Übersetzung für "Contract service provider" in Deutsch
																						The
																											contract
																											with
																											the
																											service
																											provider
																											contains
																											the
																											individual
																											terms
																											of
																											payment.
																		
			
				
																						Der
																											Vertrag
																											mit
																											dem
																											Dienstleister
																											enthält
																											die
																											einzelnen
																											Zahlungsbedingungen..
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						We
																											have
																											signed
																											a
																											contract
																											with
																											the
																											service
																											provider
																											about
																											this
																											data
																											processing.
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											mit
																											dem
																											Anbieter
																											einen
																											entsprechenden
																											Vertrag
																											zur
																											Auftragsdatenverarbeitung
																											abgeschlossen.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						If
																											agreed
																											in
																											the
																											framework
																											contract,
																											the
																											payment
																											service
																											provider
																											may
																											charge
																											for
																											revocation.
																		
			
				
																						Wenn
																											dies
																											im
																											Rahmenvertrag
																											vereinbart
																											ist,
																											kann
																											der
																											Zahlungsdienstleister
																											den
																											Widerruf
																											in
																											Rechnung
																											stellen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Less
																											than
																											half
																											of
																											the
																											schools
																											have
																											a
																											support
																											or
																											maintenance
																											contract
																											with
																											a
																											service
																											provider.
																		
			
				
																						Nicht
																											einmal
																											die
																											Hälfte
																											der
																											Schulen
																											haben
																											Unterstützungs-
																											oder
																											Wartungsverträge
																											mit
																											einem
																											Dienstleister
																											abgeschlossen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Upon
																											formation
																											of
																											the
																											contract,
																											the
																											Service
																											Provider
																											will
																											make
																											the
																											option
																											available
																											to
																											register
																											the
																											desired
																											domain
																											name
																											with
																											the
																											responsible
																											registrar.
																		
			
				
																						Der
																											Anbieter
																											wird
																											nach
																											Vertragsabschluß
																											die
																											Möglichkeit
																											zur
																											Beantragung
																											der
																											gewünschten
																											Domain
																											beim
																											zuständigen
																											Registrar
																											bereitstellen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						To
																											this
																											day,
																											in
																											the
																											basic
																											insurance
																											the
																											health
																											insurers
																											have
																											the
																											obligation
																											to
																											conclude
																											a
																											contract
																											with
																											each
																											service
																											provider.
																		
			
				
																						Bis
																											heute
																											sind
																											die
																											Krankenversicherer
																											in
																											der
																											Grundversicherung
																											verpflichtet
																											mit
																											jedem
																											Leistungserbringer
																											einen
																											Vertrag
																											abzuschließen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											agreed
																											in
																											the
																											framework
																											contract,
																											the
																											payment
																											service
																											provider
																											may
																											reserve
																											the
																											right
																											to
																											block
																											the
																											payment
																											instrument
																											for
																											objectively
																											justified
																											reasons
																											relating
																											to
																											the
																											security
																											of
																											the
																											payment
																											instrument,
																											the
																											suspicion
																											of
																											unauthorised
																											or
																											fraudulent
																											use
																											of
																											the
																											payment
																											instrument
																											or,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											a
																											payment
																											instrument
																											with
																											a
																											credit
																											line,
																											a
																											significantly
																											increased
																											risk
																											that
																											the
																											payer
																											may
																											be
																											unable
																											to
																											fulfil
																											its
																											liability
																											to
																											pay.
																		
			
				
																						Ein
																											kontoführender
																											Zahlungsdienstleister
																											kann
																											einem
																											Kontoinformationsdienstleister
																											oder
																											einem
																											Zahlungsauslösedienstleister
																											den
																											Zugang
																											zu
																											einem
																											Zahlungskonto
																											verweigern,
																											wenn
																											objektive
																											und
																											gebührend
																											nachgewiesene
																											Gründe
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											einem
																											nicht
																											autorisierten
																											oder
																											betrügerischen
																											Zugang
																											des
																											Kontoinformationsdienstleisters
																											oder
																											des
																											Zahlungsauslösedienstleisters
																											zum
																											Zahlungskonto,
																											einschließlich
																											der
																											nicht
																											autorisierten
																											oder
																											betrügerischen
																											Auslösung
																											eines
																											Zahlungsvorgangs,
																											es
																											rechtfertigen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											data
																											mobility
																											in
																											the
																											Union
																											is
																											also
																											inhibited
																											by
																											private
																											restrictions:
																											legal,
																											contractual
																											and
																											technical
																											issues
																											hindering
																											or
																											preventing
																											users
																											of
																											data
																											processing
																											services
																											from
																											porting
																											their
																											data
																											from
																											one
																											service
																											provider
																											to
																											another
																											or
																											back
																											to
																											their
																											own
																											information
																											technology
																											(IT)
																											systems,
																											not
																											least
																											upon
																											termination
																											of
																											their
																											contract
																											with
																											a
																											service
																											provider.
																		
			
				
																						Gleichzeitig
																											wird
																											die
																											Mobilität
																											der
																											Daten
																											in
																											der
																											Union
																											auch
																											durch
																											private
																											Beschränkungen
																											behindert,
																											nämlich
																											durch
																											rechtliche,
																											vertragliche
																											und
																											technische
																											Probleme,
																											die
																											es
																											den
																											Nutzern
																											von
																											Datenverarbeitungsdiensten
																											erschweren
																											oder
																											unmöglich
																											machen,
																											ihre
																											Daten
																											von
																											einem
																											Diensteanbieter
																											zu
																											einem
																											anderen
																											oder
																											zurück
																											in
																											ihre
																											eigene
																											Informationstechnologie
																											(IT)-Systeme
																											zu
																											übertragen,
																											wenn
																											beispielsweise
																											ihr
																											Vertrag
																											mit
																											einem
																											Diensteanbieter
																											endet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						If
																											agreed
																											in
																											the
																											framework
																											contract,
																											the
																											payment
																											service
																											provider
																											may
																											reserve
																											the
																											right
																											to
																											block
																											the
																											use
																											of
																											a
																											payment
																											verification
																											instrument
																											even
																											within
																											the
																											agreed
																											spending
																											ceiling
																											provided
																											that,
																											in
																											its
																											view,
																											the
																											spending
																											pattern
																											gives
																											rise
																											to
																											the
																											suspicion
																											of
																											fraudulent
																											use.
																		
			
				
																						Bei
																											einer
																											entsprechenden
																											Vereinbarung
																											im
																											Rahmenvertrag
																											kann
																											der
																											Zahlungsdienstleister
																											sich
																											das
																											Recht
																											vorbehalten,
																											ein
																											Zahlungsverifikationsinstrument
																											auch
																											innerhalb
																											der
																											vereinbarten
																											Ausgabenobergrenzen
																											zu
																											sperren,
																											wenn
																											die
																											Ausgaben
																											seiner
																											Ansicht
																											nach
																											den
																											Verdacht
																											einer
																											missbräuchlichen
																											Verwendung
																											nahe
																											legen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						As
																											a
																											result
																											of
																											Amendment
																											10,
																											there
																											is
																											a
																											need
																											to
																											clarify
																											the
																											consequences
																											in
																											cases
																											where
																											the
																											conditions
																											for
																											issuing
																											the
																											card
																											are
																											suddenly
																											no
																											longer
																											met,
																											e.g.
																											termination
																											of
																											the
																											employment
																											contract
																											between
																											the
																											service
																											provider
																											and
																											the
																											posted
																											worker.
																		
			
				
																						Entsprechend
																											Änderungsantrag
																											10
																											ist
																											es
																											zweckmäßig,
																											klarzustellen,
																											welche
																											Folgen
																											eintreten,
																											wenn
																											die
																											Voraussetzungen
																											für
																											die
																											Ausstellung
																											des
																											Ausweises
																											plötzlich
																											nicht
																											mehr
																											erfüllt
																											sind,
																											z.
																											B.
																											bei
																											Auflösung
																											des
																											Arbeitsvertrags
																											zwischen
																											Dienstleistungserbringer
																											und
																											entsandtem
																											Arbeitnehmer.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						If
																											agreed
																											in
																											the
																											framework
																											contract,
																											the
																											payment
																											service
																											provider
																											may
																											reserve
																											the
																											right
																											to
																											block
																											the
																											payment
																											instrument
																											for
																											objectively
																											justified
																											reasons
																											related
																											to
																											the
																											security
																											of
																											the
																											payment
																											instrument,
																											the
																											suspicion
																											of
																											unauthorised
																											or
																											fraudulent
																											use
																											of
																											the
																											payment
																											instrument
																											or,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											a
																											payment
																											instrument
																											with
																											a
																											credit
																											line,
																											a
																											significantly
																											increased
																											risk
																											that
																											the
																											payer
																											may
																											be
																											unable
																											to
																											fulfil
																											his
																											liability
																											to
																											pay.
																		
			
				
																						Bei
																											einer
																											entsprechenden
																											Vereinbarung
																											im
																											Rahmenvertrag
																											kann
																											der
																											Zahlungsdienstleister
																											sich
																											das
																											Recht
																											vorbehalten,
																											ein
																											Zahlungsinstrument
																											zu
																											sperren,
																											wenn
																											objektive
																											Gründe
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Sicherheit
																											des
																											Zahlungsinstruments
																											dies
																											rechtfertigen,
																											der
																											Verdacht
																											einer
																											nicht
																											autorisierten
																											oder
																											betrügerischen
																											Verwendung
																											des
																											Zahlungsinstruments
																											besteht
																											oder
																											im
																											Fall
																											eines
																											Zahlungsinstruments
																											mit
																											einer
																											Kreditlinie
																											ein
																											beträchtlich
																											erhöhtes
																											Risiko
																											besteht,
																											dass
																											der
																											Zahler
																											seiner
																											Zahlungspflicht
																											nicht
																											nachkommen
																											kann.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						If
																											agreed
																											in
																											the
																											framework
																											contract,
																											the
																											payment
																											service
																											provider
																											may
																											charge
																											the
																											payment
																											service
																											user
																											for
																											recovery.
																		
			
				
																						Der
																											Zahlungsdienstleister
																											kann
																											dem
																											Zahlungsdienstnutzer
																											für
																											die
																											Wiederbeschaffung
																											ein
																											Entgelt
																											in
																											Rechnung
																											stellen,
																											wenn
																											dies
																											im
																											Rahmenvertrag
																											vereinbart
																											wurde.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						When
																											a
																											payment
																											order
																											for
																											a
																											single
																											payment
																											transaction
																											is
																											transmitted
																											by
																											a
																											payment
																											instrument
																											covered
																											by
																											a
																											framework
																											contract,
																											the
																											payment
																											service
																											provider
																											shall
																											not
																											be
																											obliged
																											to
																											provide
																											or
																											make
																											available
																											information
																											which
																											is
																											already
																											given
																											to
																											the
																											payment
																											service
																											user
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											a
																											framework
																											contract
																											with
																											another
																											payment
																											service
																											provider
																											or
																											which
																											will
																											be
																											given
																											to
																											him
																											according
																											to
																											that
																											framework
																											contract.
																		
			
				
																						Wird
																											ein
																											Zahlungsauftrag
																											für
																											eine
																											Einzelzahlung
																											über
																											ein
																											rahmenvertraglich
																											geregeltes
																											Zahlungsinstrument
																											übermittelt,
																											so
																											ist
																											der
																											Zahlungsdienstleister
																											nicht
																											verpflichtet,
																											Informationen,
																											die
																											der
																											Zahlungsdienstnutzer
																											bereits
																											aufgrund
																											eines
																											Rahmenvertrags
																											mit
																											einem
																											anderen
																											Zahlungsdienstleister
																											erhalten
																											hat
																											oder
																											erhalten
																											wird,
																											mitzuteilen
																											oder
																											zugänglich
																											zu
																											machen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						If
																											agreed
																											in
																											the
																											framework
																											contract,
																											the
																											payment
																											service
																											provider
																											may
																											terminate
																											a
																											framework
																											contract
																											concluded
																											for
																											an
																											indefinite
																											period
																											by
																											giving
																											at
																											least
																											two
																											months'
																											notice
																											in
																											the
																											same
																											way
																											as
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											41(1).
																		
			
				
																						Sofern
																											im
																											Rahmenvertrag
																											vereinbart,
																											kann
																											der
																											Zahlungsdienstleister
																											einen
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											geschlossenen
																											Rahmenvertrag
																											unter
																											Einhaltung
																											einer
																											Zweimonatsfrist
																											nach
																											Maßgabe
																											des
																											Artikels
																											41
																											Absatz
																											1
																											kündigen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						There
																											are
																											appropriate
																											mechanisms
																											to
																											ensure
																											cost
																											effectiveness
																											over
																											the
																											entire
																											contract
																											duration
																											and
																											there
																											are
																											no
																											extra
																											advantages
																											resulting
																											from
																											the
																											contract
																											for
																											the
																											service
																											provider;
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											geeignete
																											Mechanismen,
																											um
																											während
																											der
																											gesamten
																											Auftragsdauer
																											Kosteneffizienz
																											zu
																											garantieren,
																											und
																											der
																											Dienstleister
																											hat
																											keine
																											weiteren
																											Vorteile
																											aus
																											diesem
																											Auftrag.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											Directive
																											grants
																											consumers,
																											amongst
																											other
																											rights,
																											the
																											right
																											to
																											withdraw
																											from
																											a
																											contract
																											with
																											a
																											service
																											provider
																											within
																											14
																											calendar
																											days
																											of
																											its
																											conclusion.
																		
			
				
																						Verbraucher
																											erhalten
																											durch
																											die
																											Richtlinie
																											unter
																											anderem
																											das
																											Recht,
																											einen
																											Vertrag
																											mit
																											einem
																											Dienstleister
																											innerhalb
																											von
																											14
																											Tagen
																											nach
																											Vertragsschluss
																											zu
																											widerrufen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Directive
																											2002/65/EC
																											concerns
																											the
																											distance
																											marketing
																											of
																											consumer
																											financial
																											services
																											grants
																											consumers,
																											amongst
																											other
																											things,
																											the
																											right
																											to
																											receive
																											certain
																											pre-contractual
																											information,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											right
																											to
																											withdraw
																											from
																											a
																											contract
																											with
																											a
																											service
																											provider
																											within
																											14
																											calendar
																											days.
																		
			
				
																						Die
																											Richtlinie
																											2002/65/EG
																											betrifft
																											den
																											Fernabsatz
																											von
																											Finanzdienstleistungen
																											an
																											Verbraucher
																											und
																											sichert
																											diesen
																											u.
																											a.
																											das
																											Recht
																											zu,
																											vor
																											Abschluss
																											eines
																											Vertrages
																											angemessen
																											informiert
																											zu
																											werden
																											oder
																											einen
																											Vertrag
																											mit
																											einem
																											Anbieter
																											innerhalb
																											von
																											14
																											Kalendertagen
																											zu
																											widerrufen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Directive
																											2002/65/EC
																											concerning
																											the
																											distance
																											marketing
																											of
																											consumer
																											financial
																											services,
																											grants
																											consumers,
																											amongst
																											other
																											things,
																											the
																											right
																											to
																											receive
																											certain
																											pre-contractual
																											information
																											as
																											well
																											as
																											the
																											right
																											to
																											withdraw,
																											in
																											principle,
																											from
																											a
																											contract
																											with
																											a
																											service
																											provider
																											within
																											14
																											calendar
																											days.
																		
			
				
																						Die
																											Richtlinie
																											2002/65/EG
																											über
																											den
																											Fernabsatz
																											von
																											Finanzdienstleistungen
																											an
																											Verbraucher
																											gewährleistet
																											unter
																											anderem,
																											dass
																											Verbraucher
																											das
																											Recht
																											haben,
																											vor
																											Vertragsabschluss
																											bestimmte
																											Informationen
																											zu
																											erhalten,
																											sowie
																											grundsätzlich
																											binnen
																											14
																											Kalendertagen
																											von
																											einem
																											Vertrag
																											mit
																											einem
																											Dienstleister
																											zurückzutreten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Directive
																											2002/65/EC
																											concerning
																											the
																											distance
																											marketing
																											of
																											consumer
																											financial
																											services
																											grants
																											consumers,
																											amongst
																											other
																											things,
																											the
																											right
																											to
																											receive
																											certain
																											pre-contractual
																											information,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											right
																											to
																											withdraw
																											from
																											a
																											contract
																											with
																											a
																											service
																											provider
																											within
																											14
																											calendar
																											days.
																		
			
				
																						Die
																											Richtlinie
																											2002/65/EG
																											über
																											den
																											Fernabsatz
																											von
																											Finanzdienstleistungen
																											an
																											Verbraucher
																											sichert
																											den
																											Verbrauchern
																											u.
																											a.
																											das
																											Recht
																											auf
																											bestimmte
																											Informationen
																											vor
																											Vertragsabschluss
																											sowie
																											die
																											Möglichkeit
																											zu,
																											einen
																											Vertrag
																											mit
																											einem
																											Anbieter
																											innerhalb
																											von
																											14
																											Kalendertagen
																											zu
																											widerrufen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Directive
																											grants
																											consumers,
																											amongst
																											other
																											rights,
																											the
																											right
																											to
																											withdraw
																											from
																											a
																											contract
																											with
																											a
																											service
																											provider
																											within
																											14
																											calendar
																											days
																											of
																											its
																											conclusion.
																		
			
				
																						Nach
																											der
																											Richtlinie
																											haben
																											die
																											Verbraucher
																											unter
																											anderem
																											das
																											Recht,
																											von
																											einem
																											Vertrag
																											mit
																											einem
																											Dienstleistungserbringer
																											binnen
																											14
																											Kalendertagen
																											nach
																											Vertragsabschluss
																											zurückzutreten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											study
																											predicted
																											one
																											off
																											start-up
																											costs
																											in
																											the
																											€
																											50,000
																											to
																											€
																											150,000
																											range
																											and
																											operating
																											costs
																											of
																											€
																											5,000
																											to
																											€
																											15,000
																											per
																											month,
																											depending
																											on
																											the
																											length
																											of
																											the
																											contract
																											with
																											the
																											service
																											provider.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Studie
																											werden
																											Anlaufkosten
																											im
																											Bereich
																											von
																											50
																											000
																											EUR
																											bis
																											150
																											000
																											EUR
																											sowie
																											Betriebskosten
																											von
																											5000
																											EUR
																											bis
																											15
																											000
																											EUR
																											pro
																											Monat,
																											je
																											nach
																											der
																											Laufzeit
																											des
																											Vertrags
																											mit
																											dem
																											Dienstleister,
																											vorhergesagt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Thus,
																											even
																											if
																											there
																											is
																											no
																											contract,
																											the
																											service
																											provider
																											will
																											have
																											to
																											make
																											available
																											the
																											information
																											specified
																											in
																											this
																											paragraph
																											.
																		
			
				
																						So
																											muß
																											der
																											Anbieter,
																											selbst
																											wenn
																											kein
																											Vertrag
																											geschlossen
																											wird,
																											die
																											in
																											diesem
																											Absatz
																											genannten
																											Informationen
																											zugänglich
																											machen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Where
																											a
																											separate
																											price
																											is
																											payable
																											for
																											the
																											related
																											service,
																											and
																											the
																											price
																											is
																											not
																											a
																											lump
																											sum
																											agreed
																											at
																											the
																											time
																											of
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract,
																											the
																											service
																											provider
																											must
																											provide
																											the
																											customer
																											with
																											an
																											invoice
																											which
																											explains,
																											in
																											a
																											clear
																											and
																											intelligible
																											way,
																											how
																											the
																											price
																											was
																											calculated.
																		
			
				
																						Ist
																											die
																											verbundene
																											Dienstleistung
																											gesondert
																											zu
																											vergüten
																											und
																											besteht
																											der
																											Preis
																											der
																											verbundenen
																											Dienstleistung
																											nicht
																											in
																											einem
																											bei
																											Vertragsschluss
																											vereinbarten
																											Pauschalbetrag,
																											muss
																											der
																											Dienstleister
																											dem
																											Kunden
																											eine
																											Rechnung
																											stellen,
																											aus
																											der
																											klar
																											und
																											nachvollziehbar
																											hervorgeht,
																											wie
																											der
																											Rechnungsbetrag
																											zustande
																											kam.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											contract
																											concluded
																											through
																											the
																											website
																											is
																											not
																											a
																											written
																											contract,
																											the
																											Service
																											Provider
																											does
																											not
																											register
																											it,
																											it
																											is
																											not
																											accessible
																											afterwards.
																		
			
				
																						Der
																											über
																											die
																											Website
																											abgeschlossene
																											Vertrag
																											ist
																											kein
																											schriftlicher
																											Vertrag,
																											der
																											Dienstleister
																											registriert
																											ihn
																											nicht,
																											er
																											ist
																											danach
																											nicht
																											mehr
																											zugänglich.
															 
				
		 CCAligned v1