Übersetzung für "Corsetry" in Deutsch
																						Revanche
																											de
																											la
																											femme
																											is
																											known
																											for
																											their
																											exquisite
																											corsetry
																											and
																											the
																											matching
																											accessoires.
																		
			
				
																						Revanche
																											de
																											la
																											femme
																											steht
																											für
																											hochwertige
																											Korsetts
																											und
																											passende
																											Accessoires.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											separate
																											labelling
																											of
																											the
																											various
																											parts
																											of
																											the
																											said
																											corsetry
																											articles
																											shall
																											be
																											carried
																											out
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											the
																											end
																											consumer
																											can
																											easily
																											understand
																											to
																											which
																											part
																											of
																											the
																											product
																											the
																											particulars
																											on
																											the
																											label
																											refer;
																		
			
				
																						Die
																											getrennte
																											Etikettierung
																											der
																											verschiedenen
																											Teile
																											dieser
																											Miederwaren
																											hat
																											so
																											zu
																											erfolgen,
																											daß
																											für
																											den
																											Endverbraucher
																											ohne
																											Schwierigkeiten
																											erkennbar
																											ist,
																											auf
																											welchen
																											Teil
																											des
																											Erzeugnisses
																											sich
																											die
																											auf
																											dem
																											Etikett
																											angegebenen
																											Hinweise
																											beziehen.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						In
																											particular
																											the
																											Commission
																											should
																											be
																											empowered
																											to
																											adapt
																											to
																											technical
																											progress
																											the
																											list
																											of
																											fibre
																											names
																											and
																											the
																											related
																											descriptions,
																											the
																											minimum
																											requirements
																											for
																											the
																											technical
																											file
																											to
																											be
																											annexed
																											to
																											the
																											application
																											by
																											the
																											manufacturer
																											for
																											the
																											addition
																											of
																											a
																											new
																											fibre
																											name
																											to
																											the
																											list
																											of
																											permitted
																											fibre
																											names,
																											the
																											special
																											provisions
																											concerning
																											corsetry
																											products
																											and
																											certain
																											types
																											of
																											textiles,
																											the
																											list
																											of
																											products
																											for
																											which
																											labelling
																											or
																											marking
																											is
																											not
																											mandatory,
																											the
																											list
																											of
																											products
																											for
																											which
																											only
																											inclusive
																											labelling
																											or
																											marking
																											is
																											mandatory,
																											the
																											list
																											of
																											items
																											not
																											to
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											for
																											the
																											determination
																											of
																											fibre
																											percentages,
																											the
																											agreed
																											allowances
																											used
																											to
																											calculate
																											the
																											mass
																											of
																											fibres
																											contained
																											in
																											a
																											textile
																											product,
																											as
																											well
																											as
																											to
																											adapt
																											the
																											existing
																											or
																											to
																											adopt
																											new
																											methods
																											of
																											quantitative
																											analysis
																											for
																											binary
																											and
																											ternary
																											mixtures,.
																		
			
				
																						Insbesondere
																											sollte
																											die
																											Kommission
																											ermächtigt
																											werden,
																											zum
																											einen
																											das
																											Verzeichnis
																											von
																											Faserbezeichnungen
																											und
																											die
																											damit
																											verbundenen
																											Beschreibungen,
																											die
																											Mindestanforderungen
																											an
																											das
																											technische
																											Dossier,
																											das
																											dem
																											Antrag
																											des
																											Herstellers
																											auf
																											Aufnahme
																											einer
																											neuen
																											Faserbezeichnung
																											in
																											das
																											Verzeichnis
																											zulässiger
																											Faserbezeichnungen
																											beizufügen
																											ist,
																											die
																											Sondervorschriften
																											für
																											Miederwaren
																											und
																											bestimmte
																											Typen
																											von
																											Textilien,
																											die
																											Liste
																											von
																											Erzeugnissen,
																											für
																											die
																											keine
																											Etikettierung
																											oder
																											Kennzeichnung
																											vorgeschrieben
																											ist,
																											die
																											Liste
																											von
																											Erzeugnissen,
																											für
																											die
																											nur
																											eine
																											globale
																											Etikettierung
																											oder
																											Kennzeichnung
																											vorgeschrieben
																											ist,
																											die
																											Liste
																											der
																											Artikel,
																											die
																											bei
																											der
																											Bestimmung
																											des
																											Faseranteils
																											nicht
																											zu
																											berücksichtigen
																											sind,
																											sowie
																											die
																											Liste
																											der
																											vereinbarten
																											Zuschläge,
																											die
																											zur
																											Berechnung
																											des
																											Gewichts
																											der
																											in
																											einem
																											Textilerzeugnis
																											enthaltenen
																											Fasern
																											verwendet
																											werden
																											müssen,
																											an
																											den
																											technischen
																											Fortschritt
																											anzupassen,
																											und
																											zum
																											anderen
																											die
																											geltenden
																											Methoden
																											der
																											quantitativen
																											Analyse
																											von
																											binären
																											und
																											ternären
																											Textilfasergemischen
																											anzupassen
																											oder
																											neue
																											einzuführen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											2000,
																											Dior
																											concluded
																											a
																											trade
																											mark
																											licence
																											agreement
																											with
																											Société
																											industrielle
																											lingerie
																											(SIL)
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											manufacture
																											and
																											distribution
																											of
																											luxury
																											corsetry
																											goods
																											bearing
																											the
																											Christian
																											Dior
																											trade
																											mark.
																		
			
				
																						Im
																											Jahr
																											2000
																											schloss
																											Dior
																											mit
																											der
																											Société
																											industrielle
																											lingerie
																											(SIL)
																											einen
																											Markenlizenzvertrag
																											für
																											die
																											Herstellung
																											und
																											den
																											Vertrieb
																											von
																											Miederwaren
																											unter
																											der
																											Marke
																											Christian
																											Dior.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											separate
																											labelling
																											of
																											the
																											various
																											parts
																											of
																											corsetry
																											products
																											shall
																											be
																											carried
																											out
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											the
																											end
																											consumer
																											can
																											easily
																											understand
																											to
																											which
																											part
																											of
																											the
																											product
																											the
																											information
																											on
																											the
																											label
																											refers.
																		
			
				
																						Die
																											getrennte
																											Etikettierung
																											der
																											verschiedenen
																											Teile
																											der
																											Miederwaren
																											hat
																											so
																											zu
																											erfolgen,
																											dass
																											für
																											den
																											Endverbraucher
																											ohne
																											Schwierigkeiten
																											erkennbar
																											ist,
																											auf
																											welchen
																											Teil
																											des
																											Erzeugnisses
																											sich
																											die
																											auf
																											dem
																											Etikett
																											angegebenen
																											Hinweise
																											beziehen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											ivory
																											satin
																											bodice
																											was
																											padded
																											slightly
																											at
																											the
																											hips
																											and
																											narrowed
																											at
																											the
																											waist,
																											and
																											was
																											inspired
																											by
																											the
																											Victorian
																											tradition
																											of
																											corsetry
																											that
																											is
																											a
																											particular
																											Alexander
																											McQueen
																											hallmark.
																		
			
				
																						Das
																											Elfenbein-Satin-Mieder,
																											welches
																											an
																											der
																											Taille
																											verengt
																											und
																											an
																											den
																											Hüften
																											gepolstert
																											wird,
																											stützt
																											sich
																											auf
																											die
																											Tradition
																											der
																											viktorianischen
																											Miederwaren
																											und
																											ist
																											ein
																											Markenzeichen
																											von
																											Alexander
																											McQueen.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Although
																											corsetry
																											has
																											a
																											long
																											history,
																											the
																											corset
																											piercing
																											is
																											of
																											contemporary
																											origin,
																											coming
																											into
																											practice
																											with
																											the
																											establishment
																											of
																											the
																											body
																											piercing
																											industry
																											in
																											the
																											late
																											1990s.
																		
			
				
																						Auch
																											wenn
																											Korsetts
																											schon
																											lange
																											existieren,
																											ist
																											das
																											Korsett-Piercing
																											eine
																											Neuerscheinung,
																											die
																											sich
																											mit
																											der
																											Entwicklung
																											der
																											Piercingindustrie
																											in
																											den
																											späten
																											1990er
																											Jahren
																											etablierte.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						The
																											stabilities
																											of
																											these
																											polyurea
																											polyurethanes
																											do
																											not
																											satisfy
																											present
																											day
																											technical
																											requirements
																											in
																											that,
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											the
																											stabilizing
																											compounds
																											should
																											not
																											deleteriously
																											affect
																											the
																											mechanical
																											and
																											elastic
																											properties
																											and,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											the
																											effectiveness
																											of
																											the
																											stabilizer
																											systems
																											used
																											should
																											not
																											be
																											impaired
																											by
																											any
																											of
																											the
																											process
																											steps
																											from
																											production
																											of
																											the
																											thread
																											to
																											the
																											finished
																											manufactured
																											article
																											such
																											as
																											corsetry
																											or
																											bathing
																											wear.
																		
			
				
																						Die
																											Stabilitäten
																											dieser
																											Polyharnstoffpolyurethane
																											genügen
																											nicht
																											den
																											heutigen
																											technischen
																											Anforderungen,
																											denn
																											einerseits
																											wird
																											von
																											den
																											verwendeten
																											stabilisierenden
																											Verbindungen
																											gefordert,
																											daß
																											die
																											mechanischen
																											und
																											elastischen
																											Eigenschaften
																											nicht
																											negativ
																											beeinflußt
																											werden,
																											andererseits
																											dürfen
																											alle
																											Verarbeitungsschritte
																											von
																											der
																											Fadenherstellung
																											bis
																											zum
																											Fertigartikel
																											wie
																											Miederwaren
																											oder
																											Badebekleidung
																											die
																											Wirksamkeit
																											der
																											verwendeten
																											Stabilisatorsysteme
																											nicht
																											mindern.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Breast
																											epitheses
																											are
																											expediently
																											worked
																											into
																											the
																											bra,
																											the
																											corsetry
																											or
																											the
																											swimsuit,
																											thereby
																											ensuring
																											a
																											proper
																											fit.
																		
			
				
																						Brust-Epithesen
																											werden
																											zweckmäßigerweise
																											in
																											den
																											BH,
																											das
																											Mieder
																											oder
																											den
																											Badeanzug
																											eingearbeitet,
																											wodurch
																											der
																											richtige
																											Sitz
																											gewährleistet
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Yarns
																											made
																											from
																											such
																											fibres
																											are
																											used
																											for
																											the
																											production
																											of
																											elastic
																											fabrics,
																											woven
																											textiles
																											or
																											materials
																											which
																											are
																											in
																											turn
																											suitable
																											inter
																											alia
																											for
																											corsetry,
																											stockings
																											and
																											sports
																											clothing,
																											such
																											as
																											for
																											example
																											swimming
																											costumes
																											or
																											swimming
																											trunks.
																		
			
				
																						Garne
																											aus
																											solchen
																											Fasern
																											werden
																											zur
																											Herstellung
																											von
																											elastischen
																											Flächenwaren
																											bzw.
																											Geweben
																											oder
																											Stoffen
																											verwendet,
																											die
																											ihrerseits
																											unter
																											anderem
																											für
																											Miederwaren,
																											Strümpfe
																											und
																											Sportbekleidung
																											wie
																											z.B.
																											Badeanzüge
																											bzw.
																											Badehosen
																											geeignet
																											sind.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						All
																											these
																											polymers
																											may
																											be
																											softened
																											with
																											the
																											coating
																											composition
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											in
																											order
																											to
																											ensure
																											good
																											processability
																											during
																											the
																											production
																											of,
																											for
																											example,
																											corsetry,
																											underwear
																											or
																											sports
																											articles.
																		
			
				
																						Alle
																											diese
																											Polymere
																											können
																											zur
																											Sicherstellung
																											einer
																											guten
																											Verarbeitbarkeit
																											bei
																											der
																											Herstellung
																											von
																											z.B.
																											Miederwaren,
																											Wäsche
																											oder
																											Sportartikeln
																											mit
																											dem
																											erfindungsgemäßen
																											Beschichtungsmittel
																											aviviert
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											most
																											important
																											application
																											for
																											fibers
																											of
																											the
																											type
																											in
																											question
																											is
																											the
																											elasticizing
																											function
																											for
																											linen,
																											corsetry
																											and
																											swimwear
																											articles
																											and
																											their
																											use
																											in
																											garter
																											welts
																											for
																											socks
																											and
																											stockings
																											and
																											also
																											elastic
																											bands.
																		
			
				
																						Wichtigstes
																											Einsatzgebiet
																											für
																											diese
																											Fasern
																											ist
																											die
																											elastifizierende
																											Funktion
																											für
																											Wäsche-,
																											Mieder-
																											und
																											Badestoff
																											sowie
																											der
																											Einsatz
																											in
																											Strumpfbünden,
																											Sockenrändern
																											oder
																											elastischen
																											Bändern.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						However,
																											the
																											stabilities
																											of
																											these
																											described
																											elasthane
																											filaments
																											do
																											not
																											satisfy
																											current
																											technical
																											requirements
																											because,
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											the
																											stabilizing
																											compounds
																											used
																											must
																											not
																											adversely
																											affect
																											the
																											mechanical
																											and
																											elastic
																											properties
																											while,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											none
																											of
																											the
																											processing
																											steps
																											from
																											production
																											of
																											the
																											filaments
																											to
																											the
																											finished
																											article,
																											such
																											as
																											corsetry
																											or
																											bathing
																											apparel,
																											should
																											reduce
																											the
																											effectiveness
																											of
																											the
																											stabilizer
																											systems
																											used.
																		
			
				
																						Die
																											Stabilitäten
																											dieser
																											beschriebenen
																											Elasthanfäden
																											genügen
																											jedoch
																											nicht
																											den
																											heutigen
																											technischen
																											Anforderungen,
																											denn
																											einerseits
																											wird
																											von
																											den
																											verwendeten
																											stabilisierende
																											Verbindungen
																											gefordert,
																											daß
																											die
																											mechanischen
																											und
																											elastischen
																											Eigenschaften
																											nicht
																											negativ
																											beeinflußt
																											werden,
																											andererseits
																											dürfen
																											alle
																											Verarbeitungsschritte
																											von
																											der
																											Fadenherstellung
																											bis
																											zum
																											Fertigartikel
																											wie
																											Miederwaren
																											oder
																											Badebekleidung
																											die
																											Wirksamkeit
																											der
																											verwendeten
																											Stabilisatorsysteme
																											nicht
																											mindern.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Throughout
																											the
																											history
																											of
																											the
																											ideal
																											body,
																											it
																											is
																											the
																											female
																											body
																											in
																											particular
																											that
																											has
																											been
																											seen
																											as
																											an
																											object
																											that
																											can
																											be
																											modelled
																											and
																											adapted
																											to
																											the
																											contemporary
																											ideal
																											of
																											beauty
																											through
																											tailoring,
																											corsetry,
																											diet,
																											sports
																											and
																											cosmetic
																											surgery,
																											depending
																											on
																											the
																											era.
																		
			
				
																						Innerhalb
																											der
																											Geschichte
																											idealer
																											Körperbilder
																											wird
																											besonders
																											der
																											weibliche
																											Körper
																											als
																											modellierbares
																											Objekt
																											begriffen,
																											der
																											je
																											nach
																											Epoche
																											durch
																											Schnitte,
																											Miederware,
																											Diät,
																											Sport
																											und
																											Schönheitschirurgie
																											dem
																											zeitgenössischen
																											Schönheitsideal
																											angepasst
																											werden
																											kann.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Since
																											the
																											skin
																											still
																											needs
																											a
																											while
																											to
																											adjust
																											to
																											the
																											new
																											underlay
																											as
																											smooth
																											as
																											possible,
																											wearing
																											the
																											corsetry
																											is
																											useful
																											for
																											a
																											period
																											of
																											about
																											four
																											to
																											eight
																											weeks.
																		
			
				
																						Da
																											die
																											Haut
																											noch
																											eine
																											längere
																											Zeit
																											braucht,
																											um
																											sich
																											der
																											neuen
																											Unterlage
																											möglichst
																											glatt
																											anzupassen,
																											ist
																											das
																											Tragen
																											der
																											Miederware
																											für
																											einen
																											Zeitraum
																											von
																											etwa
																											vier
																											bis
																											acht
																											Wochen
																											sinnvoll.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Working
																											with
																											staples
																											such
																											as
																											corsetry,
																											discarded
																											clothes,
																											hair,
																											and
																											leather,
																											she
																											composes
																											fragmented
																											bodies
																											or
																											organs.
																		
			
				
																						Aus
																											Materialien
																											wie
																											Miederwaren,
																											abgelegten
																											Kleidungsstücken,
																											Haar
																											und
																											Leder
																											fügt
																											sie
																											fragmentierte
																											Leiber
																											oder
																											Organe
																											zusammen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Areas
																											of
																											application
																											are:
																											filtration,
																											corsetry,
																											shoulder
																											pads,
																											wet
																											areas,
																											paint
																											rollers,
																											air
																											or
																											water
																											sealing,
																											upholstery
																											and
																											the
																											packaging
																											of
																											electronic
																											devices
																											and
																											circuit
																											boards.
																		
			
				
																						Einsatzgebiete
																											sind
																											Filtration,
																											Miederwaren
																											und
																											Schulterpolster,
																											Nassbereiche,
																											Malerwalzen,
																											Luft-
																											oder
																											Wasserdichtung,
																											Polsterung
																											sowie
																											Verpackung
																											von
																											elektronischen
																											Geräten
																											und
																											Platinen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Yams
																											from
																											fibres
																											such
																											as
																											these
																											are
																											used
																											for
																											the
																											production
																											of
																											sheet
																											goods
																											or
																											woven
																											fabrics
																											or
																											materials
																											which
																											in
																											turn,
																											amongst
																											their
																											other
																											uses,
																											are
																											suitable
																											for
																											corsetry,
																											hosiery
																											and
																											sports
																											clothing
																											such
																											as
																											bathing
																											costumes
																											or
																											bathing
																											trunks,
																											for
																											example.
																		
			
				
																						Garne
																											aus
																											solchen
																											Fasern
																											werden
																											zur
																											Herstellung
																											von
																											Flächenwaren
																											bzw.
																											Geweben
																											oder
																											Stoffen
																											verwendet,
																											die
																											ihrerseits
																											unter
																											anderem
																											für
																											Miederwaren,
																											Strümpfe
																											und
																											Sportbekleidung
																											wie
																											z.B.
																											Badeanzüge
																											bzw.
																											Badehosen
																											geeignet
																											sind.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Apart
																											from
																											their
																											use
																											in
																											hosiery,
																											the
																											elastic
																											filaments
																											produced
																											by
																											the
																											process
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											are
																											particularly
																											suitable
																											by
																											virtue
																											of
																											their
																											high
																											thermal
																											stability
																											for
																											use
																											in
																											applications
																											requiring
																											selective
																											heat
																											setting
																											behavior,
																											for
																											example
																											lingerie,
																											corsetry,
																											sports
																											clothing,
																											outer
																											clothing
																											and
																											covering
																											materials.
																		
			
				
																						Neben
																											dem
																											Einsatz
																											in
																											der
																											Beinbekleidung
																											sind
																											die
																											nach
																											dem
																											erfindungsgemäßen
																											Verfahren
																											hergestellten
																											elastischen
																											Fäden
																											aufgrund
																											der
																											hohen
																											thermischen
																											Stabilität
																											ganz
																											besonders
																											für
																											die
																											Anwendung
																											in
																											Gebieten,
																											die
																											eine
																											gezielte
																											Thermofixierbarkeit
																											erfordern,
																											geeignet,
																											wie
																											z.B.
																											Wäsche,
																											Mieder,
																											Sportbekleidung,
																											Oberbekleidung
																											und
																											Bezugsstoffe.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Yarns
																											consisting
																											of
																											such
																											fibres
																											are
																											used
																											for
																											the
																											production
																											of
																											fabrics
																											or
																											materials
																											which
																											in
																											turn
																											are
																											suitable,
																											inter
																											alia,
																											for
																											corsetry,
																											hosiery
																											and
																											sportswear
																											such
																											as,
																											for
																											example,
																											swimming
																											costumes
																											or
																											swimming
																											trunks.
																		
			
				
																						Garne
																											aus
																											solchen
																											Fasern
																											werden
																											zur
																											Herstellung
																											von
																											Geweben
																											bzw.
																											Stoffen
																											verwendet,
																											die
																											ihrerseits
																											unter
																											anderem
																											für
																											Miederwaren,
																											Strümpfe
																											und
																											Sportbekleidung
																											wie
																											z.B.
																											Badeanzüge
																											bzw.
																											Badehosen,
																											geeignet
																											sind.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Yarns
																											made
																											from
																											such
																											fibres
																											are
																											used
																											for
																											the
																											production
																											of
																											fabrics,
																											woven
																											textiles
																											or
																											materials
																											which,
																											in
																											turn,
																											are
																											suitable
																											inter
																											alia
																											for
																											corsetry,
																											stockings
																											and
																											sports
																											clothing
																											such
																											as
																											swimming
																											costumes
																											or
																											swimming
																											trunks.
																		
			
				
																						Garne
																											aus
																											solchen
																											Fasern
																											werden
																											zur
																											Herstellung
																											von
																											Flächenwaren,
																											Gegeben
																											oder
																											Stoffen
																											verwendet,
																											die
																											ihrerseits
																											unter
																											anderem
																											für
																											Miederwaren,
																											Strümpfe
																											und
																											Sportbekleidung
																											wie
																											Badeanzüge
																											bzw.
																											Badehosen
																											geeignet
																											sind.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						With
																											it
																											we
																											understand
																											the
																											production
																											of
																											laminates
																											for
																											the
																											corsetry-,
																											clothing–
																											and
																											shoe-industry,
																											as
																											well
																											as
																											for
																											technical
																											purposes.
																		
			
				
																						Darunter
																											versteht
																											man
																											die
																											Erzeugung
																											von
																											Laminaten
																											jeglicher
																											Art
																											für
																											die
																											Miederwaren-,
																											Bekleidungs–
																											und
																											Schuhindustrie
																											sowie
																											für
																											technische
																											Zwecke.
															 
				
		 CCAligned v1