Übersetzung für "Contractual right" in Deutsch
																						In
																											this
																											case,
																											our
																											contractual
																											partner's
																											right
																											to
																											resale
																											becomes
																											invalid.
																		
			
				
																						Das
																											Recht
																											unseres
																											Vertragspartners
																											zur
																											Weiterveräußerung
																											erlischt
																											in
																											diesem
																											Fall.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											extended
																											contractual
																											right
																											of
																											revocation
																											does
																											not
																											apply
																											to
																											acoustic
																											pianos.
																		
			
				
																						Das
																											erweiterte
																											vertragliche
																											Widerrufsrecht
																											gilt
																											nicht
																											für
																											akustische
																											Klaviere
																											und
																											Flügel.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											is
																											likely
																											that
																											the
																											fair
																											value
																											at
																											inception
																											of
																											a
																											contractual
																											right
																											to
																											future
																											fees
																											equals
																											the
																											origination
																											costs
																											paid
																											for
																											them,
																											unless
																											future
																											fees
																											and
																											related
																											costs
																											are
																											out
																											of
																											line
																											with
																											market
																											comparables.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											wahrscheinlich,
																											dass
																											der
																											beizulegende
																											Zeitwert
																											bei
																											Begründung
																											vertraglicher
																											Rechte
																											hinsichtlich
																											künftiger
																											Gebühren
																											den
																											Anschaffungskosten
																											entspricht,
																											es
																											sei
																											denn,
																											die
																											künftigen
																											Gebühren
																											und
																											die
																											zugehörigen
																											Kosten
																											sind
																											mit
																											den
																											Vergleichswerten
																											am
																											Markt
																											unvereinbar.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											proposal
																											in
																											the
																											Sutherland
																											report
																											for
																											funding
																											arrangements
																											for
																											technical
																											assistance
																											for
																											the
																											least
																											developed
																											countries
																											to
																											be
																											regarded
																											as
																											a
																											contractual
																											right,
																											so
																											that
																											they
																											can
																											play
																											a
																											full
																											part
																											in
																											the
																											multilateral
																											trading
																											system,
																											is
																											essential
																											as
																											far
																											our
																											committee
																											is
																											concerned.
																		
			
				
																						Von
																											wesentlicher
																											Bedeutung
																											für
																											unseren
																											Ausschuss
																											ist
																											der
																											im
																											Sutherland-Bericht
																											enthaltene
																											Vorschlag,
																											Finanzierungsvereinbarungen
																											für
																											die
																											technische
																											Hilfe
																											als
																											ein
																											vertragliches
																											Recht
																											für
																											die
																											am
																											wenigsten
																											entwickelten
																											Länder
																											vorzusehen,
																											um
																											ihnen
																											eine
																											wirkungsvolle
																											Beteiligung
																											am
																											multilateralen
																											Handelssystem
																											zu
																											ermöglichen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											that
																											the
																											consumer
																											has
																											a
																											statutory
																											or
																											contractual
																											right
																											to
																											discharge
																											his
																											obligations
																											under
																											a
																											credit
																											agreement
																											prior
																											to
																											the
																											expiry
																											of
																											that
																											agreement.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											gewährleisten,
																											dass
																											die
																											Verbraucher
																											ein
																											gesetzliches
																											oder
																											vertragliches
																											Recht
																											haben,
																											ihre
																											Verbindlichkeiten
																											aus
																											einem
																											Kreditvertrag
																											vor
																											Ablauf
																											des
																											Vertrags
																											zu
																											erfüllen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Where
																											the
																											entry
																											of
																											a
																											contractual
																											exclusive
																											exploitation
																											right
																											or
																											of
																											a
																											Community
																											plant
																											variety
																											right
																											given
																											as
																											security
																											or
																											as
																											the
																											subject
																											of
																											rights
																											in
																											rem
																											is
																											requested,
																											such
																											request
																											shall
																											be
																											accompanied
																											by
																											sufficient
																											documentary
																											evidence.
																		
			
				
																						Wird
																											die
																											Eintragung
																											eines
																											ausschließlichen
																											vertraglichen
																											Nutzungsrechts
																											oder
																											einer
																											Übertragung
																											des
																											gemeinschaftlichen
																											Sortenschutzes
																											als
																											Sicherheit
																											oder
																											dingliches
																											Recht
																											beantragt,
																											so
																											sind
																											dem
																											Antrag
																											ausreichende
																											Belege
																											beizufügen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											investor
																											can,
																											without
																											having
																											the
																											contractual
																											right
																											to
																											do
																											so,
																											appoint
																											or
																											approve
																											the
																											investee’s
																											key
																											management
																											personnel
																											who
																											have
																											the
																											ability
																											to
																											direct
																											the
																											relevant
																											activities.
																		
			
				
																						Der
																											Investor
																											kann,
																											ohne
																											vertraglich
																											dazu
																											berechtigt
																											zu
																											sein,
																											beim
																											Beteiligungsunternehmen
																											Mitglieder
																											des
																											Managements
																											in
																											Schlüsselpositionen
																											bestellen
																											oder
																											genehmigen,
																											die
																											ihrerseits
																											die
																											Fähigkeit
																											zur
																											Lenkung
																											der
																											maßgeblichen
																											Tätigkeiten
																											haben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											investor
																											can,
																											without
																											having
																											the
																											contractual
																											right
																											to
																											do
																											so,
																											direct
																											the
																											investee
																											to
																											enter
																											into,
																											or
																											can
																											veto
																											any
																											changes
																											to,
																											significant
																											transactions
																											for
																											the
																											benefit
																											of
																											the
																											investor.
																		
			
				
																						Der
																											Investor
																											kann,
																											ohne
																											vertraglich
																											dazu
																											berechtigt
																											zu
																											sein,
																											das
																											Beteiligungsunternehmen
																											anweisen,
																											wesentliche
																											Transaktionen
																											zugunsten
																											des
																											Investors
																											vorzunehmen,
																											oder
																											er
																											kann
																											Veränderungen
																											an
																											solchen
																											Transaktionen
																											durch
																											sein
																											Veto
																											verhindern;
															 
				
		 DGT v2019
			
																						However,
																											investor
																											A
																											determines
																											that
																											its
																											contractual
																											right
																											to
																											appoint,
																											remove
																											and
																											set
																											the
																											remuneration
																											of
																											management
																											is
																											sufficient
																											to
																											conclude
																											that
																											it
																											has
																											power
																											over
																											the
																											investee.
																		
			
				
																						Investor
																											A
																											stellt
																											jedoch
																											fest,
																											dass
																											sein
																											vertragliches
																											Recht
																											zur
																											Bestellung
																											und
																											Abberufung
																											der
																											Geschäftsleitung
																											sowie
																											zur
																											Festlegung
																											ihrer
																											Vergütung
																											ausreicht,
																											um
																											zu
																											dem
																											Schluss
																											zu
																											gelangen,
																											dass
																											er
																											Verfügungsgewalt
																											über
																											das
																											Beteiligungsunternehmen
																											hat.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Moreover,
																											in
																											such
																											a
																											case,
																											VBL
																											has
																											no
																											further
																											obligation
																											towards
																											employees
																											still
																											working
																											for
																											Lufthansa
																											-
																											although
																											these
																											people
																											have
																											a
																											contractual
																											right
																											to
																											a
																											supplementary
																											pension.
																		
			
				
																						Außerdem
																											ist
																											die
																											VBL
																											nicht
																											mehr
																											zu
																											künftigen
																											Leistungen
																											an
																											noch
																											aktiv
																											Beschäftigte
																											verpflichtet,
																											obwohl
																											diese
																											ein
																											vertraglich
																											gesichertes
																											Anrecht
																											auf
																											zusätzliche
																											Altersversorgungsleistungen
																											haben.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Similarly,
																											the
																											question
																											arises
																											whether
																											it
																											would
																											not
																											have
																											been
																											sufficient
																											to
																											inform
																											the
																											general
																											public
																											only
																											of
																											the
																											remuneration
																											and
																											other
																											financial
																											benefits
																											to
																											which
																											persons
																											employed
																											by
																											the
																											public
																											bodies
																											concerned
																											have
																											a
																											contractual
																											or
																											statutory
																											right,
																											but
																											not
																											of
																											the
																											sums
																											which
																											each
																											of
																											them
																											actually
																											received
																											during
																											the
																											year
																											in
																											question,
																											which
																											may
																											depend
																											to
																											a
																											varying
																											extent
																											on
																											their
																											personal
																											and
																											family
																											situation.
																		
			
				
																						Weiter
																											stellt
																											sich
																											die
																											Frage,
																											ob
																											es
																											nicht
																											ausreichend
																											wäre,
																											die
																											Öffentlichkeit
																											nur
																											über
																											die
																											Bezüge
																											und
																											anderen
																											geldwerten
																											Vorteile
																											zu
																											unterrichten,
																											auf
																											die
																											die
																											Beschäftigten
																											öffentlicher
																											Einrichtungen
																											auf
																											vertraglicher
																											oder
																											statutarischer
																											Grundlage
																											Anspruch
																											haben,
																											ohne
																											die
																											Beträge
																											anzugeben,
																											die
																											die
																											jeweiligen
																											Beschäftigten
																											in
																											einem
																											bestimmten
																											Jahr
																											erhalten
																											haben
																											und
																											die
																											in
																											unterschiedlichem
																											Ausmaß
																											von
																											deren
																											familiärer
																											und
																											persönlicher
																											Situation
																											abhängig
																											sein
																											können.
															 
				
		 EUbookshop v2