Übersetzung für "Content of" in Deutsch
																						The
																											content
																											of
																											this
																											proposal
																											is
																											both
																											wrong
																											and
																											unenforceable.
																		
			
				
																						Der
																											Inhalt
																											dieses
																											Antrags
																											ist
																											sowohl
																											falsch
																											als
																											auch
																											undurchführbar.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											would
																											like
																											to
																											summarise
																											the
																											content
																											of
																											this
																											report
																											based
																											on
																											three
																											main
																											ideas.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											den
																											Inhalt
																											des
																											Berichts
																											zusammenfassen,
																											gestützt
																											auf
																											drei
																											Hauptkonzepte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											form
																											and
																											content
																											of
																											the
																											prospectus
																											summary
																											will
																											be
																											improved.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											werden
																											Form
																											und
																											Inhalt
																											der
																											Prospektaufstellung
																											verbessert
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											wish
																											to
																											congratulate
																											the
																											rapporteur
																											for
																											the
																											content
																											of
																											her
																											report.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											der
																											Berichterstatterin
																											für
																											den
																											Inhalt
																											ihres
																											Berichtes
																											danken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											simply
																											not
																											enough
																											just
																											to
																											describe
																											the
																											content
																											of
																											the
																											policy.
																		
			
				
																						Es
																											reicht
																											einfach
																											nicht
																											aus,
																											nur
																											den
																											Inhalt
																											zu
																											beschreiben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											not
																											appropriate
																											to
																											discuss
																											the
																											content
																											of
																											the
																											amendment
																											at
																											this
																											point.
																		
			
				
																						Im
																											Augenblick
																											ist
																											es
																											nicht
																											angebracht,
																											den
																											Inhalt
																											des
																											Änderungsantrages
																											zu
																											diskutieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Commission
																											will,
																											of
																											course,
																											respect
																											the
																											content
																											of
																											these
																											resolutions.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											wird
																											sich
																											natürlich
																											an
																											den
																											Inhalt
																											der
																											Entschließungen
																											halten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											would
																											also
																											be
																											in
																											keeping
																											with
																											the
																											content
																											of
																											the
																											document.
																		
			
				
																						Das
																											würde
																											auch
																											dem
																											Ansatz
																											des
																											Papiers
																											entsprechen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											therefore
																											take
																											a
																											positive
																											view
																											of
																											the
																											content
																											of
																											the
																											report.
																		
			
				
																						Ich
																											stehe
																											dem
																											Inhalt
																											des
																											Berichts
																											daher
																											positiv
																											gegenüber.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											content
																											of
																											the
																											MAI
																											must
																											therefore
																											be
																											discarded.
																		
			
				
																						Der
																											Inhalt
																											des
																											MAI
																											muß
																											also
																											ad
																											acta
																											gelegt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Contracting
																											Parties
																											shall
																											take
																											note
																											of
																											the
																											content
																											of
																											the
																											following
																											act:
																		
			
				
																						Die
																											Vertragsparteien
																											nehmen
																											den
																											Inhalt
																											des
																											folgenden
																											Rechtsakts
																											zur
																											Kenntnis:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Detailed
																											rules
																											on
																											the
																											content
																											of
																											the
																											fisheries
																											control
																											programme
																											are
																											set
																											out
																											in
																											Annex
																											I,
																											part
																											A.
																		
			
				
																						Näheres
																											zum
																											Inhalt
																											der
																											Fischereiüberwachungsprogramme
																											ist
																											in
																											Anhang
																											I
																											Teil
																											A
																											festgelegt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											critical
																											bottleneck,
																											however,
																											is
																											the
																											chemical
																											oxygen
																											demand
																											(COD)
																											content
																											of
																											the
																											water.
																		
			
				
																						Der
																											kritische
																											Punkt
																											ist
																											jedoch
																											der
																											chemische
																											Sauerstoffbedarf
																											(CSB)
																											des
																											Wassers.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											lean
																											meat
																											content
																											of
																											the
																											carcase
																											should
																											be
																											calculated
																											according
																											to
																											the
																											following
																											formula:
																		
			
				
																						Der
																											Muskelfleischanteil
																											des
																											Schlachtkörpers
																											wird
																											anhand
																											der
																											folgenden
																											Formel
																											berechnet:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Commission
																											shall
																											publish
																											additional
																											guidance
																											in
																											order
																											to
																											specify
																											the
																											content
																											of
																											these
																											documents.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											veröffentlicht
																											zusätzliche
																											Leitlinien,
																											um
																											den
																											Inhalt
																											dieser
																											Dokumente
																											zu
																											spezifizieren.
															 
				
		 DGT v2019