Übersetzung für "Dermocosmetic" in Deutsch
Dermocosmetic
products
use
almost
exclusively
type
two
and
three.
Dermokosmetische
Produkte
nutzen
nahezu
ausschließlich
die
beiden
letztgenannten
Formen.
ParaCrawl v7.1
Further
dermocosmetic
subjects
are
addressed
in
the
course
of
the
scientific
main
program.
Weitere
dermokosmetische
Themen
werden
im
wissenschaftlichen
Hauptprogramm
behandelt.
ParaCrawl v7.1
Resolving
functional
dermocosmetic
for
several
inestetismied
effective
to
return
to
the
skin
substances
dispersed.
Auflösen
von
funktionalen
dermokosmetischen
für
wirksame
Stoffe
auf
die
Haut
wieder
mehrere
Inestetismied
verteilt.
ParaCrawl v7.1
Following
rather
general
explanations,
Heinrich
presented
the
guideline
relating
to
dermocosmetic
sun
protection
in
detail.
Nach
den
eher
allgemeinen
Ausführungen
stellte
Heinrich
die
Leitlinie
zum
dermokosmetischen
Sonnenschutz
im
Detail
vor.
ParaCrawl v7.1
Neostrata
is
a
dermocosmetic
laboratory
sold
through
pharmacies,
recommended
by
many
dermatologists
worldwide.
Neostrata
ist
ein
dermokosmetischen
Labor
über
Apotheken
verkauft,
weltweit
von
vielen
Dermatologen
empfohlen.
ParaCrawl v7.1
All
dermocosmetic
products
from
the
REVIDERM
system
are
free
from
allergy-critical
ingredients
or
irritating
preservatives.
Alle
dermokosmetischen
Produkte
aus
dem
REVIDERM-System
sind
frei
von
allergiekritischen
Bestandteilen
oder
irritierenden
Konservierungsstoffen.
ParaCrawl v7.1
Besides
water,
fats
and
oils
are
the
central
raw
materials
for
high-quality
bases
of
dermocosmetic
preparations.
Fette
und
Öle
sind
neben
Wasser
die
zentralen
Rohstoffe
für
hochwertige
Grundlagen
dermokosmetischer
Präparate.
ParaCrawl v7.1
Guidelines
regarding
the
dermocosmetic
sun
protection
are
in
preparation
and
their
publication
is
expected
in
the
course
of
2002.
In
Vorbereitung
befindet
sich
eine
Leitlinie
zum
dermokosmetischen
Sonnenschutz,
mit
deren
Veröffentlichung
im
Laufe
des
Jahres
2002
zu
rechnen
ist.
ParaCrawl v7.1
This
concerns
for
example
latest
insights
of
the
dermocosmetic
sun
protection,
referring
to
which
a
dedicated
workshop
with
leading
sun
protection
experts
took
place.
Dabei
geht
es
zum
Beispiel
um
die
neuesten
Erkenntnisse
beim
dermokosmetischen
Sonnenschutz,
zu
dem
ein
eigener
Workshop
mit
führenden
Sonnenschutz-Experten
veranstaltet
wird.
ParaCrawl v7.1
While
sun
protection
has
so
far
only
been
possible
in
a
prophylactic
way,
the
dermocosmetic
research
has
succeeded
in
developing
an
aftercare
sun
protection.
Während
bisher
Sonnenschutz
nur
vorbeugend
möglich
war,
ist
es
der
dermokosmetischen
Forschung
gelungen,
auch
einen
nachsorgenden
Sonnenschutz
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Discussed
will
be
the
biological
effects
of
UV-radiation,
the
status
of
the
standardization
of
methods
for
sun
protection
factor
testing,
a
new
procedure
for
the
testing
of
the
UVA
protection,
legal
provisions
for
sun
protection
filters
as
well
as
special
demands
relating
to
a
dermocosmetic
sun
protection.
Besprochen
werden
die
biologischen
Wirkungen
der
UV-Strahlung,
der
Stand
der
Normung
bei
den
Methoden
der
Sonnenschutzfaktortestung,
ein
neues
Verfahren
zur
Prüfung
des
UVA-Schutzes,
gesetzliche
Anforderungen
an
Sonnenschutzfilter
sowie
die
speziellen
Anforderungen
an
einen
dermokosmetischen
Sonnenschutz.
ParaCrawl v7.1
Neostrata
dermocosmetic
laboratory
is
a
market
leader
in
anti-aging
treatments
with
AHA
(alpha
hydroxy
acids),
which
renewed,
exfoliate
and
moisturise
our
skin.
Neostrata
dermokosmetischen
Labor
ist
ein
Marktführer
in
der
Anti-Aging-Behandlungen
mit
AHA
(Alpha-Hydroxy-Säuren),
die
erneuert,
peelen
und
unsere
Haut
Feuchtigkeit
spenden.
ParaCrawl v7.1
According
to
Merz,
the
take-over
has
allowed
them
for
the
first
time
to
offer
a
complete
product
line
of
dermocosmetic
skin
care
products
for
before
and
after
aesthetic
treatments.
Mit
der
Übernahme
könne
Merz
erstmals
eine
vollständige
Produktlinie
dermokosmetischer
Hautpflegeartikel
vor
und
nach
ästhetischen
Behandlungen
anbieten,
so
das
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Vice-president
professor
Hans
Christian
Korting,
Munich,
outlined
in
his
recapitulatory
summary,
that
the
scientific
main
program
of
the
GD's
9th
Annual
Meeting
offered
besides
some
at
present
already
practically
applied
aspects
in
the
first
place
insights
in
expected
possibilities
of
Dermatotherapy
and
Dermocosmetic
of
tomorrow.
Wie
der
stellvertretende
GD-Vorsitzende
Professor
Dr.
Hans
Christian
Korting,
München,
in
seinem
zusammenfassenden
Schlusswort
darlegte,
bot
das
wissenschaftliche
Hauptprogramm
der
9.
GD-Jahrestagung
neben
einigen
derzeit
bereits
praktisch
genutzten
Aspekten
in
erster
Linie
Einblicke
in
die
erwarteten
Möglichkeiten
der
Dermatotherapie
und
der
Dermokosmetik
von
morgen.
ParaCrawl v7.1
The
Comptoir
team:
a
pharmacist,
Sébastien,
three
trainers,
Carole,
Sofia
and
Noémie
and
a
dermocosmetic
consultant,
Catherine,
who
welcome,
advise
and
serve
our
customers
in
the
pharmacy.
Das
Comptoir-Team:
ein
Apotheker,
Sébastien,
drei
Trainer,
Carole,
Sofia
und
Noémie
und
eine
dermokosmetische
Beraterin,
Catherine,
die
unsere
Kunden
in
der
Apotheke
willkommen
heißt,
berät
und
bedient.
ParaCrawl v7.1
Dermocosmetic
preparations
with
Rosemary
and
Plantain
works
by
slowing
the
oxidation
processes
(free
radical
protection)
that
lead
to
deterioration
and
aging
of
the
skin.
Dermokosmetischer
Präparate
mit
Rosmarin
und
Wegerich
funktioniert
durch
die
Verlangsamung
der
Oxidationsprozesse
(Schutz
vor
freien
Radikalen),
die
zu
einer
Verschlechterung
führen
und
die
Alterung
der
Haut.
ParaCrawl v7.1
Whoever
deals
in-depth
with
dermocosmetic
research
may
in
some
passages
opine
differently
to
the
author.
Wer
sich
eingehend
mit
dermokosmetischer
Forschung
beschäftigt,
ist
an
manchen
Stellen
möglicherweise
anderer
Auffassung
als
die
Autorin.
ParaCrawl v7.1