Übersetzung für "Correct balance" in Deutsch
I
believe,
in
those
circumstances,
we
have
struck
the
correct
balance.
Ich
meine,
dass
wir
unter
diesen
Umständen
das
richtige
Maß
gefunden
haben.
Europarl v8
To
correct
the
balance
of
these
fluids,
doctors
employed
dangerous
treatments
like
bloodletting
and
purging.
Um
das
Gleichgewicht
wiederherzustellen,
wurden
riskante
Behandlungen
wie
Aderlass
und
Darmentleerung
vorgenommen.
TED2020 v1
It
would
be
a
challenge
to
strike
the
correct
balance
between
flexibility
and
security.
Das
richtige
Gleichgewicht
von
Flexibilität
und
Sicherheit
zu
finden,
sei
eine
Herausforderung.
TildeMODEL v2018
I
think
your
correct
balance
begins
to
appear.
Ich
denke,
Ihre
richtige
Gleichgewicht
beginnt
zu
erscheinen.
OpenSubtitles v2018
The
correct
balance
needs
to
be
achieved
consistently
for
mass
produced
blade
units.
Dieser
richtige
Abgleich
muß
lückenlos
für
die
Massenproduktion
von
Klingeneinheiten
erzielt
werden.
EuroPat v2
The
keyword
is
cooperation
and
finding
the
correct
balance.
Das
SchlÃ1?4sselwort
ist
Zusammenarbeit
und
das
Finden
der
richtigen
Balance.
ParaCrawl v7.1
A
correct
balance
between
suppression
and
excitation
is
decisive
for
all
brain
processes.
Die
korrekte
Balance
zwischen
Hemmung
und
Erregung
ist
entscheidend
für
alle
Hirnprozesse.
ParaCrawl v7.1
Sugar
does
not
make
you
fat
or
ill
–
what
is
decisive
is
having
the
correct
energy
balance.
Zucker
macht
weder
dick
noch
krank
-
Entscheidend
ist
die
richtige
Energiebilanz.
ParaCrawl v7.1
The
correct
balance
is
much
better
than
something
completely
out
of
proportion.
Die
richtige
Balance
ist
viel
besser,
als
etwas
völlig
Unproportioniertes.
ParaCrawl v7.1
Your
veterinarian
will
give
suitable
fluid
therapy
in
order
to
correct
the
acid
balance.
Ihr
Tierarzt
geben
geeigneten
Flüssigkeit
Therapie,
um
die
Säure
Gleichgewicht
zu
korrigieren.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
accurate
titration
samples,
the
correct
balance
must
be
used.
Um
genaue
Titrationsergebnisse
sicherzustellen,
muss
die
richtige
Waage
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Good
digestive
health:
Fructo-oligosaccharides
maintain
the
correct
bacterial
balance
and
prevent
digestive
problems.
Gute
Verdauungshygiene:Fructo-Oligosaccharide
erhalten
das
Gleichgewicht
der
Darmflora
und
beugen
Verdauungsstörungen
vor.
ParaCrawl v7.1
The
correct
balance
of
grip
and
slip
can
be
fine
tuned
by
applying
wax.
Die
Balance
zwischen
Gleiten
und
Haften
wird
mit
Wachs
individuell
eingestellt.
ParaCrawl v7.1
Fluid
therapy
is
commonly
used
to
correct
the
electrolyte
balance.
Infusionstherapie
wird
häufig
verwendet,
um
den
Elektrolyt-Haushalt
korrigieren.
ParaCrawl v7.1
Only
the
Scriptures
can
give
us
the
correct
balance.
Nur
die
Schrift
kann
uns
den
korrekten
Stand
geben.
ParaCrawl v7.1
It
should
especially
strike
the
correct
balance
between
stability,
medium-term
predictability
and
flexibility.
Er
sollte
insbesondere
das
richtige
Gleichgewicht
zwischen
Stabilität,
mittelfristiger
Prognostizierbarkeit
und
Flexibilität
finden.
Europarl v8
We
make
a
risk
assessment,
we
trace
it,
we
label
it
and
we
make
sure
that
we
have
this
correct
balance.
Wir
führen
eine
Risikobewertung
durch,
gewährleisten
die
Rückverfolgbarkeit
und
Kennzeichnung
und
bemühen
uns
um
Ausgewogenheit.
Europarl v8
Specific
attention
should
be
paid
to
striking
the
correct
balance
between
social
policy,
the
market
economy
and
competitiveness.
Der
richtigen
Gewichtung
von
Sozialpolitik,
Marktwirtschaft
und
Wettbewerbsfähigkeit
solle
besondere
Beachtung
geschenkt
werden.
TildeMODEL v2018
New
forms
of
rural
and
eco-tourism
should
help
to
correct
the
balance.
Die
neuen
Formen
des
ländlichen
Tourismus
und
des
Ökotourismus
müssen
angemessen
zu
diesem
Gleichgewicht
beitragen.
TildeMODEL v2018
A
study
to
evaluate
the
correct
balance
between
acquisition
and
rental
or
usufruct
will
be
finalised
by
2008.
Eine
Studie
zur
Prüfung
der
Ausgewogenheit
zwischen
Erwerb
und
Anmietung
oder
Nießbrauch
soll
bis
2008
vorliegen.
TildeMODEL v2018
A
correct
balance
is
needed
and
the
ideal
solution
is
likely
to
be
different
in
each
Member
State.
Ein
angemessenes
Gleichgewicht
ist
erforderlich
und
die
Ideallösung
dürfte
in
jedem
Mitgliedstaat
anders
aussehen.
TildeMODEL v2018