Übersetzung für "Connection between" in Deutsch

Neither were there any weapons of mass destruction nor any connection between Saddam Hussein and al-Qaeda.
Denn es gab weder Massenvernichtungswaffen noch Verbindungen zwischen Saddam Hussein und Al-Qaida.
Europarl v8

On the one hand, we have the connection between the charger and the mobile phone.
Auf der einen Seite haben wir die Verbindung vom Ladegerät zum Handy.
Europarl v8

The connection between drug dealing, drug addiction and crime is well established.
Die Verbindung von Drogenhandel, Drogenabhängigkeit und Kriminalität ist klar erwiesen.
Europarl v8

It is also wrong to dispute the connection between the Cohesion Fund and the euro area.
Es ist ferner falsch, den Zusammenhang zwischen Kohäsionsfonds und Eurozone zu leugnen.
Europarl v8

Nor is there any connection between supranationality and efficiency within the EU.
Es gibt auch keinen Zusammenhang zwischen Überstaatlichkeit und Effektivität in der EU.
Europarl v8

There is no legal connection between discharge and a motion of censure.
Es besteht keinerlei rechtliche Verknüpfung zwischen der Entlastung und einem Mißtrauensantrag.
Europarl v8

What is the connection, then, between economic development, employment and the social security systems?
Worin besteht der Zusammenhang zwischen der Wirtschaftsentwicklung, der Beschäftigung und den Sozialsicherheitssystemen?
Europarl v8

There is a clear connection between this report and the telecom package.
Es gibt einen klaren Zusammenhang zwischen diesem Bericht und dem Telekommunikationspaket.
Europarl v8

In this way, you can see the close, two-way connection between environmental policy and consumer protection and vice versa.
Da sehen Sie die enge Verknüpfung von Umweltpolitik mit Verbraucherschutz und vice versa.
Europarl v8

This would create a connection between Europe and the people of Europe.
Dies würde zwischen Europa und den Menschen in Europa eine Verbindung schaffen.
Europarl v8

The connection between them is insufficiently developed in European policy at the moment.
Der hier bestehende Zusammenhang ist in der europäischen Politik gegenwärtig nicht genügend herausgearbeitet.
Europarl v8

We must also make much more of an issue of the connection between migration and job creation.
Wir müssen auch den Zusammenhang zwischen Migrationspolitik und Arbeitsplatzpolitik viel stärker thematisieren.
Europarl v8

There is a direct connection between reform, motivation and necessary material security.
Zwischen Reform, Motivation und notwendiger materieller Sicherheit besteht ein direkter Zusammenhang.
Europarl v8

There is, then, a quite direct connection between employment policy and industrial policy.
Es besteht also eine ganz direkte Beziehung zwischen Beschäftigungspolitik und Industriepolitik.
Europarl v8

There is a causal connection between this regional conflict and worldwide radicalisation.
Es gibt einen ursächlichen Zusammenhang zwischen diesem regionalen Konflikt und einer weltweiten Radikalisierung.
Europarl v8

There is no connection between private players in the gambling market and match-fixing.
Es gibt keinen Zusammenhang zwischen privaten Akteuren auf dem Glücksspielmarkt und Wettbetrug.
Europarl v8

In this connection, the differences between hard and soft PVC must also be taken into account.
Dabei sind auch die Unterschiede zwischen Hart- und Weich-PVC zu berücksichtigen.
Europarl v8

There is a quite clear connection between strong vibrations and injury.
Es gibt einen eindeutigen Zusammenhang zwischen starken Vibrationen und Schäden.
Europarl v8

And the connection between body and head often brings those things into union.
Die Verbindung zwischen Körper und Kopf bringt diese Dinge häufig zusammen.
TED2013 v1.1

So this is a close connection between nakedness and water.
Hier gibt es eine enge Verbindung zwischen Wasser und mangelnder Körperbehaarung.
TED2020 v1

That's a rather trivial connection between probability and genetics.
Das ist eine eher triviale Verbindung zwischen Wahrscheinlichkeit und Genetik.
TED2020 v1

What is the connection between happiness and gratefulness?
Was ist der Zusammenhang zwischen Glück und Dankbarkeit?
TED2020 v1