Übersetzung für "Consulting about" in Deutsch

And without consulting me about it, it had edited them out.
Und ohne dass ich gefragt wurde wurden sie aussortiert.
TED2013 v1.1

I couldn't bear to leave Paris without consulting you about this.
Ich konnte Paris nicht verlassen, ohne mit Ihnen hierüber zu sprechen.
OpenSubtitles v2018

How about consulting me before you struck a deal?
Warum werde ich nicht gefragt, bevor Sie einen Deal machen?
OpenSubtitles v2018

Do you want to learn more about Consulting at Dürr?
Möchten Sie mehr zum Thema Consulting bei Dürr erfahren?
ParaCrawl v7.1

Andreas Klippe is consulting about sales strategies for South East Asia.
Andreas Klippe berät zu Vertriebsfragen in Südostasien.
ParaCrawl v7.1

Learn more about Consulting and Marketing »
Mehr zu Beratung und Marketing erfahren »
ParaCrawl v7.1

When Anna arrived the two sisters were consulting about feeding the baby.
Die beiden Schwestern führten, als Anna eintraf, gerade ein eifriges Gespräch über Säuglingsernährung.
Books v1

Marcus can't just pull a doctor off the street to ask him about consulting fees.
Marcus kann nicht einfach einen Doktor herholen, um ihn über Beratergehälter zu befragen.
OpenSubtitles v2018

Do you have any questions about consulting or would you like to hire one of our consultants for one of your digitization projects
Haben Sie Fragen zum Consulting oder möchten einen unserer Berater für Ihr Digitalisierungsprojekt einsetzen?
CCAligned v1

Many people have benefited from consulting us about their questions and wishes.
Vielen Menschen tut es gut, mit uns über ihre Fragen und Wünsche zu sprechen.
CCAligned v1

Consulting isn’t about knowing something better, it’s about doing something better together.
Beratung heißt nicht, etwas besser zu wissen, sondern etwas gemeinsam besser zu machen.
CCAligned v1

Jens LÃ1?4dtke, head of Tebis Consulting, talks about the current situation, opportunities and risks.
Jens Lüdtke, Leiter Tebis Consulting, informiert über den aktuellen Stand, Chancen und Risiken.
ParaCrawl v7.1

We offer independent and neutral consulting, especially about issues of contract preparation.
Wir bieten in Rechtsfragen, insbesondere in Fragen der Vertragsgestaltung, unabhängige, neutrale Beratung.
ParaCrawl v7.1

We hope that from now on, with the new provisions of the Treaty of Amsterdam making consultation with Parliament obligatory, the Council will respond by mending its ways and consulting Parliament about all aspects of this matter, which is of such great interest to the European people represented by this House, Mr President.
Wir hoffen, daß von nun an aufgrund der neuen Bestimmungen des Amsterdamer Vertrages - die die Konsultation des Parlaments zwingend vorschreiben - der Rat diese schlechte Angewohnheit ablegt, daß er entsprechend handelt und das Parlament zu dem Übereinkommen konsultiert, das für die Bürger Europas, die diese Versammlung doch vertritt, von größtem Interesse ist.
Europarl v8

Even before the summit began, Europeans, Canadians, Mexicans, South Koreans, and Japanese had been consulting in earnest about the need for a new alliance to save the multilateral system.
Noch bevor Beginn des Gipfeltreffens hatten sich Europäer, Kanadier, Mexikaner, Südkoreaner und Japaner ernsthaft über die Notwendigkeit eines neuen Bündnisses beraten, um das multilaterale System zu retten.
News-Commentary v14

Up until the end of 2016, the Commission is consulting the public about what social rights should be laid down in Europe in order to mirror the changing world of work and promote convergence in the euro area.
Bis Ende 2016 konsultiert die Kommission die Öffentlichkeit darüber, welche sozialen Rechte europäisch verankert werden sollten, um die veränderte Arbeitswelt widerzuspiegeln und die Konvergenz im Euro-Raum zu fördern.
TildeMODEL v2018

Better rates of pay will attract more people into the profession, but there are other factors too such as treating language professionals with more respect, consulting them about court procedures and involving them in such a way as to ensure that their specialist skills are acknowledged and valued.
Eine bessere Bezahlung würde diesen Beruf attraktiver machen, aber daneben gibt es noch andere Faktoren wie eine respektvollere Behandlung und bessere Einbeziehung von Sprachsachverständigen in Gerichtsverfahren, mit der sichergestellt wird, dass ihre besonderen Fertigkeiten anerkannt und gewürdigt werden.
TildeMODEL v2018