Übersetzung für "Dangerousness" in Deutsch
																						Signs
																											of
																											a
																											"dangerousness
																											state"
																											are
																											habitual
																											drunkness
																											and
																											anti-social
																											behaviour.
																		
			
				
																						Anzeichen
																											dieser
																											„Gefährlichkeit“
																											sind
																											beispielsweise
																											regelmäßige
																											Trunkenheit
																											sowie
																											asoziales
																											Verhalten.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						The
																											well
																											is
																											covered
																											by
																											dangerousness.
																		
			
				
																						Der
																											Brunnen
																											wird
																											von
																											Gefährlichkeit
																											bedeckt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Prior
																											to
																											that,
																											Leipzig's
																											attacker
																											Georg
																											Zenker
																											had
																											proven
																											the
																											dangerousness
																											of
																											his
																											team
																											with
																											a
																											good
																											opportunity.
																		
			
				
																						Zuvor
																											hatte
																											Leipzigs
																											Angreifer
																											Zenker
																											mit
																											einer
																											Großchance
																											die
																											Gefährlichkeit
																											seiner
																											Mannschaft
																											angedeutet.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						They
																											categorise
																											odours
																											according
																											to
																											their
																											pleasantness
																											and
																											dangerousness.
																		
			
				
																						Sie
																											kategorisieren
																											Düfte
																											nach
																											Wohlgeruch
																											und
																											Gefährlichkeit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											dangerousness
																											of
																											the
																											gases
																											increases
																											from
																											explosion
																											group
																											IIA
																											to
																											IIC.
																		
			
				
																						Die
																											Gefährlichkeit
																											der
																											Gase
																											nimmt
																											von
																											Explosionsgruppe
																											IIA
																											nach
																											IIC
																											zu.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						On
																											the
																											one
																											hand,
																											prison
																											sentences
																											are
																											increased
																											in
																											the
																											light
																											of
																											offenders
																											dangerousness,
																											notably
																											in
																											cases
																											of
																											recidivism.
																		
			
				
																						Einerseits
																											werden
																											die
																											Freiheitsstrafen
																											je
																											nach
																											Gefährlichkeit
																											der
																											Straftäter
																											insbesondere
																											bei
																											Rückfalltätern
																											erhöht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Many
																											of
																											these
																											are
																											now
																											éboulés
																											underground
																											or
																											recapped
																											because
																											of
																											their
																											dangerousness.
																		
			
				
																						Viele
																											von
																											ihnen
																											sind
																											jetzt
																											éboulés
																											U-Bahn
																											oder
																											wegen
																											ihrer
																											Gefährlichkeit
																											wieder
																											verschlossen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											artist
																											even
																											speaks
																											of
																											the
																											‘dangerousness
																											of
																											the
																											images’.
																		
			
				
																						Der
																											Künstler
																											spricht
																											sogar
																											von
																											der
																											‚Gefährlichkeit
																											der
																											Bilder‘.“
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											object
																											is
																											thereby
																											classified
																											according
																											to
																											its
																											dangerousness
																											and
																											the
																											speed
																											of
																											approach
																											is
																											determined.
																		
			
				
																						Dabei
																											wird
																											das
																											Objekt
																											nach
																											seine
																											Gefährlichkeit
																											klassifiziert
																											und
																											die
																											Geschwindigkeit
																											der
																											Annäherung
																											bestimmt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Many
																											Christians
																											do
																											not
																											understand
																											the
																											seriousness
																											and
																											dangerousness
																											of
																											the
																											blasphemy
																											of
																											these
																											sons
																											of
																											the
																											devil.
																		
			
				
																						Viele
																											Christen
																											verstehen
																											die
																											Schwere
																											und
																											Gefährlichkeit
																											der
																											Blasphemie
																											dieser
																											Söhne
																											des
																											Teufels
																											nicht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											main
																											reason
																											lies
																											in
																											the
																											dangerousness
																											of
																											these
																											products
																											when
																											they
																											reach
																											their
																											end
																											of
																											life.
																		
			
				
																						Der
																											Hauptgrund
																											liegt
																											vor
																											allem
																											in
																											der
																											Gefährlichkeit
																											dieser
																											Produkte,
																											wenn
																											sie
																											das
																											Lebensende
																											erreichen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Avalanches
																											are
																											one
																											of
																											the
																											major
																											causes
																											of
																											death
																											on
																											mountains,
																											this
																											is
																											why
																											their
																											dangerousness
																											have
																											given
																											rise
																											to…
																		
			
				
																						Lawinen
																											sind
																											eine
																											der
																											Haupttodesursachen
																											in
																											den
																											Bergen.
																											Aus
																											diesem
																											Grund
																											hat
																											ihre
																											Gefährlichkeit
																											zu…
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						As
																											a
																											consequence,
																											in
																											case
																											of
																											doubt,
																											the
																											removal
																											operation
																											including
																											the
																											implementation
																											of
																											legal
																											coercion
																											based
																											on
																											the
																											resistance
																											and
																											dangerousness
																											of
																											the
																											returnee,
																											shall
																											be
																											stopped
																											following
																											the
																											principle
																											‘no
																											removal
																											at
																											all
																											cost’;
																		
			
				
																						Im
																											Zweifelsfall
																											ist
																											die
																											Rückführung,
																											einschließlich
																											der
																											Anwendung
																											rechtmäßiger
																											Zwangsmaßnahmen,
																											die
																											durch
																											den
																											Widerstand
																											und
																											die
																											Gefährlichkeit
																											der
																											rückzuführenden
																											Person
																											gerechtfertigt
																											sind,
																											nach
																											dem
																											Grundsatz
																											„keine
																											Rückführung
																											um
																											jeden
																											Preis“
																											abzubrechen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						He
																											described
																											the
																											product,
																											which
																											took
																											the
																											form
																											of
																											coloured
																											sachets
																											and
																											stressed
																											its
																											dangerousness.
																		
			
				
																						Er
																											beschrieb
																											die
																											Mundtabake
																											als
																											Erzeugnisse,
																											die
																											in
																											einer
																											für
																											Jugendliche
																											attraktiven
																											Form
																											(bunte
																											Tütchen)
																											dargeboten
																											würden,
																											und
																											betonte
																											deren
																											Gefährlichkeit.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											crucial
																											issue
																											is
																											whether
																											modifications
																											to
																											an
																											installation
																											affect
																											the
																											criteria
																											used
																											when
																											the
																											permit
																											was
																											granted
																											(e.g.
																											dangerousness
																											of
																											emissions)
																											or
																											mean
																											that
																											permit
																											requirements
																											can
																											no
																											longer
																											be
																											satisfied
																											or
																											environmental
																											quality
																											standards
																											met.
																		
			
				
																						Es
																											kommt
																											entscheidend
																											darauf
																											an,
																											ob
																											durch
																											die
																											Änderung
																											der
																											Anlage
																											die
																											für
																											die
																											Erteilung
																											der
																											Genehmigung
																											maßgebenden
																											Faktoren
																											(z.B.
																											Gefährlichkeit
																											der
																											Emission)
																											berührt
																											werden,
																											die
																											Genehmigungsauflagen
																											nicht
																											mehr
																											eingehalten
																											werden
																											können
																											oder
																											die
																											Umweltqualitätsnormen
																											überschritten
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Stabilisation
																											processes
																											change
																											the
																											dangerousness
																											of
																											the
																											constituents
																											in
																											the
																											waste
																											and
																											thus
																											transform
																											hazardous
																											waste
																											into
																											non-hazardous
																											waste.
																		
			
				
																						Stabilisierungsprozesse
																											ändern
																											die
																											Gefährlichkeit
																											der
																											Bestandteile
																											des
																											Abfalls
																											und
																											wandeln
																											somit
																											gefährlichen
																											Abfall
																											in
																											nicht
																											gefährlichen
																											Abfall
																											um.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						And
																											it
																											turned
																											into
																											this
																											presumption
																											of
																											dangerousness
																											and
																											guilt
																											that
																											follows
																											every
																											black
																											and
																											brown
																											person
																											wherever
																											they
																											are.
																		
			
				
																						Dann
																											wurde
																											daraus
																											die
																											Unterstellung
																											von
																											Gefährlichkeit
																											und
																											Schuld,
																											die
																											jedem
																											Schwarzen
																											oder
																											Farbigen
																											überallhin
																											folgt.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Although
																											Rothmund
																											underlined
																											his
																											strongly
																											negative
																											attitude
																											to
																											the
																											operation
																											in
																											an
																											interview
																											with
																											Ryniewicz
																											("I
																											have
																											very
																											energetically
																											explained
																											to
																											him
																											the
																											dangerousness
																											and
																											untenability
																											of
																											passport
																											maneuvers.").,
																											Silberschein
																											was
																											released
																											from
																											custody
																											and
																											the
																											Polish
																											diplomats
																											were
																											not
																											held
																											accountable.
																		
			
				
																						Obwohl
																											Rothmund
																											seine
																											stark
																											negative
																											Einstellung
																											zu
																											der
																											Operation
																											unterstrich
																											(„Ich
																											habe
																											ihm
																											Gefährlichkeit
																											und
																											Unhaltbarkeit
																											von
																											Pass
																											Manövern
																											sehr
																											energisch
																											dargelegt“),
																											wurde
																											Silberschein
																											aus
																											der
																											Haft
																											entlassen
																											und
																											die
																											polnischen
																											Diplomaten
																											nicht
																											zur
																											Rechenschaft
																											gezogen.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Wolfgang
																											Ayass
																											suggests
																											that
																											workers
																											were
																											often
																											not
																											chosen
																											based
																											on
																											the
																											alleged
																											dangerousness
																											of
																											the
																											individual
																											or
																											his
																											"asocial"
																											behaviour,
																											but
																											his
																											work
																											ability
																											was
																											often
																											the
																											decisive
																											arrest
																											criterion.
																		
			
				
																						Wolfgang
																											Ayaß
																											zufolge
																											war
																											nicht
																											die
																											angebliche
																											Gefährlichkeit
																											des
																											einzelnen
																											„Asozialen“,
																											sondern
																											dessen
																											Arbeitsfähigkeit
																											das
																											ausschlaggebende
																											Verhaftungskriterium.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						The
																											alternative
																											production
																											of
																											the
																											peracid
																											from
																											carboxylic
																											anhydride
																											as
																											well
																											as
																											the
																											employment
																											of
																											pure
																											peracid
																											for
																											reason
																											of
																											operational
																											safety
																											is
																											not
																											possible
																											because
																											of
																											the
																											dangerousness
																											of
																											concentrated
																											organic
																											per
																											compounds.
																		
			
				
																						Die
																											alternative
																											Darstellung
																											der
																											Persäure
																											aus
																											Carbonsäureanhydrid
																											ist,
																											ebenso
																											wie
																											der
																											Einsatz
																											reiner
																											Persäure,
																											wegen
																											der
																											Gefährlichkeit
																											konzentrierter
																											organischer
																											Perverbindungen
																											aus
																											Gründen
																											der
																											Betriebssicherheit
																											nicht
																											möglich.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						As
																											a
																											result
																											of
																											the
																											dangerousness
																											of
																											one
																											of
																											the
																											intermediate
																											stages
																											in
																											which
																											hydrazoic
																											acid
																											is
																											used,
																											special
																											precautionary
																											measures
																											are
																											necessary.
																		
			
				
																						Infolge
																											der
																											Gefährlichkeit
																											einer
																											Zwischenstufe,
																											bei
																											der
																											mit
																											Stickstoffwasserstoffsäure
																											gearbeitet
																											wird,
																											sind
																											besondere
																											Vorsichtsmaßnahmen
																											erforderlich.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Because
																											of
																											the
																											dangerousness
																											of
																											various
																											PLA
																											enzymes
																											(due
																											to
																											the
																											action
																											of
																											PLA2
																											on
																											lecithins,
																											by
																											the
																											splitting
																											off
																											of
																											a
																											fatty
																											acid
																											in
																											the
																											2-position,
																											the
																											highly
																											toxic
																											lysolecithins
																											result),
																											there
																											was
																											considered,
																											in
																											particular,
																											the
																											possibility
																											of
																											a
																											differentiation
																											of
																											the
																											degree
																											of
																											severity
																											of
																											pancreatitis.
																		
			
				
																						Wegen
																											der
																											Gefährlichkeit
																											verschiedener
																											PLA-Enzyme
																											(durch
																											Einwirkung
																											der
																											PLA
																											2
																											auf
																											Lecithine
																											entstehen
																											unter
																											Abspaltung
																											einer
																											Fettsäure
																											in
																											2-Stellung
																											die
																											hochtoxischen
																											Lysolecithine)
																											wurde
																											insbesondere
																											an
																											die
																											Möglichkeit
																											einer
																											Differenzierung
																											des
																											Schweregrades
																											von
																											Pancreatitis
																											geglaubt.
															 
				
		 EuroPat v2