Übersetzung für "Dismiss complaint" in Deutsch
It
can
decide
to
either
dismiss
the
complaint
or
uphold
it
and
award
compensation.
Sie
kann
beschließen,
die
Beschwerde
entweder
abzulehnen
oder
aufrechtzuerhalten
und
Entschädigung
zu
gewähren.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
a
party
attempts
to
withdraw
its
complaint
or
the
parties
agree
to
dismiss
the
complaint,
the
Ethics
Committee
reserves
the
right
to
take
further
action
on
the
complaint.
Für
den
Fall,
dass
eine
Partei
versucht,
ihre
Beschwerde
zurückzunehmen
oder
die
Partei
einer
Abweisung
der
Beschwerde
zustimmt,
behält
sich
die
Ethikkommission
das
Recht
vor,
weitere
Schritte
im
Hinblick
auf
die
Beschwerde
zu
unternehmen.
ParaCrawl v7.1
On
the
grounds
of
the
appeal
court
to
dismiss
the
complaint,
after
the
main
desire
therefore
have
no
stock.
Mit
der
Begründung
des
Berufungsgerichts
kann
die
Abweisung
der
Klage
nach
dem
Hauptbegehren
daher
keinen
Bestand
haben.
ParaCrawl v7.1
For
all
these
reasons,
I
would
urge
you
to
reconsider
your
decision
to
dismiss
my
complaint
out
of
hand.
Aus
all
diesen
Gründen
möchte
ich
Sie
bitten,
Ihre
Entscheidung
zu
überdenken
meine
Beschwerde
aus
der
Hand
zu
entlassen.
ParaCrawl v7.1
By
decision
of
29
June
1999,
the
Commission
dismissed
the
applicant's
complaint.
Die
Kommission
wies
die
Beschwerde
mit
Entscheidung
vom
29.
Juni
1999
zurück.
EUbookshop v2
By
letter
of
12
September
2000,
the
Commission
dismissed
that
complaint.
Mit
Schreiben
vom
12.
September
2000
wies
die
Kommission
diese
Beschwerde
zurück.
EUbookshop v2
The
S.E.C.
dismissed
my
complaint.
Die
S.E.C
hat
meine
Beschwerde
abgelehnt.
OpenSubtitles v2018
The
Mannheim
Regional
Court
and
that
the
Higher
Regional
Court
of
Karlsruhe
had
dismissed
the
complaint.
Das
Landgericht
Mannheim
und
das
Oberlandesgericht
Karlsruhe
hatten
die
Klage
abgewiesen.
ParaCrawl v7.1
The
Nuremberg
state
prosecutors
dismissed
these
complaints
as
"too
general."
Die
Staatsanwaltschaft
Nürnberg
hatte
diese
Anzeige
als
„zu
pauschal“
abgelehnt.
WikiMatrix v1
It
is
easy
to
be
dismissive
of
black
complaints
about
racism.
Es
ist
leicht,
geringschätzig
gegenüber
schwarzen
Beschwerden
wegen
Rassismus
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
The
Munich
District
Court
dismissed
the
complaint.
Das
Landgericht
München
wies
die
Klage
ab.
ParaCrawl v7.1
The
Procuratorate
soon
dismissed
the
complaint.
Die
Staatsanwaltschaft
wies
die
Beschwerde
ab.
ParaCrawl v7.1
The
District
Court
had
dismissed
the
complaint.
Das
Landgericht
hatte
die
Klage
vollumfänglich
abgewiesen.
ParaCrawl v7.1
By
decision
of
9
October
1996
the
Commission
dismissed
the
applicant's
complaint.
Die
Kommission
wies
die
Beschwerde
der
Klägerin
mit
Entscheidung
vom
9.
Oktober
1996
zurück.
EUbookshop v2
On
27
July
2005
the
prosecutor
pleaded
the
dismissal
of
complaints.
Am
27.
Juli
2005
beantragte
der
Staatsanwalt
in
einer
Stellungnahme
die
Abweisung
der
Klage.
ParaCrawl v7.1
In
its
decision
of
October
1,
1999,
the
Regional
Court
dismissed
the
complaint
lodged
against
this
order
on
the
merits.
Die
dagegen
gerichtete
Beschwerde
verwarf
das
Landgericht
mit
Beschluss
vom
1.
Oktober
1999
als
unbegründet.
ParaCrawl v7.1
Staff
at
the
customer
service
centers
dismissed
complaints
saying
they
were
because
of
the
smoggy
weather.
Die
Mitarbeiter
an
den
Kundendienstzentren
entlassen
Beschwerden
sagen,
dass
sie
wegen
der
smoggy
Wetter
waren.
ParaCrawl v7.1
Bernanke
dismissed
complaints
about
commodity
prices
and
emerging-market
inflation,
arguing
that
these
phenomena
had
far
more
to
do
with
lax
monetary
policies
and
overly
rigid
exchange
rates
in
fast-growing
developing
economies.
Bernanke
verwarf
Beschwerden
über
die
Rohstoffpreise
und
die
Inflation
in
den
Schwellenmärkten
und
argumentierte,
dass
diese
Phänomene
viel
mehr
mit
lockerer
Geldpolitik
und
übermäßig
rigiden
Wechselkursen
in
den
schnell
wachsenden
Schwellenvolkswirtschaften
zu
tun
hätten.
News-Commentary v14
In
2004,
Delhi
High
Court
dismissed
these
complaints
of
"promoting
enmity
between
different
groups
...
by
painting
Hindu
goddesses
–
Durga
and
Sarswati,
that
was
later
compromised
by
Hindus.
Eine
Anzeige
gegen
ihn
wegen
der
„Förderung
von
Feindseligkeiten
zwischen
verschiedenen
Gruppen
durch
das
Malen
der
Hindugöttinnen
Durga
und
Saraswati
in
einer
die
Gefühle
von
Hindus
verletzenden
Weise“
wurde
vom
"Delhi
High
Court"
2004
zurückgewiesen.
Wikipedia v1.0
"The
Biography
of
Early
Australia"
dismisses
Macarthur's
complaints
as
ridiculous
and
quotes
Evatt
as
saying
that
legally
Macarthur
was
guilty
of
two
out
of
the
three
charges
brought
against
him
including
sedition.
Duffy
stellt
in
seiner
Geschichte
des
frühen
Australien
Macarthurs
Beschwerden
als
lächerlich
dar
und
stimmt
Evatt
darin
zu,
dass
Macarthur
in
zwei
der
drei
gegen
ihn
vorgebrachten
Punkte
juristisch
schuldig
sei,
darunter
auch
als
Rädelsführer
eines
Aufstandes.
Wikipedia v1.0
His
forgery
conviction
had
never
been
fully
dismissed,
so
alongside
complaints
and
denunciations,
his
superiors
repeatedly
received
requests
from
the
prison
director
of
Douai,
which
they
ignored.
Seine
Verurteilung
wegen
Dokumentenfälschung
hatte
er
nie
vollständig
abgesessen
und
so
erhielten
seine
Vorgesetzten
neben
Beschwerden
und
Denunziationen
immer
wieder
auch
Anfragen
des
Gefängnisdirektors
von
Douai,
die
jedoch
ignoriert
wurden.
Wikipedia v1.0
But
the
Court
dismissed
the
complaint
relating
to
the
building
of
an
industrial
plant
in
the
middle
of
the
SPA,
finding
that
the
Commission
had
not
furnished
sufficient
proof
to
contradict
the
information
provided
by
the
French
authorities.
Dagegen
wies
er
den
Klagegrund
in
Bezug
auf
die
Gründung
einer
Industrieanlage
mitten
in
dem
besonderen
Schutzgebiet
ab,
weil
die
Kommission
seiner
Auffassung
nach
keine
ausreichenden
Gründe
vorlegte,
um
die
von
den
französischen
Behörden
vorgebrachten
Gründe
zu
widerlegen.
TildeMODEL v2018
Every
data
subject
should
have
the
right
to
lodge
a
complaint
with
a
single
supervisory
authority
and
to
an
effective
judicial
remedy
in
accordance
with
Article
47
of
the
Charter
where
the
data
subject
considers
that
his
or
her
rights
under
provisions
adopted
pursuant
to
this
Directive
are
infringed
or
where
the
supervisory
authority
does
not
act
on
a
complaint,
partially
or
wholly
rejects
or
dismisses
a
complaint
or
does
not
act
where
such
action
is
necessary
to
protect
the
rights
of
the
data
subject.
Jede
betroffene
Person
sollte
das
Recht
haben,
bei
einer
einzigen
Aufsichtsbehörde
eine
Beschwerde
einzureichen
und
gemäß
Artikel 47
der
Charta
einen
wirksamen
gerichtlichen
Rechtsbehelf
einzulegen,
wenn
sie
sich
in
ihren
Rechten
aufgrund
von
nach
dieser
Richtlinie
erlassenen
Vorschriften
verletzt
sieht
oder
wenn
die
Aufsichtsbehörde
auf
eine
Beschwerde
hin
nicht
tätig
wird,
eine
Beschwerde
teilweise
oder
ganz
abweist
oder
ablehnt
oder
nicht
tätig
wird,
obwohl
dies
zum
Schutz
der
Rechte
der
betroffenen
Person
notwendig
ist.
DGT v2019
Every
data
subject
should
have
the
right
to
lodge
a
complaint
with
the
European
Data
Protection
Supervisor,
and
the
right
to
an
effective
judicial
remedy
before
the
Court
of
Justice
in
accordance
with
the
Treaties,
if
the
data
subject
considers
that
his
or
her
rights
under
this
Regulation
are
infringed
or
where
the
European
Data
Protection
Supervisor
does
not
act
on
a
complaint,
partially
or
wholly
rejects
or
dismisses
a
complaint
or
does
not
act
where
such
action
is
necessary
to
protect
the
rights
of
the
data
subject.
Der
Europäische
Datenschutzbeauftragte
sollte
die
betroffene
Person
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitraums
über
den
Fortgang
und
die
Ergebnisse
der
Beschwerde
unterrichten.
DGT v2019