Übersetzung für "Corresponding" in Deutsch
																						But
																											this
																											must
																											then
																											be
																											allocated
																											the
																											corresponding
																											monies.
																		
			
				
																						Doch
																											diese
																											muß
																											dann
																											auch
																											mit
																											den
																											entsprechenden
																											Geldern
																											ausgestattet
																											sein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											would
																											be
																											grateful
																											if
																											the
																											corresponding
																											correction
																											could
																											be
																											made.
																		
			
				
																						Ich
																											hoffe,
																											daß
																											eine
																											entsprechende
																											Berichtigung
																											vorgenommen
																											wird.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											the
																											course
																											of
																											this
																											monitoring,
																											Mauritania
																											and
																											the
																											European
																											Union
																											shall
																											inform
																											each
																											other
																											as
																											soon
																											as
																											the
																											Union
																											vessels
																											operating
																											in
																											the
																											Mauritanian
																											fishing
																											zone
																											have
																											caught
																											80
																											%
																											of
																											the
																											total
																											allowable
																											catch
																											for
																											the
																											corresponding
																											fishing
																											category.
																		
			
				
																						Die
																											Europäische
																											Union
																											informiert
																											dann
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											entsprechend.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Joint
																											Committee
																											shall
																											make
																											corresponding
																											amendments
																											to
																											this
																											Protocol
																											and
																											its
																											Annex.
																		
			
				
																						Der
																											Gemischte
																											Ausschuss
																											ändert
																											dieses
																											Protokolls
																											und
																											seinen
																											Anhang
																											entsprechend.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											appropriate,
																											the
																											applicant
																											shall
																											provide,
																											every
																											year,
																											the
																											corresponding
																											declaration
																											from
																											the
																											local
																											authority.
																		
			
				
																						Gegebenenfalls
																											hat
																											der
																											Antragsteller
																											jährlich
																											die
																											entsprechende
																											Erklärung
																											der
																											kommunalen
																											Behörde
																											vorzulegen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Derogations
																											in
																											respect
																											of
																											current
																											data
																											automatically
																											include
																											corresponding
																											derogations
																											in
																											respect
																											of
																											back
																											data.
																		
			
				
																						Ausnahmeregelungen
																											für
																											aktuelle
																											Daten
																											enthalten
																											automatisch
																											immer
																											auch
																											entsprechende
																											Ausnahmeregelungen
																											für
																											zurückliegende
																											Daten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											corresponding
																											material
																											accounting
																											records
																											shall
																											be
																											kept
																											in
																											grams
																											or
																											in
																											smaller
																											units.
																		
			
				
																						Die
																											entsprechenden
																											Materialbuchungsprotokolle
																											sind
																											in
																											Gramm
																											oder
																											kleineren
																											Einheiten
																											zu
																											führen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											capacity
																											corresponding
																											to
																											that
																											licence
																											cannot
																											be
																											replaced.
																		
			
				
																						Die
																											dieser
																											Lizenz
																											entsprechende
																											Kapazität
																											darf
																											nicht
																											ersetzt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Only
																											those
																											overtime
																											hours
																											corresponding
																											to
																											overtime
																											pay
																											registered
																											in
																											4.2.1
																											should
																											be
																											included.
																		
			
				
																						Zu
																											berücksichtigen
																											sind
																											nur
																											Überstunden,
																											die
																											der
																											unter
																											4.2.1
																											erfassten
																											Überstundenvergütung
																											entsprechen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											addition,
																											UCLAF
																											has
																											substantially
																											built
																											up
																											its
																											intelligence
																											contacts
																											with
																											corresponding
																											institutions
																											in
																											the
																											Member
																											States.
																		
			
				
																						Außerdem
																											hat
																											UCLAF
																											die
																											Kontakte
																											mit
																											entsprechenden
																											Institutionen
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											erheblich
																											ausgebaut.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											also
																											thanks
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											corresponding
																											programs
																											have
																											been
																											released.
																		
			
				
																						Vielen
																											Dank
																											auch,
																											daß
																											die
																											entsprechenden
																											Programme
																											freigegeben
																											wurden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Clearly,
																											however,
																											this
																											would
																											have
																											corresponding
																											consequences
																											for
																											the
																											budget.
																		
			
				
																						Dies
																											würde
																											aber
																											klarerweise
																											entsprechende
																											Haushaltskonsequenzen
																											haben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Which
																											budget
																											article
																											do
																											the
																											corresponding
																											amounts
																											come
																											from?
																		
			
				
																						Und
																											aus
																											welchem
																											Haushaltposten
																											werden
																											die
																											entsprechenden
																											Summen
																											entnommen?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Our
																											wine-growing
																											regions
																											have
																											already
																											set
																											corresponding
																											maximum
																											yields
																											per
																											hectare.
																		
			
				
																						Unsere
																											Weinbaugebiete
																											haben
																											entsprechende
																											Hektarhöchstertragsregelungen
																											bereits
																											festgelegt.
															 
				
		 Europarl v8