Übersetzung für "Do a follow up" in Deutsch

Now, I tried to do a follow-up, but the institute was closed to me even as a friend of the twins.
Ich wollte eine Fortsetzung schreiben, aber die Klinik gab mir keine Informationen.
OpenSubtitles v2018

So, my boss, Kobi Kihara, was wondering if we could do a follow-up story on you.
Meine Chefin, Kobi Kihara, will eine weitere Geschichte über dich.
OpenSubtitles v2018

Today I'm here because the mobile intervention team has to do a follow-up examination.
Heute bin ich hier, weil das mobile Einsatzteam eine Nachuntersuchung durchführen muss.
ParaCrawl v7.1

We will do a follow-up operation.
Werden wir eine Folgeoperation durchführen.
OpenSubtitles v2018

To complement the analysis, ENSREG and the EU Commission have agreed to continue with safety improvements of nuclear power plants and do a follow up to cover additional safety aspects.
Zur Ergänzung der Analyse haben sich ENSREG und die Europäische Kommission darauf geeinigt, die sicherheitstechnischen Verbesserungen von Kernkraftwerken fortzusetzen und einen zusätzlichen Bericht über weitere Sicherheitsaspekte abzufassen.
TildeMODEL v2018

Anyway, Julie, my producer, and I have been waiting to do a follow-up piece on you, and that time has come.
Julie, meine Produzentin, und ich dachten an eine Folgesendung über Sie, und die Zeit ist jetzt reif.
OpenSubtitles v2018

This model was brought into Bentley Substation and subsequently into their virtual reality facility in Cape Town, South Africa, enabling Aurecon to do a follow-up virtual site visit, walking through the substation and discussing the site, close to 12,000 kilometers away from Brisbane.
Dieses Modell wurde in Bentley Substation und anschließend in ihre Virtual-Reality-Anlage in Kapstadt, Südafrika, eingespeist, damit Aurecon anschließend eine Begehung des virtuellen Standorts durchführen konnte, wobei das Umspannwerk besichtigt und der Standort besprochen werden konnte, der etwa 12.000 Kilometer von Brisbane entfernt liegt.
ParaCrawl v7.1

This fall we will do a follow up survey to see how our survey may have influenced energy use habits.
In diesem Herbst werden wir tun ein Follow-up Studie zu sehen, wie unsere Umfrage kann Energienutzung Gewohnheiten beeinflusst haben.
CCAligned v1

A8: We will do a follow-up report separately on every project for each customer, feel free to let you understand the product's production schedule, even if you are not on the scene, still can monitor your production.
A8: Wir tun einen Bericht der weiteren Verfolgung separat auf jedem Projekt für jeden Kunden, frei sich zu fühlen, Sie den Produktionsplan des Produktes verstehen zu lassen, selbst wenn Sie nicht vor Ort sind, können Ihre Produktion noch überwachen.
ParaCrawl v7.1

Woodpecker offers good automation features but it is necessary to leave the application to do a follow-up (CRM and other applications)
Woodpecker bietet gute Automatisierungsfunktionen, aber es ist notwendig, die Anwendung für eine Nachbereitung zu verlassen (CRM und andere Anwendungen)
CCAligned v1

In addition, it is important in the subsequent aftercare to do a good follow-up treatment to maintain one's own hair.
Darüber hinaus ist es bei der anschließenden Nachsorge wichtig, eine gute Nachbehandlung vorzunehmen, um das eigene Haar zu erhalten.
CCAligned v1

I remember reading an interview in which you said that there had been plans to do a follow-up album to "Island" .
Ich erinnere mich an ein Interview, in dem du gesagt hast, es habe einmal Pläne für eine Fortsetzung von "Island" gegeben.
ParaCrawl v7.1

I remember reading an interview in which you said that there had been plans to do a follow-up album to “Island”.
Ich erinnere mich an ein Interview, in dem du gesagt hast, es habe einmal Pläne für eine Fortsetzung von “Island” gegeben.
ParaCrawl v7.1