Übersetzung für "Compulsory liquidation" in Deutsch
																						Sernam
																											SA
																											was
																											put
																											into
																											compulsory
																											liquidation
																											on
																											15
																											December
																											2005.
																		
			
				
																						Die
																											„Sernam
																											SA“
																											wurde
																											am
																											15.
																											Dezember
																											2005
																											durch
																											gerichtliche
																											Liquidation
																											aufgelöst.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											merely
																											examines
																											the
																											effect
																											of
																											the
																											exemption
																											from
																											administration
																											and
																											compulsory
																											liquidation
																											proceedings
																											and
																											the
																											role
																											of
																											the
																											State
																											as
																											the
																											guarantor
																											of
																											last
																											resort
																											of
																											all
																											EDF's
																											debts,
																											including
																											those
																											associated
																											with
																											activities
																											not
																											covered
																											by
																											its
																											public
																											service
																											obligations.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											untersucht
																											lediglich
																											die
																											Auswirkungen
																											der
																											Ausnahme
																											vom
																											gerichtlichen
																											Sanierungs-
																											und
																											Vergleichsverfahren
																											sowie
																											die
																											Rolle
																											des
																											Staates
																											als
																											Garant
																											in
																											letzter
																											Instanz
																											für
																											sämtliche
																											Schulden
																											von
																											EDF,
																											einschließlich
																											derjenigen,
																											die
																											mit
																											Aktivitäten
																											verbunden
																											sind,
																											die
																											nicht
																											seinen
																											Verpflichtungen
																											des
																											öffentlichen
																											Diensts
																											unterliegen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						First,
																											it
																											proposed
																											to
																											the
																											French
																											authorities,
																											as
																											an
																											appropriate
																											measure
																											pursuant
																											to
																											Article
																											88(1)
																											of
																											the
																											Treaty,
																											that
																											they
																											should
																											withdraw
																											the
																											unlimited
																											State
																											guarantee
																											enjoyed
																											by
																											EDF
																											on
																											all
																											its
																											commitments
																											by
																											virtue
																											of
																											its
																											public
																											enterprise
																											status,
																											which
																											precluded
																											application
																											of
																											the
																											legislation
																											on
																											the
																											administration
																											and
																											compulsory
																											liquidation
																											of
																											firms
																											in
																											difficulty.
																		
			
				
																						Einerseits
																											hat
																											die
																											Kommission
																											den
																											französischen
																											Behörden
																											gemäß
																											Artikel
																											88
																											Absatz
																											1
																											EG-Vertrag
																											als
																											zweckdienliche
																											Maßnahme
																											die
																											Abschaffung
																											der
																											unbegrenzten
																											Garantie
																											des
																											Staates
																											vorgeschlagen,
																											von
																											der
																											EDF
																											für
																											all
																											seine
																											Verbindlichkeiten
																											aufgrund
																											seiner
																											Rechtsform
																											als
																											staatliches
																											Industrie-
																											und
																											Handelsunternehmen
																											(EPIC)
																											profitiert,
																											was
																											jegliche
																											Anwendung
																											der
																											Gesetzgebung
																											zu
																											gerichtlichen
																											Sanierungs-
																											und
																											Vergleichsverfahren
																											für
																											Unternehmen
																											in
																											Schwierigkeiten
																											ausschließt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Contrary
																											to
																											what
																											the
																											French
																											authorities
																											have
																											claimed,
																											the
																											special
																											procedure
																											for
																											the
																											recovery
																											of
																											claims
																											established
																											by
																											Act
																											No
																											80-539
																											of
																											16
																											July
																											1980
																											[14]
																											is
																											not
																											comparable
																											to
																											Act
																											No
																											85-98
																											of
																											25
																											January
																											1985
																											on
																											the
																											administration
																											and
																											compulsory
																											liquidation
																											of
																											enterprises.
																		
			
				
																						Entgegen
																											den
																											Behauptungen
																											der
																											französischen
																											Behörden
																											ist
																											das
																											im
																											Gesetz
																											Nr.
																											80-539
																											vom
																											16.
																											Juli
																											1980
																											[14]
																											vorgesehene
																											Sonderverfahren
																											zur
																											Abdeckung
																											der
																											Forderungen
																											nicht
																											mit
																											dem
																											Gesetz
																											Nr.
																											85-98
																											vom
																											25.
																											Januar
																											1985
																											zu
																											gerichtlichen
																											Sanierungs-
																											und
																											Vergleichsverfahren
																											für
																											Unternehmen
																											vergleichbar.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Under
																											Act
																											No
																											85-98,
																											where
																											a
																											commercial
																											enterprise
																											is
																											no
																											longer
																											able
																											to
																											honour
																											its
																											debts
																											and
																											cannot
																											be
																											the
																											subject
																											of
																											an
																											administration
																											measure,
																											it
																											must
																											be
																											put
																											into
																											compulsory
																											liquidation.
																		
			
				
																						Gemäß
																											letzterem
																											Gesetz
																											Nr.
																											85-98
																											vom
																											25.
																											Januar
																											1985
																											muss
																											für
																											eine
																											Handelsgesellschaft,
																											wenn
																											sie
																											nicht
																											mehr
																											in
																											der
																											Lage
																											ist,
																											ihre
																											Schulden
																											zu
																											bezahlen
																											und
																											nicht
																											Gegenstand
																											einer
																											Sanierungsmaßnahme
																											sein
																											kann,
																											ein
																											gerichtliches
																											Vergleichsverfahren
																											eingeleitet
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Commission
																											takes
																											the
																											view
																											that
																											the
																											fact
																											that
																											EDF
																											cannot
																											be
																											subject
																											to
																											administration
																											or
																											compulsory
																											liquidation
																											proceedings,
																											and
																											therefore
																											cannot
																											be
																											declared
																											bankrupt,
																											is
																											equivalent
																											to
																											a
																											general
																											guarantee
																											covering
																											all
																											its
																											liabilities.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											ist
																											der
																											Ansicht,
																											dass
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											EDF
																											unmöglich
																											einem
																											gerichtlichen
																											Sanierungs-
																											oder
																											Vergleichsverfahren
																											unterliegen
																											kann,
																											und
																											folglich
																											nicht
																											Konkurs
																											machen
																											kann,
																											einer
																											allgemeinen
																											Garantie
																											für
																											sämtliche
																											Verbindlichkeiten
																											des
																											Unternehmens
																											gleichkommt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											special
																											procedure
																											applicable
																											to
																											public
																											enterprises
																											cannot
																											therefore
																											be
																											compared
																											with
																											the
																											compulsory
																											liquidation
																											procedure
																											applicable
																											to
																											commercial
																											enterprises
																											under
																											the
																											ordinary
																											rules.
																		
			
				
																						Das
																											auf
																											die
																											EPIC
																											anwendbare
																											Verfahren
																											ist
																											also
																											nicht
																											vergleichbar
																											mit
																											dem
																											gerichtlichen
																											Vergleichsverfahren,
																											das
																											auf
																											Handelsgesellschaften
																											des
																											bürgerlichen
																											Rechts
																											anwendbar
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											France,
																											legal
																											persons
																											governed
																											by
																											public
																											law
																											—
																											the
																											category
																											into
																											which
																											public
																											enterprises
																											fall
																											—
																											are
																											not
																											subject
																											to
																											the
																											ordinary
																											law
																											on
																											the
																											administration
																											and
																											compulsory
																											liquidation
																											of
																											firms
																											in
																											difficulty.
																		
			
				
																						In
																											Frankreich
																											unterliegen
																											juristische
																											Personen
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts,
																											zu
																											denen
																											die
																											EPIC
																											gehören,
																											nicht
																											dem
																											bürgerlichen
																											Recht
																											in
																											Bezug
																											auf
																											gerichtliche
																											Sanierungs-
																											und
																											Vergleichsverfahren
																											für
																											Unternehmen
																											in
																											Schwierigkeiten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						They
																											explain
																											that
																											the
																											effect
																											of
																											converting
																											EDF
																											into
																											a
																											limited
																											company
																											will
																											be
																											to
																											make
																											it
																											subject
																											to
																											the
																											ordinary
																											rules
																											applicable
																											to
																											companies
																											under
																											administration
																											or
																											compulsory
																											liquidation.
																		
			
				
																						Die
																											französischen
																											Behörden
																											stellen
																											klar,
																											dass
																											die
																											Umwandlung
																											von
																											EDF
																											in
																											eine
																											Aktiengesellschaft
																											zur
																											Folge
																											haben
																											wird,
																											dass
																											das
																											Unternehmen
																											dem
																											bürgerlichen
																											Recht
																											für
																											Unternehmen,
																											die
																											sich
																											in
																											einem
																											gerichtlichen
																											Sanierungs-
																											oder
																											Vergleichsverfahren
																											befinden,
																											unterliegen
																											wird.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						On
																											the
																											second
																											method,
																											France
																											states
																											that
																											it
																											follows
																											from
																											the
																											Commission
																											decision
																											on
																											the
																											State
																											aid
																											implemented
																											by
																											Belgium
																											for
																											ABX
																											Logistics,
																											in
																											which
																											the
																											Commission
																											examined
																											a
																											negative
																											sale
																											price,
																											having,
																											as
																											in
																											this
																											case,
																											the
																											character
																											of
																											a
																											market
																											price,
																											by
																											comparing
																											it
																											to
																											the
																											costs
																											which
																											the
																											State
																											shareholder
																											would
																											actually
																											bear
																											in
																											the
																											event
																											of
																											a
																											voluntary
																											liquidation
																											or
																											compulsory
																											liquidation
																											as
																											assessed
																											by
																											an
																											independent
																											third
																											party.
																		
			
				
																						Die
																											zweite
																											Methode
																											ergebe
																											sich
																											nach
																											Angaben
																											Frankreichs
																											aus
																											der
																											Entscheidung
																											der
																											Kommission
																											über
																											die
																											staatliche
																											Beihilfe,
																											die
																											Belgien
																											zugunsten
																											von
																											ABX
																											Logistics
																											gewährt
																											hat,
																											in
																											der
																											die
																											Kommission
																											einen
																											negativen
																											Kaufpreis,
																											der
																											wie
																											im
																											vorliegenden
																											Fall
																											ein
																											Marktpreis
																											gewesen
																											sei,
																											geprüft
																											habe,
																											indem
																											sie
																											ihn
																											mit
																											den
																											Kosten
																											verglich,
																											die
																											der
																											Staat
																											als
																											Anteilseigner
																											einem
																											Gutachten
																											eines
																											unabhängigen
																											Dritten
																											zufolge
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											Vergleichs
																											oder
																											einer
																											gerichtlichen
																											Liquidation
																											hätte
																											übernehmen
																											müssen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						According
																											to
																											that
																											approach,
																											the
																											analysis
																											of
																											actual
																											costs
																											which
																											would
																											have
																											been
																											paid
																											by
																											the
																											State
																											shareholder
																											shows
																											that
																											the
																											cost
																											to
																											the
																											State
																											of
																											the
																											sale
																											of
																											SNCM
																											at
																											a
																											negative
																											price
																											of
																											EUR
																											158
																											million
																											is
																											lower
																											than
																											the
																											actual
																											cost
																											which
																											it
																											would
																											have
																											had
																											to
																											bear
																											in
																											the
																											event
																											of
																											the
																											compulsory
																											liquidation
																											of
																											the
																											undertaking.
																		
			
				
																						Die
																											Analyse
																											der
																											tatsächlichen
																											Kosten,
																											die
																											der
																											Staat
																											als
																											Anteilseigner
																											hätte
																											tragen
																											müssen,
																											ergebe,
																											dass
																											die
																											Kosten
																											des
																											Staates
																											beim
																											Verkauf
																											der
																											SNCM
																											zu
																											einem
																											negativen
																											Preis
																											von
																											158
																											Mio.
																											EUR
																											geringer
																											gewesen
																											seien
																											als
																											die
																											tatsächlichen
																											Kosten,
																											die
																											er
																											bei
																											der
																											gerichtlichen
																											Liquidation
																											des
																											Unternehmens
																											hätte
																											tragen
																											müssen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											states,
																											however,
																											that
																											no
																											payment
																											would
																											be
																											due
																											in
																											the
																											event
																											that
																											SNCM
																											is
																											put
																											into
																											receivership
																											or
																											compulsory
																											liquidation
																											or
																											the
																											cancellation
																											clause
																											is
																											exercised
																											by
																											the
																											purchasers.
																		
			
				
																						Bei
																											einer
																											Sanierung
																											oder
																											gerichtlichen
																											Liquidation
																											der
																											SNCM
																											oder
																											bei
																											Inanspruchnahme
																											der
																											Auflösungsklausel
																											durch
																											die
																											Übernehmer
																											würden
																											allerdings
																											keine
																											Zinsen
																											fällig.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Therefore,
																											the
																											Commission
																											is
																											of
																											the
																											opinion
																											that
																											the
																											cost
																											of
																											the
																											additional
																											social
																											compensation
																											does
																											not
																											overlap
																											either
																											with
																											the
																											cost
																											of
																											the
																											social
																											plans
																											borne
																											by
																											the
																											State
																											which
																											were
																											in
																											existence
																											prior
																											to
																											the
																											transfer,
																											or
																											with
																											the
																											social
																											costs
																											estimated
																											previously
																											in
																											the
																											event
																											of
																											the
																											compulsory
																											liquidation
																											of
																											SNCM.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											vertritt
																											daher
																											die
																											Auffassung,
																											dass
																											sich
																											die
																											Kosten
																											der
																											zusätzlichen
																											sozialen
																											Sozialmaßnahmen
																											weder
																											mit
																											den
																											Kosten
																											der
																											Sozialpläne
																											vor
																											der
																											Veräußerung,
																											die
																											vom
																											Staat
																											übernommen
																											wurden,
																											noch
																											mit
																											den
																											geschätzten
																											Sozialkosten
																											im
																											Rahmen
																											einer
																											gerichtlichen
																											Liquidation
																											der
																											SNCM
																											decken.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						There
																											is
																											therefore
																											no
																											definite
																											risk
																											that
																											CGMF
																											or
																											the
																											State
																											will
																											be
																											ordered
																											to
																											pay
																											the
																											redundancy
																											payments
																											in
																											the
																											event
																											of
																											compulsory
																											liquidation.
																		
			
				
																						Ein
																											konkretes
																											Risiko,
																											dass
																											CGMF
																											oder
																											der
																											Staat
																											im
																											Fall
																											der
																											Liquidation
																											zur
																											Zahlung
																											von
																											Abfindungen
																											verurteilt
																											würde,
																											sei
																											daher
																											nicht
																											gegeben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Pursuant
																											to
																											the
																											relevant
																											laws,
																											the
																											public
																											undertakings
																											incorporated
																											under
																											private
																											law
																											fall
																											within
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											above
																											laws
																											governing
																											compulsory
																											liquidation.
																		
			
				
																						Gemäß
																											den
																											einschlägigen
																											Gesetzen
																											fallen
																											öffentliche
																											Unternehmen
																											mit
																											privatrechtlicher
																											Rechtsform
																											in
																											den
																											Anwendungsbereich
																											der
																											genannten
																											Gesetze
																											zur
																											Regelung
																											der
																											gerichtlichen
																											Liquidation.
															 
				
		 DGT v2019