Übersetzung für "Contract of insurance" in Deutsch
																						He
																											shall
																											document
																											this,
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											complexity
																											of
																											the
																											contract
																											of
																											insurance
																											being
																											offered.
																		
			
				
																						Er
																											hat
																											dies
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											Komplexität
																											des
																											angebotenen
																											Versicherungsvertrags
																											zu
																											dokumentieren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											contract
																											of
																											insurance
																											shall
																											be
																											shown
																											to
																											us
																											on
																											request.
																		
			
				
																						Der
																											Abschluss
																											der
																											Versicherung
																											ist
																											uns
																											auf
																											Verlangen
																											nachzuweisen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						He
																											is
																											so
																											invited
																											to
																											subscribe
																											to
																											a
																											contract
																											of
																											insurance
																											of
																											vacation
																											type
																											for
																											these
																											various
																											risks.
																		
			
				
																						Er
																											wird
																											aufgefordert
																											eine
																											entsprechende
																											Versicherung
																											abzuschließen,
																											die
																											diese
																											Risiken
																											deckt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											contract
																											of
																											insurance
																											is
																											exactly
																											this
																											set,
																											in
																											which
																											case
																											the
																											insurance
																											benefit
																											is
																											paid.
																		
			
				
																						Im
																											Vertrag
																											der
																											Versicherung
																											wird
																											dabei
																											genau
																											festgelegt,
																											in
																											welchem
																											Versicherungsfall
																											die
																											Leistung
																											ausgezahlt
																											wird.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											are
																											a
																											law
																											firm
																											that
																											provides
																											comprehensive
																											care
																											based
																											on
																											your
																											contract
																											of
																											insurance
																											solutions.
																		
			
				
																						Wir
																											sind
																											eine
																											anwaltskanzlei,
																											die
																											eine
																											umfassende
																											betreuung
																											bietet
																											basierend
																											auf
																											ihren
																											versicherungsvertrag
																											lösungen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						He
																											must
																											document
																											this
																											in
																											accordance
																											with
																											section
																											62,
																											taking
																											account
																											of
																											the
																											complexity
																											of
																											the
																											contract
																											of
																											insurance
																											being
																											offered.
																		
			
				
																						Er
																											hat
																											dies
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											Komplexität
																											des
																											angebotenen
																											Versicherungsvertrags
																											nach
																											§
																											62
																											zu
																											dokumentieren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Moreover,
																											we
																											wish
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											consumer
																											who
																											makes
																											a
																											bank
																											transfer
																											or
																											concludes
																											a
																											contract
																											of
																											insurance
																											face
																											to
																											face
																											and
																											not
																											by
																											remote
																											methods
																											is
																											not
																											at
																											any
																											time
																											less
																											protected.
																		
			
				
																						Mehr
																											noch,
																											wir
																											wollen
																											jederzeit
																											verhindern,
																											daß
																											der
																											Verbraucher
																											bei
																											einem
																											Bankvorgang
																											oder
																											dem
																											Abschluß
																											eines
																											Versicherungsvertrags,
																											die
																											nicht
																											im
																											Fernabsatz,
																											sondern
																											im
																											persönlichen
																											Kontakt
																											erfolgen,
																											einen
																											weniger
																											hohen
																											Schutz
																											genießt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						These
																											measures,
																											which
																											came
																											into
																											force
																											on
																											1
																											January
																											this
																											year,
																											have
																											indeed
																											enabled
																											us
																											to
																											strengthen
																											our
																											control
																											over
																											the
																											use
																											of
																											the
																											secretarial
																											allowance
																											and
																											to
																											guarantee
																											each
																											assistant
																											a
																											contract
																											of
																											employment,
																											health
																											insurance
																											and
																											occupation
																											accident
																											insurance.
																		
			
				
																						Diese
																											seit
																											1.
																											Januar
																											dieses
																											Jahres
																											geltenden
																											Maßnahmen
																											haben
																											in
																											der
																											Tat
																											dazu
																											geführt,
																											dass
																											eine
																											verstärkte
																											Kontrolle
																											der
																											Verwendung
																											der
																											Sekretariatszulagen
																											möglich
																											ist
																											und
																											dass
																											jeder
																											Assistent
																											und
																											jede
																											Assistentin
																											über
																											einen
																											Arbeitsvertrag
																											nebst
																											sozialer
																											Absicherung
																											und
																											Unfallversicherung
																											verfügt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Annex
																											B
																											contains
																											rules
																											for
																											using
																											the
																											schedule
																											drawn
																											up
																											to
																											guarantee
																											consistent
																											application
																											of
																											it
																											in
																											assessment
																											of
																											non-economic
																											damage
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											contract
																											insurance
																											schemes.
																		
			
				
																						Bestimmungen
																											für
																											die
																											praktische
																											Anwendung
																											(in
																											Anhang
																											B)
																											sollen
																											die
																											kohärente
																											Anwendung
																											der
																											Tabelle
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Bewertung
																											des
																											nicht
																											wirtschaftlichen
																											Schadens
																											bei
																											einer
																											vertraglichen
																											Versicherungsregelung
																											gewährleisten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Where
																											a
																											policy-holder
																											does
																											not
																											have
																											his
																											habitual
																											residence
																											or
																											central
																											administration
																											in
																											the
																											Member
																											State
																											in
																											which
																											the
																											risk
																											is
																											situated,
																											the
																											parties
																											to
																											the
																											contract
																											of
																											insurance
																											may
																											choose
																											to
																											apply
																											either
																											the
																											law
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											in
																											which
																											the
																											risk
																											is
																											situated
																											or
																											the
																											law
																											of
																											the
																											country
																											in
																											which
																											the
																											policy-holder
																											has
																											his
																											habitual
																											residence
																											or
																											central
																											administration.
																		
			
				
																						Hat
																											der
																											Versicherungsnehmer
																											seinen
																											gewöhnlichen
																											Aufenthaltsort
																											oder
																											seine
																											Hauptverwaltung
																											nicht
																											in
																											dem
																											Mitgliedstaat,
																											in
																											dem
																											das
																											Risiko
																											belegen
																											ist,
																											so
																											können
																											die
																											Parteien
																											des
																											Versicherungsvertrags
																											wählen,
																											ob
																											das
																											Recht
																											des
																											Mitgliedstaats,
																											in
																											dem
																											das
																											Risiko
																											belegen
																											ist,
																											oder
																											das
																											Recht
																											des
																											Staates,
																											in
																											dem
																											der
																											Versicherungsnehmer
																											seinen
																											gewöhnlichen
																											Aufenthaltsort
																											oder
																											seine
																											Hauptverwaltung
																											hat,
																											auf
																											den
																											Vertrag
																											anwendbar
																											sein
																											soll.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Each
																											Member
																											State
																											shall
																											take
																											all
																											appropriate
																											measures
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											contract
																											of
																											insurance
																											also
																											covers:
																		
			
				
																						Jeder
																											Mitgliedstaat
																											trifft
																											alle
																											geeigneten
																											Maßnahmen,
																											um
																											sicherzustellen,
																											dass
																											der
																											Versicherungsvertrag
																											überdies
																											folgende
																											Schäden
																											deckt:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Reactor
																											operation
																											is
																											prohibited
																											unless
																											the
																											operator
																											concludes
																											a
																											private
																											contract
																											of
																											liability
																											insurance
																											as
																											well
																											as
																											an
																											indemnity
																											agreement
																											with
																											the
																											government
																											for
																											damage
																											not
																											covered
																											by
																											private
																											insurance.
																		
			
				
																						Der
																											Reaktorbetrieb
																											ist
																											nur
																											erlaubt,
																											wenn
																											der
																											Betreiber
																											sowohl
																											einen
																											privaten
																											Haftpflichtversicherungsvertrag
																											als
																											auch
																											eine
																											Freistellungsvereinbarung
																											mit
																											dem
																											Staat
																											für
																											durch
																											die
																											Versicherung
																											nicht
																											abgedeckte
																											Schäden
																											abschließt.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						In
																											its
																											decision
																											the
																											Italian
																											court
																											had
																											established
																											as
																											facts
																											that
																											the
																											plaintiff
																											had
																											bought
																											the
																											goods
																											"cif
																											Venice",
																											that
																											is
																											to
																											say
																											insured
																											at
																											the
																											seller's
																											expense,
																											and
																											that
																											the
																											insurance
																											certificate
																											did
																											not
																											name
																											a
																											policyholder
																											who
																											had
																											concluded
																											the
																											contract
																											of
																											insurance
																											with
																											the
																											leading
																											insurer.
																		
			
				
																						Das
																											italienische
																											Gericht
																											habe
																											in
																											seiner
																											Entscheidung
																											die
																											Tatsachen
																											festgestellt,
																											daß
																											die
																											Antragstellerin
																											die
																											Warenpartie
																											cif
																											nach
																											Venedig,
																											also
																											vom
																											Verkäufer
																											auf
																											dessen
																											Kosten
																											versichert,
																											gekauft
																											habe
																											und
																											daß
																											in
																											der
																											Versicherungsbescheinigung
																											ein
																											Versicherungsnehmer,
																											der
																											mit
																											dem
																											führenden
																											Versicherer
																											den
																											Versicherungsvertrag
																											abgeschlossen
																											habe,
																											nicht
																											genannt
																											sei.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											fact
																											the
																											contract
																											between
																											the
																											parties
																											to
																											the
																											action
																											could
																											in
																											no
																											way
																											be
																											described
																											as
																											a
																											contract
																											of
																											insurance;
																											its
																											subject-matter
																											was
																											Presser's
																											obligation
																											to
																											pay
																											the
																											sums
																											of
																											money
																											owed
																											to
																											INAM
																											by
																											Eurosped.
																		
			
				
																						Das
																											zwischen
																											den
																											Parteien
																											bestehende
																											Vertragsverhältnis
																											könne
																											keinesfalls
																											als
																											ein
																											Versicherungsvertrag
																											angesehen
																											werden,
																											sondern
																											habe
																											die
																											Verpflichtung
																											der
																											Firma
																											Presser
																											zum
																											Gegenstand,
																											die
																											dem
																											INAM
																											von
																											der
																											Firma
																											Eurosped
																											geschuldeten
																											Beträge
																											zu
																											zahlen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						By
																											its
																											fifth
																											question
																											the
																											national
																											court
																											asks
																											whether
																											Article
																											7
																											of
																											the
																											Directive
																											has
																											been
																											properly
																											transposed
																											where
																											national
																											legislation
																											does
																											no
																											more
																											than
																											require,
																											for
																											the
																											coverage
																											of
																											the
																											risk,
																											a
																											contract
																											of
																											insurance
																											or
																											a
																											bank
																											guarantee
																											under
																											which
																											the
																											amount
																											of
																											cover
																											provided
																											must
																											be
																											no
																											less
																											than
																											5%
																											of
																											the
																											organiser's
																											turnover
																											in
																											the
																											corresponding
																											quarter
																											of
																											the
																											previous
																											calendar
																											year,
																											and
																											which
																											requires
																											an
																											organiser
																											just
																											starting
																											up
																											in
																											business
																											to
																											base
																											the
																											amount
																											of
																											cover
																											on
																											his
																											estimated
																											turnover
																											from
																											his
																											intended
																											business
																											as
																											a
																											travel
																											organiser,
																											takes
																											no
																											account
																											of
																											any
																											increase
																											in
																											the
																											organiser's
																											turnover
																											during
																											the
																											current
																											year
																											and
																											does
																											not
																											impose
																											any
																											duty
																											on
																											the
																											Member
																											State
																											to
																											monitor
																											the
																											sums
																											required
																											by
																											way
																											of
																											security.
																		
			
				
																						Die
																											fünfte
																											Frage
																											des
																											vorlegenden
																											Gerichts
																											geht
																											dahin,
																											ob
																											Artikel
																											7
																											der
																											Richtlinie
																											ordnungsgemäß
																											umgesetzt
																											worden
																											ist,
																											wenn
																											eine
																											nationale
																											Regelung
																											zur
																											Abdeckung
																											des
																											Risikos
																											nur
																											einen
																											Versicherungsvertrag
																											oder
																											eine
																											Bankgarantie
																											über
																											einen
																											Betrag
																											von
																											mindestens
																											5
																											%
																											des
																											Umsatzes
																											aus
																											der
																											Veranstaltertätigkeit
																											im
																											entsprechenden
																											Vierteljahr
																											des
																											vorangegangenen
																											Kalenderjahrs
																											vorschreibt
																											und
																											einen
																											Veranstalter,
																											der
																											seine
																											Tätigkeit
																											aufnimmt,
																											nur
																											verpflichtet,
																											vom
																											geschätzten
																											Umsatz
																											aus
																											der
																											beabsichtigten
																											Veranstaltertätigkeit
																											auszugehen,
																											und
																											dabei
																											auf
																											Umsatzsteigerungen
																											des
																											Veranstalters
																											im
																											laufenden
																											Jahr
																											nicht
																											Bedacht
																											nimmt
																											und
																											keine
																											Kontrolle
																											der
																											nötigen
																											Sicherungssummen
																											durch
																											den
																											Mitgliedstaat
																											vorschreibt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Article
																											7
																											of
																											Directive
																											90/314
																											has
																											not
																											been
																											properly
																											transposed
																											where
																											national
																											legislation
																											does
																											no
																											more
																											than
																											require,
																											for
																											the
																											coverage
																											of
																											the
																											risk,
																											a
																											contract
																											of
																											insurance
																											or
																											a
																											bank
																											guarantee
																											under
																											which
																											the
																											amount
																											of
																											cover
																											provided
																											must
																											be
																											no
																											less
																											titan
																											5%
																											of
																											the
																											organiser's
																											turnover
																											during
																											the
																											corresponding
																											quarter
																											of
																											the
																											previous
																											calendar
																											year,
																											and
																											which
																											requires
																											an
																											organiser
																											just
																											starting
																											up
																											in
																											business
																											to
																											base
																											the
																											amount
																											of
																											cover
																											on
																											his
																											estimated
																											turnover
																											from
																											his
																											intended
																											business
																											as
																											a
																											travel
																											organiser
																											and
																											does
																											not
																											take
																											account
																											of
																											any
																											increase
																											in
																											the
																											organiser's
																											turnover
																											in
																											the
																											current
																											year.
																		
			
				
																						Artikel
																											7
																											der
																											Richtlinie
																											90/314
																											ist
																											nicht
																											ordnungsgemäß
																											umgesetzt
																											worden,
																											wenn
																											eine
																											nationale
																											Regelung
																											zur
																											Abdeckung
																											des
																											Risikos
																											nur
																											einen
																											Versicherungsvertrag
																											oder
																											eine
																											Bankgarantie
																											über
																											einen
																											Betrag
																											von
																											mindestens
																											5
																											%
																											des
																											Umsatzes
																											aus
																											der
																											Veranstaltertätigkeit
																											im
																											entsprechenden
																											Vierteljahr
																											des
																											vorangegangenen
																											Kalenderjahrs
																											vorschreibt
																											und
																											einen
																											Veranstalter,
																											der
																											seine
																											Tätigkeit
																											aufnimmt,
																											nur
																											verpflichtet,
																											vom
																											geschätzten
																											Umsatz
																											aus
																											der
																											beabsichtigten
																											Verunstaltertätigkeit
																											auszugehen,
																											und
																											dabei
																											auf
																											Umsatzsteigerungen
																											des
																											Veranstalters
																											im
																											laufenden
																											Jahr
																											nicht
																											Bedacht
																											nimmt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											its
																											decision
																											the
																											Italian
																											court
																											had
																											established
																											as
																											facts
																											that
																											the
																											plaintiff
																											had
																											bought
																											the
																											goods
																											"cif
																											Venice",
																											that
																											is
																											to
																											say
																											insured
																											at
																											the
																											seller's
																											expense,
																											and
																											that
																											the
																											insurance
																											certificate
																											did
																											not
																											name
																											a
																											policy-holder
																											who
																											had
																											concluded
																											the
																											contract
																											of
																											insurance
																											with
																											the
																											leading
																											insurer.
																		
			
				
																						Das
																											italienische
																											Gericht
																											habe
																											in
																											seiner
																											Entscheidung
																											die
																											Tatsachen
																											festgestellt,
																											daß
																											die
																											Antragstellerin
																											die
																											Warenpartie
																											cif
																											nach
																											Venedig,
																											also
																											vom
																											Verkäufer
																											auf
																											dessen
																											Kosten
																											versichert,
																											gekauft
																											habe
																											und
																											daß
																											in
																											der
																											Versicherungsbescheinigung
																											ein
																											Versicherungsnehmer,
																											der
																											mit
																											dem
																											führenden
																											Versicherer
																											den
																											Versicherungsvertrag
																											abgeschlossen
																											habe,
																											nicht
																											genannt
																											sei.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Where
																											a
																											mortgage
																											creditor
																											has
																											declared
																											his
																											mortgage,
																											a
																											termination
																											of
																											the
																											insurance
																											agreement
																											by
																											the
																											policyholder
																											shall,
																											notwithstanding
																											section
																											92
																											(1)
																											and
																											section
																											96
																											(2),
																											only
																											be
																											effective
																											if
																											the
																											policyholder
																											has
																											provided
																											proof
																											no
																											less
																											than
																											one
																											month
																											before
																											the
																											end
																											of
																											the
																											contract
																											of
																											insurance
																											that
																											at
																											the
																											time
																											when
																											the
																											termination
																											was
																											permissible
																											at
																											the
																											latest
																											there
																											was
																											no
																											mortgage
																											on
																											the
																											property
																											or
																											that
																											the
																											mortgage
																											creditor
																											had
																											agreed
																											to
																											the
																											contract
																											being
																											terminated.
																		
			
				
																						Hat
																											ein
																											Hypothekengläubiger
																											seine
																											Hypothek
																											angemeldet,
																											ist
																											eine
																											Kündigung
																											des
																											Versicherungsverhältnisses
																											durch
																											den
																											Versicherungsnehmer
																											unbeschadet
																											des
																											§
																											92
																											Abs.
																											1
																											und
																											des
																											§
																											96
																											Abs.
																											2
																											nur
																											wirksam,
																											wenn
																											der
																											Versicherungsnehmer
																											mindestens
																											einen
																											Monat
																											vor
																											Ablauf
																											des
																											Versicherungsvertrags
																											nachgewiesen
																											hat,
																											dass
																											zu
																											dem
																											Zeitpunkt,
																											zu
																											dem
																											die
																											Kündigung
																											spätestens
																											zulässig
																											war,
																											das
																											Grundstück
																											nicht
																											mit
																											der
																											Hypothek
																											belastet
																											war
																											oder
																											dass
																											der
																											Hypothekengläubiger
																											der
																											Kündigung
																											zugestimmt
																											hat.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1