Übersetzung für "Dismiss complaint" in Deutsch

It can decide to either dismiss the complaint or uphold it and award compensation.
Sie kann beschließen, die Beschwerde entweder abzulehnen oder aufrechtzuerhalten und Entschädigung zu gewähren.
ParaCrawl v7.1

In the event a party attempts to withdraw its complaint or the parties agree to dismiss the complaint, the Ethics Committee reserves the right to take further action on the complaint.
Für den Fall, dass eine Partei versucht, ihre Beschwerde zurückzunehmen oder die Partei einer Abweisung der Beschwerde zustimmt, behält sich die Ethikkommission das Recht vor, weitere Schritte im Hinblick auf die Beschwerde zu unternehmen.
ParaCrawl v7.1

On the grounds of the appeal court to dismiss the complaint, after the main desire therefore have no stock.
Mit der Begründung des Berufungsgerichts kann die Abweisung der Klage nach dem Hauptbegehren daher keinen Bestand haben.
ParaCrawl v7.1

For all these reasons, I would urge you to reconsider your decision to dismiss my complaint out of hand.
Aus all diesen Gründen möchte ich Sie bitten, Ihre Entscheidung zu überdenken meine Beschwerde aus der Hand zu entlassen.
ParaCrawl v7.1

By decision of 29 June 1999, the Commission dismissed the applicant's complaint.
Die Kommission wies die Beschwerde mit Entscheidung vom 29. Juni 1999 zurück.
EUbookshop v2

By letter of 12 September 2000, the Commission dismissed that complaint.
Mit Schreiben vom 12. September 2000 wies die Kommission diese Beschwerde zurück.
EUbookshop v2

The S.E.C. dismissed my complaint.
Die S.E.C hat meine Beschwerde abgelehnt.
OpenSubtitles v2018

The Mannheim Regional Court and that the Higher Regional Court of Karlsruhe had dismissed the complaint.
Das Landgericht Mannheim und das Oberlandesgericht Karlsruhe hatten die Klage abgewiesen.
ParaCrawl v7.1

The Nuremberg state prosecutors dismissed these complaints as "too general."
Die Staatsanwaltschaft Nürnberg hatte diese Anzeige als „zu pauschal“ abgelehnt.
WikiMatrix v1

It is easy to be dismissive of black complaints about racism.
Es ist leicht, geringschätzig gegenüber schwarzen Beschwerden wegen Rassismus zu sein.
ParaCrawl v7.1

The Munich District Court dismissed the complaint.
Das Landgericht München wies die Klage ab.
ParaCrawl v7.1

The Procuratorate soon dismissed the complaint.
Die Staatsanwaltschaft wies die Beschwerde ab.
ParaCrawl v7.1

The District Court had dismissed the complaint.
Das Landgericht hatte die Klage vollumfänglich abgewiesen.
ParaCrawl v7.1

By decision of 9 October 1996 the Commission dismissed the applicant's complaint.
Die Kommission wies die Beschwerde der Klägerin mit Entscheidung vom 9. Oktober 1996 zurück.
EUbookshop v2

On 27 July 2005 the prosecutor pleaded the dismissal of complaints.
Am 27. Juli 2005 beantragte der Staatsanwalt in einer Stellungnahme die Abweisung der Klage.
ParaCrawl v7.1

In its decision of October 1, 1999, the Regional Court dismissed the complaint lodged against this order on the merits.
Die dagegen gerichtete Beschwerde verwarf das Landgericht mit Beschluss vom 1. Oktober 1999 als unbegründet.
ParaCrawl v7.1

Staff at the customer service centers dismissed complaints saying they were because of the smoggy weather.
Die Mitarbeiter an den Kundendienstzentren entlassen Beschwerden sagen, dass sie wegen der smoggy Wetter waren.
ParaCrawl v7.1

Bernanke dismissed complaints about commodity prices and emerging-market inflation, arguing that these phenomena had far more to do with lax monetary policies and overly rigid exchange rates in fast-growing developing economies.
Bernanke verwarf Beschwerden über die Rohstoffpreise und die Inflation in den Schwellenmärkten und argumentierte, dass diese Phänomene viel mehr mit lockerer Geldpolitik und übermäßig rigiden Wechselkursen in den schnell wachsenden Schwellenvolkswirtschaften zu tun hätten.
News-Commentary v14

In 2004, Delhi High Court dismissed these complaints of "promoting enmity between different groups ... by painting Hindu goddesses – Durga and Sarswati, that was later compromised by Hindus.
Eine Anzeige gegen ihn wegen der „Förderung von Feindseligkeiten zwischen verschiedenen Gruppen durch das Malen der Hindugöttinnen Durga und Saraswati in einer die Gefühle von Hindus verletzenden Weise“ wurde vom "Delhi High Court" 2004 zurückgewiesen.
Wikipedia v1.0

"The Biography of Early Australia" dismisses Macarthur's complaints as ridiculous and quotes Evatt as saying that legally Macarthur was guilty of two out of the three charges brought against him including sedition.
Duffy stellt in seiner Geschichte des frühen Australien Macarthurs Beschwerden als lächerlich dar und stimmt Evatt darin zu, dass Macarthur in zwei der drei gegen ihn vorgebrachten Punkte juristisch schuldig sei, darunter auch als Rädelsführer eines Aufstandes.
Wikipedia v1.0

His forgery conviction had never been fully dismissed, so alongside complaints and denunciations, his superiors repeatedly received requests from the prison director of Douai, which they ignored.
Seine Verurteilung wegen Dokumentenfälschung hatte er nie vollständig abgesessen und so erhielten seine Vorgesetzten neben Beschwerden und Denunziationen immer wieder auch Anfragen des Gefängnisdirektors von Douai, die jedoch ignoriert wurden.
Wikipedia v1.0

But the Court dismissed the complaint relating to the building of an industrial plant in the middle of the SPA, finding that the Commission had not furnished sufficient proof to contradict the information provided by the French authorities.
Dagegen wies er den Klagegrund in Bezug auf die Gründung einer Industrieanlage mitten in dem besonderen Schutzgebiet ab, weil die Kommission seiner Auffassung nach keine ausreichenden Gründe vorlegte, um die von den französischen Behörden vorgebrachten Gründe zu widerlegen.
TildeMODEL v2018

Every data subject should have the right to lodge a complaint with a single supervisory authority and to an effective judicial remedy in accordance with Article 47 of the Charter where the data subject considers that his or her rights under provisions adopted pursuant to this Directive are infringed or where the supervisory authority does not act on a complaint, partially or wholly rejects or dismisses a complaint or does not act where such action is necessary to protect the rights of the data subject.
Jede betroffene Person sollte das Recht haben, bei einer einzigen Aufsichtsbehörde eine Beschwerde einzureichen und gemäß Artikel 47 der Charta einen wirksamen gerichtlichen Rechtsbehelf einzulegen, wenn sie sich in ihren Rechten aufgrund von nach dieser Richtlinie erlassenen Vorschriften verletzt sieht oder wenn die Aufsichtsbehörde auf eine Beschwerde hin nicht tätig wird, eine Beschwerde teilweise oder ganz abweist oder ablehnt oder nicht tätig wird, obwohl dies zum Schutz der Rechte der betroffenen Person notwendig ist.
DGT v2019

Every data subject should have the right to lodge a complaint with the European Data Protection Supervisor, and the right to an effective judicial remedy before the Court of Justice in accordance with the Treaties, if the data subject considers that his or her rights under this Regulation are infringed or where the European Data Protection Supervisor does not act on a complaint, partially or wholly rejects or dismisses a complaint or does not act where such action is necessary to protect the rights of the data subject.
Der Europäische Datenschutzbeauftragte sollte die betroffene Person innerhalb eines angemessenen Zeitraums über den Fortgang und die Ergebnisse der Beschwerde unterrichten.
DGT v2019