Übersetzung für "Disguised restriction" in Deutsch
																						SPS
																											measures
																											shall
																											not
																											be
																											applied
																											in
																											a
																											manner
																											which
																											would
																											constitute
																											a
																											disguised
																											restriction
																											on
																											trade.
																		
			
				
																						Die
																											SPS-Maßnahmen
																											werden
																											nicht
																											so
																											angewandt,
																											dass
																											sie
																											zu
																											einer
																											verschleierten
																											Beschränkung
																											des
																											Handels
																											führen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Lastly,
																											the
																											Court
																											ruled
																											that
																											the
																											national
																											legislation
																											in
																											question
																											did
																											not
																											constitute
																											arbitrary
																											discrimination
																											or
																											a
																											disguised
																											restriction
																											on
																											trade
																											within
																											the
																											Community.
																		
			
				
																						Schließlich
																											stellt
																											die
																											nationale
																											gesetzliche
																											Regelung
																											keine
																											willkürliche
																											Diskriminierung
																											oder
																											verschleierte
																											Beschränkung
																											des
																											innergemeinschaftlichen
																											Handels
																											dar.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Such
																											safeguard
																											measures
																											shall
																											not
																											be
																											invoked
																											as
																											a
																											means
																											of
																											arbitrary
																											discrimination
																											or
																											a
																											disguised
																											restriction
																											on
																											trade
																											between
																											Member
																											States.
																		
			
				
																						Solche
																											Schutzmaßnahmen
																											dürfen
																											nicht
																											als
																											willkürliche
																											Diskriminierung
																											oder
																											als
																											versteckte
																											Beschränkung
																											des
																											Handels
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											angewandt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Such
																											measures
																											shall
																											not
																											be
																											applied
																											in
																											a
																											manner
																											which
																											would
																											constitute
																											a
																											means
																											of
																											arbitrary
																											or
																											unjustifiable
																											discrimination
																											where
																											the
																											same
																											conditions
																											prevail,
																											or
																											a
																											disguised
																											restriction
																											on
																											trade
																											and
																											shall
																											be
																											eliminated
																											when
																											the
																											conditions
																											no
																											longer
																											justify
																											their
																											maintenance.
																		
			
				
																						Diese
																											Maßnahmen
																											dürfen
																											nicht
																											so
																											angewandt
																											werden,
																											dass
																											sie
																											zu
																											einer
																											willkürlichen
																											oder
																											ungerechtfertigten
																											Diskriminierung,
																											soweit
																											gleiche
																											Umstände
																											gegeben
																											sind,
																											oder
																											zu
																											einer
																											verschleierten
																											Beschränkung
																											des
																											Handels
																											führen,
																											und
																											sind
																											aufzuheben,
																											wenn
																											die
																											Umstände
																											ihre
																											Aufrechterhaltung
																											nicht
																											länger
																											rechtfertigen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Subject
																											to
																											the
																											requirement
																											that
																											such
																											measures
																											are
																											not
																											applied
																											in
																											a
																											manner
																											which
																											would
																											constitute
																											a
																											means
																											of
																											arbitrary
																											or
																											unjustifiable
																											discrimination
																											between
																											countries
																											where
																											like
																											conditions
																											prevail,
																											or
																											a
																											disguised
																											restriction
																											on
																											capital
																											movements,
																											nothing
																											in
																											this
																											Chapter
																											shall
																											be
																											construed
																											as
																											preventing
																											the
																											adoption
																											or
																											enforcement
																											by
																											either
																											Party
																											of
																											measures:
																		
			
				
																						Unter
																											der
																											Voraussetzung,
																											dass
																											die
																											Maßnahmen
																											nicht
																											so
																											angewandt
																											werden,
																											dass
																											sie
																											bei
																											gleichen
																											Ausgangsbedingungen
																											zu
																											einer
																											willkürlichen
																											oder
																											ungerechtfertigten
																											Diskriminierung
																											zwischen
																											den
																											Ländern
																											oder
																											zu
																											einer
																											verschleierten
																											Beschränkung
																											des
																											Kapitalverkehrs
																											führen,
																											ist
																											dieses
																											Kapitel
																											nicht
																											dahin
																											gehend
																											auszulegen,
																											dass
																											es
																											die
																											Vertragsparteien
																											hindert,
																											Maßnahmen
																											zu
																											treffen
																											und
																											durchzusetzen,
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											such
																											cases
																											the
																											new
																											draft
																											rule
																											should
																											be
																											subject
																											to
																											examination
																											by
																											the
																											Commission,
																											which
																											should
																											adopt
																											a
																											Decision
																											if
																											it
																											appears
																											that
																											the
																											draft
																											rule
																											is
																											not
																											in
																											conformity
																											with
																											Community
																											legislation
																											or
																											constitutes
																											a
																											means
																											of
																											arbitrary
																											discrimination
																											or
																											a
																											disguised
																											restriction
																											on
																											rail
																											transport
																											operation
																											between
																											Member
																											States.
																		
			
				
																						Der
																											Entwurf
																											der
																											neuen
																											Vorschrift
																											sollte
																											in
																											diesem
																											Fall
																											von
																											der
																											Kommission
																											geprüft
																											werden,
																											die
																											einen
																											Beschluss
																											fassen
																											sollte,
																											wenn
																											der
																											Entwurf
																											der
																											Vorschrift
																											nicht
																											dem
																											Gemeinschaftsrecht
																											entspricht
																											oder
																											ein
																											Mittel
																											zur
																											willkürlichen
																											Diskriminierung
																											oder
																											eine
																											verschleierte
																											Beschränkung
																											des
																											Eisenbahnbetriebs
																											zwischen
																											Mitgliedstaaten
																											darstellt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Commission
																											shall,
																											within
																											six
																											months
																											of
																											the
																											notification
																											as
																											referred
																											to
																											in
																											paragraphs
																											(…)
																											5,
																											approve
																											or
																											reject
																											the
																											national
																											provisions
																											involved
																											after
																											having
																											verified
																											whether
																											or
																											not
																											they
																											are
																											a
																											means
																											of
																											arbitrary
																											discrimination
																											or
																											a
																											disguised
																											restriction
																											on
																											trade
																											between
																											Member
																											States
																											and
																											whether
																											or
																											not
																											they
																											shall
																											constitute
																											an
																											obstacle
																											to
																											the
																											functioning
																											of
																											the
																											internal
																											market.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											beschließt
																											binnen
																											sechs
																											Monaten
																											nach
																											den
																											Mitteilungen
																											nach
																											den
																											Absätzen
																											(…)
																											5,
																											die
																											betreffenden
																											einzelstaatlichen
																											Bestimmungen
																											zu
																											billigen
																											oder
																											abzulehnen,
																											nachdem
																											sie
																											geprüft
																											hat,
																											ob
																											sie
																											ein
																											Mittel
																											zur
																											willkürlichen
																											Diskriminierung
																											und
																											eine
																											verschleierte
																											Beschränkung
																											des
																											Handels
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											darstellen
																											und
																											ob
																											sie
																											das
																											Funktionieren
																											des
																											Binnenmarkts
																											behindern.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Article
																											95(6)
																											of
																											the
																											EC
																											Treaty
																											obliges
																											the
																											Commission
																											to
																											verify
																											that
																											the
																											notified
																											national
																											provisions
																											are
																											not
																											a
																											means
																											of
																											arbitrary
																											discrimination
																											or
																											a
																											disguised
																											restriction
																											on
																											trade
																											between
																											Member
																											States
																											and
																											that
																											they
																											do
																											not
																											constitute
																											an
																											obstacle
																											to
																											the
																											functioning
																											of
																											the
																											internal
																											market.
																		
			
				
																						Nach
																											Artikel
																											95
																											Absatz
																											6
																											EG-Vertrag
																											hat
																											die
																											Kommission
																											zu
																											prüfen,
																											ob
																											die
																											notifizierten
																											einzelstaatlichen
																											Bestimmungen
																											ein
																											Mittel
																											zur
																											willkürlichen
																											Diskriminierung
																											oder
																											eine
																											verschleierte
																											Beschränkung
																											des
																											Handels
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											darstellen
																											und
																											ob
																											sie
																											das
																											Funktionieren
																											des
																											Binnenmarktes
																											behindern.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Commission
																											shall,
																											within
																											six
																											months
																											of
																											the
																											notification
																											approve
																											or
																											reject
																											the
																											national
																											provisions
																											involved
																											after
																											having
																											verified
																											whether
																											or
																											not
																											they
																											are
																											a
																											means
																											of
																											arbitrary
																											discrimination
																											or
																											a
																											disguised
																											restriction
																											to
																											trade
																											between
																											Member
																											States
																											and
																											whether
																											or
																											not
																											they
																											shall
																											constitute
																											an
																											obstacle
																											to
																											the
																											functioning
																											of
																											the
																											internal
																											market.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											beschließt
																											binnen
																											sechs
																											Monaten
																											nach
																											den
																											Mitteilungen,
																											die
																											betreffenden
																											einzelstaatlichen
																											Bestimmungen
																											zu
																											billigen
																											oder
																											abzulehnen,
																											nachdem
																											sie
																											geprüft
																											hat,
																											ob
																											sie
																											ein
																											Mittel
																											zur
																											willkürlichen
																											Diskriminierung
																											und
																											eine
																											verschleierte
																											Beschränkung
																											des
																											Handels
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											darstellen
																											und
																											ob
																											sie
																											das
																											Funktionieren
																											des
																											Binnenmarktes
																											behindern.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											addition,
																											pursuant
																											to
																											Article
																											95(6)
																											of
																											the
																											Treaty,
																											where
																											it
																											considers
																											that
																											the
																											national
																											provisions
																											are
																											justified,
																											the
																											Commission
																											must
																											check
																											whether
																											or
																											not
																											those
																											national
																											provisions
																											are
																											a
																											means
																											of
																											arbitrary
																											discrimination
																											or
																											a
																											disguised
																											restriction
																											on
																											trade
																											between
																											Member
																											States
																											and
																											whether
																											or
																											not
																											they
																											constitute
																											an
																											obstacle
																											to
																											the
																											functioning
																											of
																											the
																											internal
																											market.
																		
			
				
																						Zudem
																											muss
																											die
																											Kommission,
																											wenn
																											sie
																											die
																											einzelstaatlichen
																											Bestimmungen
																											für
																											gerechtfertigt
																											hält,
																											nach
																											Artikel
																											95
																											Absatz
																											6
																											EG-Vertrag
																											prüfen,
																											ob
																											diese
																											einzelstaatlichen
																											Bestimmungen
																											ein
																											Mittel
																											zur
																											willkürlichen
																											Diskriminierung
																											oder
																											eine
																											verschleierte
																											Beschränkung
																											des
																											Handels
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											darstellen
																											und
																											ob
																											sie
																											das
																											Funktionieren
																											des
																											Binnenmarktes
																											behindern.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Such
																											measures
																											shall
																											not
																											be
																											applied
																											in
																											a
																											manner
																											which
																											would
																											constitute
																											a
																											means
																											of
																											arbitrary
																											or
																											unjustifiable
																											discrimination
																											where
																											the
																											same
																											conditions
																											prevail,
																											or
																											a
																											disguised
																											restriction
																											on
																											trade,
																											and
																											shall
																											be
																											eliminated
																											when
																											conditions
																											no
																											longer
																											justify
																											their
																											maintenance.
																		
			
				
																						Diese
																											Maßnahmen
																											dürfen
																											nicht
																											so
																											angewandt
																											werden,
																											dass
																											sie
																											zu
																											einer
																											willkürlichen
																											oder
																											ungerechtfertigten
																											Diskriminierung,
																											soweit
																											gleiche
																											Umstände
																											gegeben
																											sind,
																											oder
																											zu
																											einer
																											verschleierten
																											Beschränkung
																											des
																											Handels
																											führen,
																											und
																											sind
																											aufzuheben,
																											wenn
																											die
																											Umstände
																											ihre
																											Aufrechterhaltung
																											nicht
																											länger
																											rechtfertigen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Subject
																											to
																											the
																											requirement
																											that
																											such
																											measures
																											not
																											be
																											applied
																											in
																											a
																											manner
																											which
																											would
																											constitute
																											a
																											means
																											of
																											arbitrary
																											or
																											unjustifiable
																											discrimination
																											between
																											countries
																											where
																											like
																											conditions
																											prevail,
																											or
																											a
																											disguised
																											restriction
																											on
																											establishment
																											or
																											cross-border
																											supply
																											of
																											services,
																											nothing
																											in
																											this
																											Chapter
																											shall
																											be
																											construed
																											as
																											preventing
																											the
																											adoption
																											or
																											enforcement
																											by
																											a
																											Party
																											of
																											measures:
																		
			
				
																						Unter
																											der
																											Voraussetzung,
																											dass
																											die
																											Maßnahmen
																											nicht
																											so
																											angewandt
																											werden,
																											dass
																											sie,
																											soweit
																											gleiche
																											Umstände
																											gegeben
																											sind,
																											zu
																											einer
																											willkürlichen
																											oder
																											ungerechtfertigten
																											Diskriminierung
																											zwischen
																											den
																											Ländern
																											oder
																											zu
																											einer
																											verschleierten
																											Beschränkung
																											der
																											Niederlassung
																											oder
																											der
																											grenzüberschreitenden
																											Erbringung
																											von
																											Dienstleistungen
																											führen,
																											ist
																											dieses
																											Kapitel
																											nicht
																											dahin
																											gehend
																											auszulegen,
																											dass
																											es
																											eine
																											Vertragspartei
																											hindert,
																											Maßnahmen
																											zu
																											treffen
																											und
																											durchzusetzen,
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nothing
																											in
																											this
																											Agreement
																											shall
																											prevent
																											Parties
																											from
																											adopting
																											or
																											maintaining
																											measures
																											to
																											implement
																											the
																											MEAs
																											to
																											which
																											they
																											are
																											party,
																											provided
																											that
																											such
																											measures
																											are
																											not
																											applied
																											in
																											a
																											manner
																											that
																											would
																											constitute
																											a
																											means
																											of
																											arbitrary
																											or
																											unjustifiable
																											discrimination
																											between
																											the
																											Parties
																											or
																											a
																											disguised
																											restriction
																											on
																											trade.
																		
			
				
																						Dieses
																											Abkommen
																											hindert
																											die
																											Vertragsparteien
																											nicht
																											daran,
																											Maßnahmen
																											zur
																											Umsetzung
																											der
																											multilateralen
																											Umweltübereinkommen,
																											deren
																											Vertragspartei
																											sie
																											sind,
																											zu
																											beschließen
																											oder
																											aufrechtzuerhalten,
																											sofern
																											etwaige
																											Maßnahmen
																											nicht
																											so
																											angewandt
																											werden,
																											dass
																											sie
																											zu
																											einer
																											willkürlichen
																											oder
																											ungerechtfertigten
																											Diskriminierung
																											zwischen
																											den
																											Vertragsparteien
																											oder
																											zu
																											einer
																											verschleierten
																											Beschränkung
																											des
																											Handels
																											führen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						If
																											the
																											Commission
																											finds
																											that
																											the
																											draft
																											safety
																											rule
																											is
																											incompatible
																											with
																											the
																											CSMs
																											or
																											with
																											achieving
																											at
																											least
																											the
																											CSTs,
																											or
																											that
																											it
																											constitutes
																											a
																											means
																											of
																											arbitrary
																											discrimination
																											or
																											a
																											disguised
																											restriction
																											on
																											rail
																											transport
																											operations
																											between
																											Member
																											States,
																											a
																											Decision,
																											addressed
																											to
																											the
																											Member
																											State
																											concerned,
																											shall
																											be
																											adopted
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											procedure
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											27(2).
																		
			
				
																						Ist
																											die
																											Kommission
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											der
																											Entwurf
																											der
																											Sicherheitsvorschrift
																											mit
																											den
																											CSM
																											oder
																											mit
																											dem
																											Ziel,
																											mindestens
																											die
																											CST
																											zu
																											erreichen,
																											nicht
																											vereinbar
																											ist
																											oder
																											dass
																											er
																											ein
																											Mittel
																											zur
																											willkürlichen
																											Diskriminierung
																											oder
																											eine
																											verschleierte
																											Beschränkung
																											des
																											Eisenbahnbetriebs
																											zwischen
																											Mitgliedstaaten
																											darstellt,
																											so
																											ergeht
																											eine
																											an
																											den
																											betreffenden
																											Mitgliedstaat
																											gerichtete
																											Entscheidung
																											nach
																											dem
																											in
																											Artikel
																											27
																											Absatz
																											2
																											genannten
																											Verfahren.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						If
																											the
																											Commission
																											has
																											serious
																											doubts
																											as
																											to
																											the
																											compatibility
																											of
																											the
																											draft
																											safety
																											rule
																											with
																											the
																											CSMs
																											or
																											with
																											achieving
																											at
																											least
																											the
																											CSTs,
																											or
																											considers
																											that
																											it
																											constitutes
																											a
																											means
																											of
																											arbitrary
																											discrimination
																											or
																											a
																											disguised
																											restriction
																											on
																											rail
																											transport
																											operations
																											between
																											Member
																											States,
																											the
																											Commission
																											shall
																											immediately
																											inform
																											the
																											Member
																											State
																											concerned,
																											which
																											shall
																											suspend
																											the
																											adoption,
																											entry
																											into
																											force
																											or
																											implementation
																											of
																											the
																											rule
																											until
																											a
																											Decision
																											is
																											adopted,
																											within
																											a
																											period
																											of
																											six
																											months,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											procedure
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											27(2).
																		
			
				
																						Hat
																											die
																											Kommission
																											ernsthafte
																											Zweifel
																											an
																											der
																											Vereinbarkeit
																											des
																											Entwurfs
																											der
																											Sicherheitsvorschrift
																											mit
																											den
																											CSM
																											oder
																											mit
																											dem
																											Ziel,
																											mindestens
																											die
																											CST
																											zu
																											erreichen,
																											oder
																											ist
																											sie
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											er
																											ein
																											Mittel
																											zur
																											willkürlichen
																											Diskriminierung
																											oder
																											eine
																											verschleierte
																											Beschränkung
																											des
																											Eisenbahnbetriebs
																											zwischen
																											Mitgliedstaaten
																											darstellt,
																											so
																											unterrichtet
																											sie
																											unverzüglich
																											den
																											betreffenden
																											Mitgliedstaat,
																											der
																											die
																											Annahme,
																											das
																											Inkrafttreten
																											oder
																											die
																											Durchführung
																											der
																											Vorschrift
																											aussetzt,
																											bis
																											nach
																											dem
																											in
																											Artikel
																											27
																											Absatz
																											2
																											genannten
																											Verfahren
																											innerhalb
																											von
																											sechs
																											Monaten
																											eine
																											Entscheidung
																											ergangen
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Subject
																											to
																											the
																											requirement
																											that
																											such
																											measures
																											are
																											not
																											applied
																											in
																											a
																											manner
																											that
																											would
																											constitute
																											a
																											means
																											of
																											arbitrary
																											or
																											unjustifiable
																											discrimination
																											between
																											Parties
																											where
																											the
																											same
																											conditions
																											prevail
																											or
																											a
																											disguised
																											restriction
																											on
																											international
																											trade,
																											nothing
																											in
																											this
																											Agreement
																											shall
																											be
																											construed
																											to
																											prevent
																											any
																											Party
																											from
																											imposing
																											or
																											enforcing
																											measures:
																		
			
				
																						Unter
																											dem
																											Vorbehalt,
																											dass
																											die
																											folgenden
																											Maßnahmen
																											nicht
																											so
																											angewendet
																											werden,
																											dass
																											sie
																											zu
																											einer
																											willkürlichen
																											oder
																											ungerechtfertigten
																											Diskriminierung
																											zwischen
																											Vertragsparteien,
																											in
																											denen
																											die
																											gleichen
																											Bedingungen
																											herrschen,
																											oder
																											zu
																											einer
																											versteckten
																											Beschränkung
																											des
																											internationalen
																											Handels
																											führen,
																											darf
																											keine
																											der
																											Bestimmungen
																											dieses
																											Übereinkommens
																											so
																											ausgelegt
																											werden,
																											dass
																											sie
																											eine
																											Vertragspartei
																											daran
																											hindert,
																											Maßnahmen
																											zu
																											beschließen
																											oder
																											durchzusetzen:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Such
																											prohibitions
																											or
																											restrictions
																											shall
																											not,
																											however,
																											constitute
																											a
																											means
																											of
																											arbitrary
																											discrimination
																											or
																											a
																											disguised
																											restriction
																											on
																											trade
																											between
																											the
																											Parties.
																		
			
				
																						Diese
																											Verbote
																											oder
																											Beschränkungen
																											dürfen
																											jedoch
																											weder
																											ein
																											Mittel
																											der
																											willkürlichen
																											Diskriminierung
																											noch
																											eine
																											verschleierte
																											Beschränkung
																											des
																											Handels
																											zwischen
																											den
																											Vertragsparteien
																											darstellen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Such
																											safeguard
																											measures
																											shall
																											not
																											be
																											invoked
																											as
																											a
																											means
																											of
																											arbitrary
																											discrimination
																											or
																											a
																											disguised
																											restriction
																											on
																											trade
																											between
																											Member
																											States
																											.
																		
			
				
																						Solche
																											Schutzmaßnahmen
																											dürfen
																											nicht
																											als
																											willkürliche
																											Diskriminierung
																											oder
																											als
																											versteckte
																											Beschränkung
																											des
																											Handels
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											angewandt
																											werden
																											.
															 
				
		 ECB v1