Gründe
																											für
																											eine
																											genaue
																											Überprüfung
																											gemäß
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											b)
																											dieser
																											Norm
																											liefern
																											kann.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wu
																											Zheyun
																											told
																											me
																											in
																											November
																											2013
																											that
																											there
																											was
																											insufficient
																											evidence
																											concerning
																											my
																											complaint,
																											and
																											the
																											investigation
																											was
																											closed.
																		
			
				
																						Im
																											November
																											2013
																											sagte
																											mir
																											Wu
																											Zheyun,
																											dass
																											es
																											hinsichtlich
																											meiner
																											Beschwerde
																											unzureichende
																											Beweise
																											gäbe
																											und
																											die
																											Untersuchung
																											beendet
																											sei.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											retain
																											CCTV
																											recordings
																											centrally
																											for
																											up
																											to
																											30
																											days,
																											and
																											for
																											a
																											longer
																											period
																											if
																											they
																											are
																											relevant
																											to
																											an
																											incident,
																											complaint,
																											investigation
																											or
																											legal
																											proceedings.
																		
			
				
																						Wir
																											behalten
																											CCTV-Aufzeichnungen
																											grundsätzlich
																											fÃ1?4r
																											bis
																											zu
																											30
																											Tage
																											oder
																											einen
																											längeren
																											Zeitraum,
																											wenn
																											sie
																											fÃ1?4r
																											einen
																											Vorfall,
																											eine
																											Beschwerde,
																											eine
																											Untersuchung
																											oder
																											ein
																											Gerichtsverfahren
																											relevant
																											sind.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						One
																											importer
																											argued
																											against
																											the
																											inclusion
																											into
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											investigation
																											of
																											essential
																											parts
																											of
																											saddles
																											(bases,
																											cushions
																											and
																											covers)
																											on
																											the
																											grounds
																											that
																											the
																											inclusion
																											of
																											the
																											latter
																											was
																											not
																											justified
																											by
																											any
																											evidence
																											of
																											dumping
																											from
																											either
																											the
																											complaint
																											or
																											the
																											investigation.
																		
			
				
																						Ein
																											Einführer
																											erhob
																											Einwände
																											gegen
																											die
																											Einbeziehung
																											wesentlicher
																											Teile
																											von
																											Sätteln
																											(Gestell/Sattelschale,
																											Polster
																											und
																											Bezüge)
																											in
																											die
																											Untersuchung.
																											Sie
																											sei
																											nicht
																											gerechtfertigt,
																											da
																											hierzu
																											weder
																											durch
																											den
																											Antrag
																											noch
																											durch
																											die
																											Untersuchung
																											Dumping
																											nachgewiesen
																											worden
																											sei.
															 
				
		 DGT v2019