Übersetzung für "Cycle type" in Deutsch

The system is now ready for another operating cycle of the type described.
Es kann dann ein weiterer Arbeitszyklus der beschriebenen Art folgen.
EuroPat v2

You need to choose your pile based on the cycle type.
Sie sollten Ihren Stack wählen auf der Grundlage der Zyklustyp.
ParaCrawl v7.1

You ought to pick your stack based on the cycle type.
Sie müssen Ihren Stack auf Basis der Zyklustyp zu wählen.
ParaCrawl v7.1

This is true of any communication cycle in any type of situation.
Das trifft auf jeden Kommunikationszyklus in jeder Art von Situation zu.
ParaCrawl v7.1

You must choose your pile based on the cycle type.
Sie müssen Ihren Stapel basierend auf dem Muster Art auswählen.
ParaCrawl v7.1

You ought to select your pile based on the cycle type.
Sie müssen Ihren Stapel basierend auf dem Zyklustyp auswählen.
ParaCrawl v7.1

You should select your pile based upon the cycle type.
Sie sollten Ihren Stack auf der Grundlage der Zyklustyp auswählen.
ParaCrawl v7.1

You must pick your stack based on the cycle type.
Sie müssen Ihren Stack auf der Grundlage der Zyklustyp zu wählen.
ParaCrawl v7.1

You must choose your stack based on the cycle type.
Sie müssen Ihren Stack holen auf der Grundlage der Zyklustyp.
ParaCrawl v7.1

You must select your stack based on the cycle type.
Sie sollten Ihren Stapel basierend auf dem Zyklustyp zu wählen.
ParaCrawl v7.1

You must select your pile based on the cycle type.
Sie müssen Ihren Stapel basierend auf dem Muster Art auswählen.
ParaCrawl v7.1

New car models have been required to undergo the new WLTP test cycle for type approval since the autumn of 2017.
Neue Automodelle müssen sich bereits seit Herbst 2017 für die Typgenehmigung dem neuen Testzyklus WLTP unterziehen.
ParaCrawl v7.1

We have seen how, as a result of electronic manipulation, the emission performance of some models of lorries in the United States was quite different under actual operating conditions to what it had been in the test cycle for type-approval.
Wir haben bei einigen Lastwagenmodellen in den Vereinigten Staaten erlebt, dass durch elektronische Manipulationen das Abgasverhalten im wirklichen Feld ganz anders aussah als beim Testzyklus zur Typzulassung.
Europarl v8

In order to ensure consistency with Article 7(2) of Commission Implementing Regulation (EU) 2017/656, where an existing RLL test report is submitted to obtain a Stage V type approval in accordance with that Article, it should be permitted to use the same version of ‘F’ test type cycle for the purposes of checking the conformity of production of engines type-approved on that cycle.
Damit Kohärenz mit Artikel 7 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (EU) 2017/656 der Kommission, in der die Vorlage eines bestehenden RLL-Prüfberichts verlangt wird, um nach diesem Artikel eine Typgenehmigung der Stufe V zu erhalten, gewährleistet ist, sollte die Anwendung derselben Fassung des „Prüfzyklus F“ zur Prüfung der Konformität der Produktion von Motoren, die mit diesem Zyklus typgenehmigt wurden, gestattet werden.
DGT v2019

This annex also sets out the test procedures for testing off-cycle emissions during type approval and in actual use of the vehicle.
Nachfolgend sind auch die Prüfverfahren zur Prüfung der Off-Cycle-Emissionen während der Typgenehmigung und im tatsächlichen Betrieb des Fahrzeugs beschrieben.
DGT v2019