Übersetzung für "Consistent standards" in Deutsch
For
all
services
contracting
authorities
must
define
technical
specifications
consistent
with
European
standards.
Für
Dienstleistungen
müssen
die
Vergabebehörden
technische
Spezifikationen
festlegen,
die
europäischen
Normen
entsprechen.
TildeMODEL v2018
This
needs
to
be
accompanied
by
a
regulatory
framework
consistent
with
EU
standards.
Begleitet
werden
muss
dies
von
einem
Regelungsrahmen,
der
den
EU-Standards
entspricht.
TildeMODEL v2018
Creating
consistent
handover
standards
and
performing
inspections
offer
protection.
Die
Schaffung
einheitlicher
Übergabenormen
und
die
Durchführung
von
Inspektionen
bieten
hier
Schutz.
ParaCrawl v7.1
A
fully
equipped
production
facility
produces
tools
for
the
American
market
to
consistent
quality
standards.
Eine
voll
ausgerüstete
Fertigung
produziert
nach
einheitlichen
Qualitätsmaßstäben
Werkzeuge
für
den
amerikanischen
Markt.
ParaCrawl v7.1
Globally
consistent
process
standards
ensure
company-wide
compliance
and
allow
general
certification
of
staff.
Global
einheitliche
Prozessstandards
schaffen
unternehmensweite
Compliance
und
ermöglichen
eine
übergreifende
Zertifizierung
der
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
Standardized
extracts
is
consistent
standards
for
herbal
and
plant
extracts.
Standardisierte
Extrakte
sind
einheitliche
Standards
für
Kräuter
und
Pflanzen-Extrakten.
ParaCrawl v7.1
Through
knowledge
transfer,
consistent
diagnostic
standards
can
be
ensured
throughout
the
entire
insurance
company.
Durch
Wissenstransfer
können
einheitliche
Diagnose-Standards
im
gesamten
Versicherungsunternehmen
sichergestellt
werden.
CCAligned v1
How
do
I
achieve
internationally
consistent
education
standards?
Wie
errreiche
ich
international
einheitliche
Weiterbildungsstandards?
CCAligned v1
We
maintain
consistent
high
standards
and
personal
attention
Wir
halten
stetig
unsere
hohen
Standards
und
die
persönliche
Betreuung
ein.
CCAligned v1
Through
knowledge
transfer,
consistent
coding
standards
can
be
ensured
throughout
the
entire
hospital
network.
Durch
Wissenstransfer
können
einheitliche
Kodier-Standards
im
gesamten
Klinikverbund
sichergestellt
werden.
CCAligned v1
The
ISO
9001
certification
of
our
Quality
Management
System
provides
assurance
of
consistent
quality
standards
in
all
our
products.
Die
ISO-9001-Zertifizierung
unseres
Qualitätsmanagementsystems
gewährleistet
gleichbleibende
Qualitätsstandards
bei
all
unseren
Produkten.
CCAligned v1
Examinations
are
carried
out
and
evaluated
according
to
consistent
standards.
Sie
sind
kursunabhängig
und
werden
nach
einheitlichen
Maßstäben
durchgeführt
und
bewertet.
ParaCrawl v7.1
For
example,
some
goals
have
to
be
formulated
more
clearly
and
consistent
standards
have
to
be
established
within
the
EU.
Beispielsweise
müssen
Ziele
konkreter
formuliert
und
einheitliche
Standards
innerhalb
der
EU
geschaffen
werden.
ParaCrawl v7.1
We
guarantee
high
and
consistent
production
standards
in
our
plants
in
the
Czech
Republic
and
China.
Wir
garantieren
einheitliche
Produktionsstandards
in
unseren
Werken
in
der
Tschechischen
Republik
und
China.
ParaCrawl v7.1
We
have
a
global
network,
and
thus
we
need
internationally
consistent
security
standards
and
rules.
Für
ein
globales
Netz
brauchen
wir
international
möglichst
einheitliche
Sicherheitsstandards
und
Regeln.
ParaCrawl v7.1
Consistent
standards
allow
the
international
comparison
of
manufacturing
processes
and
services.
Einheitliche
Standards
ermöglichen
den
internationalen
Vergleich
von
Produktionsabläufen
und
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
In
Japan,
the
importance
of
consistent
and
open
standards
became
clear.
Wie
wichtig
einheitliche
und
offene
Standards
sind,
wurde
in
Japan
klar.
ParaCrawl v7.1
Uniform
implementation
and
process
methodologies
ensure
consistent
quality
standards.
Einheitliche
Einführungsmethodiken
und
Vorgehenskonzepte
sorgen
für
durchgängige
Qualitätsstandards.
ParaCrawl v7.1
We
are
pushing
for
consistent
data
standards
in
the
real
estate
industry.
Wir
setzen
uns
für
einheitliche
Datenstandards
in
der
Immobilienbranche
ein.
ParaCrawl v7.1