Übersetzung für "Disavowing" in Deutsch
The
cathedral
and
the
government
buildings
are
also
not
disavowing
the
style
of
their
builders.
Die
Kathedrale
und
die
Regierungsgebäude
verleugnen
ebenfalls
den
Stil
ihrer
Erbauer
nicht.
ParaCrawl v7.1
Google
just
wants
to
make
sure
you’re
not
disavowing
the
wrong
links.
Google
will
nur
sicherstellen,
dass
Du
nicht
die
falschen
Links
für
ungültig
erklärst.
ParaCrawl v7.1
Disavowing
backlinks
is
a
way
to
tell
Google
to
ignore
them.
Das
Leugnen
von
Rückverweisen
ist
ein
Weg,
um
Google
zu
sagen,
diese
zu
ignorieren.
ParaCrawl v7.1
Google
just
wants
to
make
sure
you're
not
disavowing
the
wrong
links.
Google
will
nur
sicherstellen,
dass
Du
nicht
die
falschen
Links
für
ungültig
erklärst.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile,
the
UN
has
settled
the
debate
firmly
disavowing
the
working
group
that
created
the
controversy.
Unterdessen
hat
die
UN
die
Debatte
abgesetzt,
indem
sie
sich
klar
von
der
Arbeitsgruppe,
die
diese
Kontroverse
erst
in
Gang
gesetzt
hat,
distanziert.
GlobalVoices v2018q4
When
the
wayfarer
whistles
in
the
dark,
he
may
be
disavowing
his
timidity
but
he
does
not
see
any
the
more
clearly
for
doing
so.
Wenn
der
Reisende
im
Dunkeln
pfeift,
leugnet
er
damit
seine
Angst,
aber
die
Dunkelheit
wird
dadurch
nicht
klarer.
OpenSubtitles v2018
The
article
conveniently
ignores
the
fact
that
60
international
climate-change
experts
recently
signed
an
open
letter
to
Canada's
Prime
Minister
disavowing
the
"fact"
of
global
warming.
Der
Artikel
ignoriert
tunlichst
die
Tatsache,
dass
vor
kurzem
60
internationale
Klimaexperten
einen
offenen
Brief
an
den
kanadischen
Premierminister
unterzeichnet
haben,
in
dem
sie
dem
"Faktum"
der
Klimaerwärmung
widersprechen.
ParaCrawl v7.1
It’s
not
the
end
of
the
world
if
you
have
to
disavow
links,
but
it’s
much,
much
better
if
you
can
get
a
removal
without
disavowing.
Es
ist
nicht
das
Ende
der
Welt,
wenn
Du
einen
Link
für
ungültig
erklären
lassen
musst,
es
ist
aber
viel,
viel
besser,
wenn
Du
ihn
einfach
entfernen
kannst.
ParaCrawl v7.1
That
aside,
emphasising
one
attribute
to
advertise
their
programs
("to
cheat")
but
disavowing
that
attribute
entirely
in
every
other
instance
is
dishonest
to
say
the
least
and
certainly
does
nothing
to
help
the
image
of
our
industry.
Davon
abgesehen
ist
die
Tatsache,
dass
einerseits
ein
Merkmal
zur
Bewerbung
eines
Programms
hervorgehoben
wird
("Täuschung"),
andererseits
dieses
Merkmal
an
anderer
Stelle
komplett
verleugnet
wird,
gelinde
gesagt
unehrlich
und
trägt
garantiert
nicht
dazu
bei,
das
Image
unserer
Branche
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
It's
not
the
end
of
the
world
if
you
have
to
disavow
links,
but
it's
much,
much
better
if
you
can
get
a
removal
without
disavowing.
Es
ist
nicht
das
Ende
der
Welt,
wenn
Du
einen
Link
für
ungültig
erklären
lassen
musst,
es
ist
aber
viel,
viel
besser,
wenn
Du
ihn
einfach
entfernen
kannst.
ParaCrawl v7.1
I
decided
to
make
a
public
statement,
disavowing
all
written
records,
signatures
and
fingerprints
made
by
the
officials
from
April
22nd
-
24th.
Ich
entschloss
mich,
eine
öffentliche
Erklärung
abzugeben,
in
der
ich
mich
von
allen
schriftlichen
Aufzeichnungen,
Unterschriften
und
Fingerabdrücken
distanzierte,
die
von
den
Beamten
vom
22.
bis
24.
April
erzwungen
wurden.
ParaCrawl v7.1
Many
relatives
appeal
to
the
ONDH
(Observatoire
National
des
Droits
de
l'Homme),
which
however,
–
like
in
the
case
of
the
"disappeared"
–
performs
the
function
of
covering
up,
and
accordingly,
disavowing
the
attacks.
Manche
Angehörige
wenden
sich
an
das
ONDH
(Observatoire
National
des
Droits
de
l'Homme),
das
jedoch
-
wie
im
Falle
der
"Verschwundenen
-
eher
die
Funktion
erfüllt,
die
Übergriffe
zu
vertuschen
bzw.
zu
verleugnen.
ParaCrawl v7.1
Expressions
like
these
remind
him
of
the
way
people
around
him
used
to
speak,
and
rather
than
disavowing
them
as
incorrect
English,
he
picks
up
on
them
and
transforms
them
into
art.
Sätze
wie
diese
erinnern
ihn
an
die
Art
und
Weise,
wie
die
Menschen
in
seinem
Umfeld
gesprochen
haben,
und
anstatt
sich
vom
Gebrauch
des
inkorrekten
Englisch
zu
distanzieren,
greift
er
es
auf
und
verwandelt
es
in
künstlerische
Objekte.
ParaCrawl v7.1