Übersetzung für "Cultural heritage preservation" in Deutsch
																						I
																											view
																											this
																											as
																											one
																											of
																											the
																											tools
																											for
																											ensuring
																											sustainable
																											development
																											of
																											the
																											regions,
																											with
																											emphasis
																											on
																											protection
																											of
																											natural
																											and
																											cultural
																											heritage
																											and
																											its
																											preservation
																											for
																											future
																											generations.
																		
			
				
																						Ich
																											betrachte
																											dies
																											als
																											Instrument
																											zur
																											Gewährleistung
																											der
																											nachhaltigen
																											Entwicklung
																											der
																											Regionen
																											mit
																											dem
																											Schwergewicht
																											auf
																											dem
																											Schutz
																											des
																											Natur-
																											und
																											Kulturerbes
																											und
																											seiner
																											Erhaltung
																											für
																											künftige
																											Generationen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Although
																											many
																											of
																											the
																											objectives
																											mentioned
																											so
																											far
																											are
																											to
																											be
																											welcomed
																											and
																											all
																											make
																											sense
																											-
																											for
																											example,
																											establishment
																											of
																											a
																											polycentric,
																											balanced
																											urban
																											system
																											and
																											creation
																											of
																											a
																											new
																											urban-rural
																											relationship
																											ensuring
																											parity
																											of
																											access
																											to
																											infrastructures,
																											conservation
																											of
																											the
																											natural
																											and
																											cultural
																											heritage,
																											preservation
																											of
																											high-quality
																											public
																											spaces
																											and
																											upgrading
																											of
																											housing
																											stock
																											and
																											street
																											furniture,
																											strengthening
																											the
																											local
																											economy
																											and
																											local
																											labour
																											market
																											policy
																											and
																											ensuring
																											proactive
																											education
																											and
																											training
																											policies
																											for
																											children
																											and
																											young
																											people
																											-
																											we
																											would
																											stress
																											that:
																		
			
				
																						Auch
																											wenn
																											zahlreiche
																											der
																											bisher
																											genannten
																											Ziele
																											begrüßenswert
																											sind
																											und
																											Sinn
																											machen
																											-
																											beispielsweise
																											die
																											Entwicklung
																											eines
																											ausgewogenen
																											und
																											polyzentrischen
																											Städtesystems
																											und
																											einer
																											neuen
																											Partnerschaft
																											zwischen
																											Stadt
																											und
																											Land,
																											die
																											Sicherung
																											eines
																											gleichwertigen
																											Zugangs
																											zu
																											Infrastrukturen,
																											der
																											Schutz
																											von
																											Natur-
																											und
																											Kulturerbe,
																											das
																											Verstetigen
																											städtebaulicher
																											Aufwertungsstrategien,
																											die
																											Stärkung
																											der
																											lokalen
																											Wirtschaft
																											und
																											der
																											lokalen
																											Arbeitsmarktpolitik
																											sowie
																											eine
																											aktive
																											Bildungs-
																											und
																											Ausbildungspolitik
																											für
																											Kinder
																											und
																											Jugendliche
																											-
																											möchten
																											wir
																											betonen,
																											dass:
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Round
																											Table
																											considers
																											that
																											promotion
																											of
																											historical
																											and
																											cultural
																											heritage
																											and
																											preservation
																											of
																											historical
																											parts
																											of
																											cities
																											should
																											be
																											given
																											a
																											prominent
																											role
																											in
																											urban
																											planning
																											and
																											development,
																											and
																											that
																											this
																											topic
																											should
																											be
																											included
																											in
																											the
																											EU-China
																											partnership
																											on
																											sustainable
																											development.
																		
			
				
																						Das
																											Diskussionsforum
																											ist
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											der
																											Förderung
																											des
																											historischen
																											und
																											kulturellen
																											Erbes
																											und
																											der
																											Erhaltung
																											historischer
																											Stadtteile
																											bei
																											der
																											Stadtplanung
																											und
																											–entwicklung
																											eine
																											herausragende
																											Rolle
																											eingeräumt
																											und
																											dieses
																											Thema
																											in
																											die
																											Partnerschaft
																											EU-China
																											für
																											eine
																											nachhaltige
																											Entwicklung
																											aufgenommen
																											werden
																											sollte.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Round
																											Table
																											considers
																											that
																											promotion
																											of
																											historical
																											and
																											cultural
																											heritage
																											and
																											preservation
																											of
																											historical
																											parts
																											of
																											cities
																											should
																											be
																											given
																											a
																											prominent
																											role
																											in
																											urban
																											planning
																											and
																											development,
																											and
																											that
																											this
																											topic
																											should
																											be
																											included
																											in
																											the
																											EU-China
																											partnership
																											on
																											sustainable
																											urbanisation.
																		
			
				
																						Das
																											Diskussionsforum
																											ist
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											der
																											Förderung
																											des
																											historischen
																											und
																											kulturellen
																											Erbes
																											und
																											der
																											Erhaltung
																											historischer
																											Stadtteile
																											bei
																											der
																											Stadtplanung
																											und
																											?entwicklung
																											eine
																											herausragende
																											Rolle
																											eingeräumt
																											und
																											dieses
																											Thema
																											in
																											die
																											Partnerschaft
																											EU-China
																											für
																											nachhaltige
																											Stadtentwicklung
																											aufgenommen
																											werden
																											sollte.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Joint
																											programming
																											of
																											research
																											on
																											cultural
																											heritage
																											and
																											global
																											change
																											would
																											provide
																											for
																											coordination
																											of
																											research
																											in
																											this
																											area,
																											contributing
																											significantly
																											to
																											construction
																											of
																											a
																											fully
																											operational
																											European
																											Research
																											Area
																											on
																											cultural
																											heritage
																											preservation
																											and
																											strengthening
																											Europe’s
																											leadership
																											and
																											competiveness
																											of
																											the
																											research
																											in
																											this
																											field.
																		
			
				
																						Die
																											gemeinsame
																											Planung
																											der
																											Forschungsprogramme
																											im
																											Bereich
																											Kulturerbe
																											und
																											globale
																											Veränderungen
																											würde
																											eine
																											Koordinierung
																											der
																											Forschung
																											in
																											diesem
																											Bereich
																											ermöglichen
																											und
																											dadurch
																											wesentlich
																											zur
																											Schaffung
																											eines
																											völlig
																											funktionstüchtigen
																											Europäischen
																											Forschungsraums
																											für
																											die
																											Bewahrung
																											des
																											Kulturerbes
																											wie
																											auch
																											zur
																											Stärkung
																											der
																											Führungsposition
																											Europas
																											und
																											der
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											der
																											Forschungstätigkeiten
																											in
																											diesem
																											Bereich
																											beitragen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											will
																											further
																											reinforce
																											the
																											EU's
																											position
																											in
																											the
																											field
																											of
																											cultural
																											heritage
																											preservation,
																											restoration
																											and
																											valorisation,
																											supporting
																											cooperation
																											among
																											researchers
																											across
																											a
																											broad
																											range
																											of
																											themes.
																		
			
				
																						Es
																											wird
																											zur
																											weiteren
																											Stärkung
																											der
																											Position
																											der
																											EU
																											auf
																											dem
																											Gebiet
																											der
																											Bewahrung,
																											Restaurierung
																											und
																											Wertsteigerung
																											des
																											kulturellen
																											Erbes
																											beitragen,
																											indem
																											es
																											die
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											Forschern
																											in
																											einer
																											breiten
																											Palette
																											von
																											Themen
																											unterstützt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						To
																											strengthen
																											Europe's
																											position
																											in
																											the
																											field
																											of
																											cultural
																											heritage
																											preservation,
																											restoration
																											and
																											valorisation,
																											there
																											is
																											a
																											need
																											to:
																		
			
				
																						Zur
																											Stärkung
																											der
																											Position
																											Europas
																											auf
																											dem
																											Gebiet
																											der
																											Bewahrung,
																											Restaurierung
																											und
																											Wertsteigerung
																											kulturellen
																											Erbes
																											ist
																											Folgendes
																											zu
																											unternehmen:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											2000,
																											the
																											Turkish
																											Cultural
																											Foundation
																											set
																											up
																											the
																											Cultural
																											Heritage
																											Preservation
																											and
																											Natural
																											Dyes
																											Laboratory.
																		
			
				
																						Im
																											Jahr
																											2000
																											richtete
																											die
																											Turkish
																											Cultural
																											Foundation
																											das
																											Labor
																											für
																											die
																											Bewahrung
																											des
																											kulturellen
																											Erbes
																											und
																											für
																											Naturfarben
																											(Cultural
																											Heritage
																											Preservation
																											and
																											Natural
																											Dyes
																											Laboratory)
																											ein.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						In
																											2010,
																											Cultural
																											Heritage
																											Preservation
																											Institute
																											of
																											Belgrade
																											has
																											launched
																											an
																											initiative
																											to
																											mark
																											the
																											area
																											where
																											the
																											archaeological
																											findings
																											and
																											remains
																											have
																											been
																											discovered
																											by
																											presenting
																											a
																											permanent
																											exhibition
																											of
																											copies
																											of
																											the
																											discovered
																											findings
																											in
																											the
																											underground
																											parking
																											garage.
																		
			
				
																						Im
																											Laufe
																											des
																											Jahres
																											2010
																											hat
																											das
																											Institut
																											für
																											Denkmalschutz
																											der
																											Stadt
																											Belgrad
																											eine
																											Initiative
																											gestartet,
																											um
																											den
																											Bereich,
																											in
																											dem
																											die
																											Bodenfunde
																											und
																											Überbleibsel
																											entdeckt
																											wurden,
																											zu
																											kennzeichnen,
																											und
																											zwar
																											indem
																											man
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Tiefgarage
																											eine
																											Dauerausstellung
																											von
																											Kopien
																											der
																											entdeckten
																											Funde
																											macht.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						The
																											MIMIC
																											(microclimate
																											indoor
																											monitoring
																											in
																											cultural
																											heritage
																											preservation)project
																											is
																											part
																											funded
																											under
																											the
																											environment,
																											energy
																											and
																											sustainable
																											development
																											section
																											of
																											the
																											Fifth
																											Framework
																											Programme,
																											and
																											brings
																											together
																											partnersfrom
																											the
																											UK,
																											Italy,
																											Spain,
																											Denmark
																											andthe
																											Netherlands.
																		
			
				
																						Das
																											MIMIC-Projekt
																											(mikroklimatische
																											Innenüberwachung
																											in
																											kulturellen
																											Stätten,Microclimate
																											Indoor
																											Monitoring
																											in
																											Cultural
																											Heritage
																											Preservation)
																											wird
																											teilweise
																											unterdem
																											Programm
																											“Umwelt,
																											Energie
																											und
																											nachhaltige
																											Entwicklung”
																											des
																											Fünften
																											Rahmenprogramms
																											finanziert
																											und
																											bringt
																											Partner
																											aus
																											Großbritannien,
																											Italien,
																											Spanien,
																											Dänemarkund
																											den
																											Niederlanden
																											zusammen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						This
																											key
																											action
																											promotes
																											the
																											protection
																											andsustainable
																											management
																											of
																											cultural
																											heritage,
																											its
																											preservation
																											anddevelopment,
																											and
																											steps
																											to
																											make
																											it
																											more
																											accessible
																											to
																											the
																											public.
																		
			
				
																						Diese
																											Maßnahme
																											fördert
																											den
																											Schutz
																											und
																											denzukunftsfähigen
																											Umgang
																											mit
																											diesem
																											Erbe,
																											seine
																											Erhaltung
																											und
																											Aufwertungsowie
																											seine
																											Zugänglichkeit
																											für
																											die
																											Bürgerinnen
																											und
																											Bürger.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Chiau
																											advocates
																											environmental
																											sustainability
																											and
																											landscape
																											and
																											cultural
																											heritage
																											preservation
																											and
																											has
																											also
																											urged
																											developing
																											electronic
																											maritime
																											charts
																											to
																											maintain
																											navigation
																											safety.
																		
			
				
																						Chiau
																											setzt
																											sich
																											für
																											Umweltverträglichkeit
																											und
																											die
																											Erhaltung
																											der
																											Landschaft
																											sowie
																											des
																											kulturellen
																											Erbes
																											ein
																											und
																											forderte
																											auch,
																											dass
																											elektronische
																											Seekarten
																											erstellt
																											werden,
																											um
																											die
																											Navigationssicherheit
																											zu
																											gewährleisten.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						It
																											was
																											declared
																											a
																											cultural
																											monument
																											by
																											the
																											Cultural
																											Heritage
																											Preservation
																											Institute
																											of
																											Belgrade
																											No.
																											277/2
																											on
																											May
																											9,
																											1963.
																		
			
				
																						Mit
																											dem
																											Beschluss
																											Nr.
																											277/2
																											des
																											Instituts
																											zum
																											Denkmalschutz
																											der
																											Stadt
																											Belgrad
																											vom
																											9.
																											Mai
																											1963
																											wurde
																											es
																											zum
																											Kulturdenkmal
																											erklärt.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Among
																											the
																											permanent
																											and
																											enduring
																											features
																											of
																											the
																											culture
																											of
																											local
																											and
																											regional
																											communities
																											are
																											local
																											culture
																											and
																											cultural
																											heritage.
																											The
																											preservation,
																											nurturing
																											and
																											use
																											of
																											which
																											as
																											the
																											milieu
																											in
																											which
																											citizens
																											live
																											is
																											at
																											the
																											very
																											heart
																											of
																											a
																											multicultural
																											Europe.
																		
			
				
																						Dauerhafte
																											Merkmale
																											der
																											Kultur
																											lokaler
																											und
																											regionaler
																											Gemeinschaften
																											sind
																											das
																											lokale
																											kulturelle
																											Leben
																											und
																											Erbe:
																											deren
																											Wahrung,
																											Pflege
																											und
																											Umsetzung
																											als
																											Lebensumfeld
																											der
																											Bürger
																											bilden
																											das
																											Fundament
																											einer
																											vielfältigen
																											europäischen
																											Kultur.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Part
																											of
																											Patriarchate
																											was
																											located
																											here
																											from
																											1945–47
																											and
																											the
																											Republic
																											Institute
																											for
																											Cultural
																											Heritage
																											Preservation
																											since
																											1947.
																		
			
				
																						Von
																											1945
																											bis
																											1947
																											war
																											ein
																											Teil
																											des
																											Patriarchats
																											in
																											der
																											Residenz
																											und
																											ab
																											1947
																											das
																											Institut
																											für
																											Denkmalschutz
																											der
																											Republik.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Ancient
																											Singidunum
																											which
																											comprised
																											castrum,
																											civil
																											dwellings
																											and
																											necropolis
																											was
																											declared
																											archaeological
																											site-cultural
																											monument
																											with
																											the
																											Decision
																											of
																											Cultural
																											Heritage
																											Preservation
																											Institute
																											of
																											Belgrade
																											No.176/8
																											dated
																											30
																											June
																											1964.
																		
			
				
																						Das
																											antike
																											Singidunum,
																											das
																											aus
																											einem
																											Heereslager,
																											einer
																											zivilen
																											Siedlung
																											und
																											einer
																											Nekropole
																											bestand,
																											wurde
																											mit
																											dem
																											Beschluss
																											Nr.
																											176/8
																											vom
																											30.
																											Juni
																											1964
																											des
																											Instituts
																											für
																											Denkmalschutz
																											der
																											Stadt
																											Belgrad
																											zur
																											archäologischen
																											Fundstätte
																											–
																											Kulturgut
																											–
																											erklärt.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Local
																											authorities
																											in
																											the
																											region
																											are
																											using
																											conservation
																											orders
																											and
																											cultural
																											heritage
																											preservation
																											to
																											ensure
																											this
																											ancient
																											knowledge
																											is
																											not
																											lost
																											and
																											the
																											timber-framed
																											buildings
																											can
																											continue
																											to
																											last
																											for
																											several
																											centuries
																											to
																											come.
																		
			
				
																						Die
																											Gemeinden
																											der
																											Region
																											sorgen
																											mit
																											bestandsschützenden
																											Statuten
																											und
																											engagierter
																											Denkmalpflege
																											dafür,
																											dass
																											dieses
																											alte
																											Wissen
																											nicht
																											verloren
																											geht
																											und
																											die
																											Fachwerkarchitektur
																											noch
																											einige
																											Jahrhunderte
																											überdauern
																											kann.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Here,
																											the
																											treasures
																											of
																											cultural
																											heritage
																											preservation
																											intertwine
																											with
																											eclectic
																											contemporary
																											art
																											by
																											Slovenian
																											and
																											foreign
																											artists.
																		
			
				
																						Hier
																											greifen
																											Inhalte
																											aus
																											dem
																											Bereich
																											der
																											Wahrung
																											des
																											Kulturerbes
																											und
																											hochwertigste
																											moderne
																											Kunst
																											slowenischer
																											und
																											fremder
																											Autoren
																											ineinander.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Rich
																											resources
																											of
																											Library
																											creates
																											universal
																											collection,
																											preservation
																											of
																											which
																											is
																											a
																											part
																											of
																											national
																											program
																											of
																											cultural
																											heritage
																											preservation,
																											and
																											its
																											development
																											helps
																											in
																											fulfillment
																											of
																											scientific
																											and
																											didactical
																											needs
																											of
																											academic
																											society.
																											top
																		
			
				
																						Die
																											gehaltvollen
																											allgemeinen
																											Bestände
																											der
																											Universitätsbibliothek
																											bilden
																											eine
																											Sammlung
																											von
																											einem
																											universalen
																											Charakter,
																											deren
																											Aufbewahrung
																											ein
																											Teil
																											des
																											Nationalen
																											Programms
																											für
																											den
																											Schutz
																											von
																											Kulturgütern
																											ist,
																											und
																											ihre
																											Fortentwicklung
																											die
																											wissenschaftlichen
																											und
																											didaktischen
																											Bedürfnisse
																											des
																											akademischen
																											Milieus
																											befriedigt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						And
																											where
																											technical
																											weaknesses
																											in
																											historical
																											instruments
																											cannot
																											be
																											solved
																											through
																											a
																											restoration/reconstruction,
																											pragmatic
																											solutions
																											must
																											be
																											found
																											in
																											agreement
																											with
																											all
																											parties
																											concerned
																											(organ
																											expert,
																											cultural
																											heritage
																											preservation,
																											community),
																											which
																											do
																											not
																											endanger
																											the
																											substance
																											of
																											the
																											instrument
																											(reversibility).
																		
			
				
																						Wo
																											sich
																											technische
																											Schwachstellen
																											in
																											historischen
																											Instrumenten
																											nicht
																											durch
																											eine
																											Restaurierung/Rekonstruktion
																											beheben
																											lassen,
																											müssen
																											eben
																											in
																											Absprache
																											mit
																											allen
																											Beteiligten
																											(Orgelsachverständigen,
																											Denkmalpflege,
																											Gemeinde)
																											pragmatische
																											Lösungen
																											gefunden
																											werden,
																											die
																											die
																											Substanz
																											des
																											Instruments
																											nicht
																											gefährden
																											(Reversibilität).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						To
																											emphasize
																											the
																											importance
																											of
																											cultural
																											heritage
																											and
																											its
																											preservation,
																											the
																											European
																											Commission
																											has
																											declared
																											the
																											year
																											2018
																											the
																											European
																											Year
																											of
																											Cultural
																											Heritage.
																		
			
				
																						Um
																											die
																											Bedeutung
																											des
																											kulturellen
																											Erbes
																											und
																											seiner
																											Bewahrung
																											zu
																											unterstreichen,
																											hat
																											die
																											Europäische
																											Kommission
																											das
																											Jahr
																											2018
																											zum
																											Europäischen
																											Jahr
																											des
																											Kulturerbes
																											erklärt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1