Übersetzung für "Contacts" in Deutsch

We must be pragmatic in encouraging more reciprocal contacts on the part of the civil society.
Wir müssen pragmatisch vorgehen, um die gegenseitigen civil-society -Kontakte auszubauen.
Europarl v8

The Council should, however, point to abuses in contacts with the ASEAN countries.
Allerdings muß der Rat bei Kontakten zu den ASEAN-Staaten auf Mißstände hinweisen.
Europarl v8

Would the President-in-Office comment on our contacts with both parties?
Würde sich die amtierende Ratspräsidentin zu unseren Kontakten mit beiden Seiten äußern wollen?
Europarl v8

Google " Press " Restore Contacts "
Google " Klicken " Kontakte wiederherstellen "
XLEnt v1

Since 2004, political contacts have increased in profile and intensity.
Seit 2004 haben politische Kontakte an Profil und Intensität gewonnen.
Europarl v8

High-level political contacts are held regularly.
Es finden regelmäßig politische Kontakte auf hoher Ebene statt.
Europarl v8

In addition, UCLAF has substantially built up its intelligence contacts with corresponding institutions in the Member States.
Außerdem hat UCLAF die Kontakte mit entsprechenden Institutionen der Mitgliedstaaten erheblich ausgebaut.
Europarl v8

And we think that better diplomatic contacts may produce results.
Wir meinen auch, daß bessere diplomatische Kontakte zu guten Ergebnissen führen können.
Europarl v8

The Committee shall establish contacts with representatives of the candidate countries.
Der Ausschuss stellt Kontakte zu Vertretern der Bewerberländer her.
DGT v2019

The European Union should attach the highest importance to human rights in contacts with China.
Die Europäische Union sollte bei Kontakten mit China größten Wert auf Menschenrechte legen.
Europarl v8

We have initiated contacts with the Commission which seem to be productive.
Wir haben Kontakte zur Kommission aufgenommen, die recht fruchtbar zu sein scheinen.
Europarl v8