Übersetzung für "Cyclical factors" in Deutsch

Some of the downturn in these indicators may be due to cyclical factors.
Die rückläufige Entwicklung dieser Indikatoren dürfte zum Teil konjunkturell bedingt sein.
TildeMODEL v2018

The brightened economic outlook reflects in part the influence of favourable cyclical factors.
Die Aufhellung der Wirtschaftsaussichten ist zum Teil auf den Einfluß günstiger Konjunkturfaktoren zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

Over time, these two types or underemployment depend to a large extent on cyclical and seasonal factors.
Im Zeitablauf hängen diese Unterbeschäftigung weitgehend von konjunkturellen und saisonalen Faktoren ab.
EUbookshop v2

However, this was attributable on the whole to exceptional cyclical factors.
Allerdings war diese Entwicklung eher auf außergewöhnliche und konjunkturelle Faktoren zurückzuführen.
EUbookshop v2

Food production continues largely independently of cyclical factors thanks to stable demand.
Die Produktion von Lebensmitteln entwickelt sich dank stabiler Nachfrage weitgehend unabhängig von konjunkturellen Einflussfaktoren.
ParaCrawl v7.1

I hope that it is something more, but we must also tell the European citizens that we must carry on working because the rationalisation of public finances we saw last year may also be due to cyclical factors and not to deliberate or structural decisions.
Ich hoffe, dass es mehr ist, doch wir müssen den europäischen Bürgerinnen und Bürgern auch sagen, dass wir noch mehr tun müssen, denn die Verbesserung der öffentlichen Finanzen, die wir im vergangenen Jahr erlebt haben, kann auch auf zyklische Faktoren und nicht auf bewusste oder strukturelle Entscheidungen zurückzuführen sein.
Europarl v8

Although the rains are due to return shortly, that should not prevent us from thinking about the real causes of these crises which, as you have all, I believe, pointed out, are due to cyclical factors but also, and above all, to structural factors, including the falling incomes from primary products, especially coffee, the probably inappropriate nature of agricultural policies, and increasingly difficult access for many rural families to production inputs, not to mention the poverty which is undoubtedly rife in all these countries.
Wenn es in Kürze wieder regnen wird, dann darf uns das nicht daran hindern, über die wahren Ursachen dieser Krise nachzudenken, die, darauf haben Sie, glaube ich, alle verwiesen, auf konjunkturelle, vor allem aber auf strukturelle Faktoren zurückzuführen sind, zu denen beispielsweise der Rückgang der Einnahmen aus dem Verkauf von Grunderzeugnissen, insbesondere Kaffee, die wahrscheinlich unangemessene Landwirtschaftspolitik und der immer schwieriger werdende Zugang vieler auf dem Land lebender Familien zu den Produktionsmitteln zählen, ganz abgesehen von der Armut, die zweifellos in all diesen Ländern grassiert.
Europarl v8

As is shown in greater detail in Chart 3b , which focuses on changes in fiscal balances , cyclical factors , according to Commission estimates , contributed negatively to the fiscal position in 1992/3 and again in the years of relatively slow growth 1996 and 2001 .
Abbildung 3b , in der auf die Veränderung der öffentlichen Finanzierungssalden abgestellt wird , zeigt detaillierter , dass konjunkturelle Faktoren nach Schätzungen der Kommission zu der Ausweitung des Defizits 1992/93 wie auch in den Jahren 1996 und 2001 , in denen ein relativ langsames Wirtschaftswachstum verzeichnet wurde , beitrugen .
ECB v1

As is shown in greater detail in Chart 3b , European Commission estimates indicate that cyclical factors have had a mixed impact on the change in the fiscal balance in recent years .
Wie aus Abbildung 3b im Einzelnen hervorgeht , lassen die Schätzungen der Europäischen Kommission darauf schließen , dass konjunkturelle Faktoren in den letzten Jahren uneinheitliche Auswirkungen auf die Veränderung des Finanzierungssaldos hatten .
ECB v1

As is shown in greater detail in Chart 3b , European Commission estimates indicate that cyclical factors have had only a relatively small impact on the change in the fiscal balance in recent years .
Wie aus Abbildung 3b im Einzelnen hervorgeht , lassen die Schätzungen der Europäischen Kommission darauf schließen , dass konjunkturelle Faktoren in den letzten Jahren relativ geringe Auswirkungen auf die Veränderung des Finanzierungssaldos hatten .
ECB v1

As is shown in greater detail in Chart 3b , European Commission estimates indicate that , on balance , cyclical factors have had overall only a relatively small impact on the change in the fiscal balance .
Wie aus Abbildung 3b im Einzelnen hervorgeht , lassen die Schätzungen der Europäischen Kommission darauf schließen , dass konjunkturelle Faktoren insgesamt relativ geringe Auswirkungen auf die Veränderung des Finanzierungssaldos hatten .
ECB v1